Dell 0JC276A02 האור הלעפהה תכרעמש ןנוכה/טובורה תא תמא, オペレーテ ィ ングシステムが認識するロボッ ト / ド ラ イブを確認し ます。

Page 8

Verify robot/drive seen by operating system.

Microsoft® Windows®: Under Device Manager, an unknown media changer should be present. Under Tape Drive, you should see the drive that is configured for your autoloader.

Linux: You can use the drive through the standard /dev/st0 and tar or dd but will have to load the cartridge manually or use sequential mode.

Netware: You must enable LUN scanning for some backup software.

Ověřte robot/jednotku viděnou operačním systémem.

Microsoft® Windows®: pod Správce zařízení by měl být zahrnut neznámý měnič médií. Pod Pásková jednotka byste měli uvidět jednotku, konfigurovanou pro Váš automatický zavaděč.

Linux: můžete jednotku používat standardním /dev/st0 a tar nebo dd, ale budete muset kazetu zavádět manuálně nebo používat sekvenční režim.

Netware: pro některý záložní software musíte umožnit snímání čísla logické jednotky (LUN).

Vérifiez l'automate ou le lecteur qui est reconnu par le système d'exploitation.

Microsoft® Windows® : sous Gestionnaire de périphériques, un changeur de médias inconnu doit être présent. Sous Lecteur de bande, vous devriez voir le lecteur qui est configuré pour votre autochargeur.

Linux : vous pouvez utiliser le lecteur en utilisant les commandes /dev/st0 et tar ou dd mais vous devrez charger la cartouche manuellement ou utiliser le mode séquentiel.

Netware : vous devez activer l'analyse du numéro d'unité logique pour certains logiciels de sauvegarde.

Überprüfen Sie vom Betriebssystem erkannte Roboter/Laufwerke.

Microsoft® Windows®: Unter Geräte-Manager sollte ein unbekannter Datenträgerwechsler vorhanden sein. Unter Bandlaufwerk sollten Sie ein Laufwerk sehen, das für Ihren Autoloader konfiguriert ist.

Linux: Sie können das Laufwerk über standard /dev/st0 und tar oder dd verwenden, müssen die Kassette jedoch manuell laden oder den sequenziellen Modus verwenden.

Netware: Sie müssen LUN scannen aktivieren, um bestimmte Backup- Software verwenden zu können.

Βεβαιωθείτε πως το λογισμικό robot/οδηγός έχει αναγνωριστεί από το λειτουργικό σύστημα.

Microsoft® Windows®: Κάτω από το Διαχειριστή Συσκευών θα πρέπει να υπάρχει μία άγνωστη συσκευή αλλαγής μέσων (media changer). Κάτω από τον Οδηγό Ταινίας, θα πρέπει να μπορείτε να δείτε τον οδηγό στον οποίο έχει αποδοθεί ο μηχανισμός αυτόματης φόρτωσης.

Linux: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό μέσω του standard /dev/st0 και του tar ή του dd αλλά θα πρέπει να φορτώνετε μόνοι σας την κασέτα (cartridge) ή να χρησιμοποιείτε τον ακολουθιακό τρόπο λειτουργίας (sequential mode).

Netware: Πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σάρωση LUN για ορισμένα λογισμικά προγράμματα δημιουργίας αντιγράφων εφεδρείας (backup software).

Należy sprawdzić, czy robot/napęd jest widziany przez system operacyjny.

Microsoft® Windows®: W oknie Menedżer urządzeń powinien pojawić się nieznany zmieniacz nośników. W opcji Napęd taśmowy powinien być wymieniony napęd skonfigurowany dla autoloadera.

Linux: Napęd można używać poprzez standardowy /dev/st0 i tar lub dd, ale kasetę należy załadować ręcznie lub zastosować tryb sekwencyjny.

Netware: Niektóre programy do tworzenia kopii zapasowych wymagają włączenia skanowania LUN.

Verifique que el sistema operativo haya detectado el robot y la unidad.

Para Microsoft® Windows®: dentro de Administrador de dispositivos, debe existir un cambiador de medios desconocido. Bajo Unidad de cinta, debe ver la unidad que está configurada para su cargador automático.

Para Linux: puede utilizar la unidad por medio de /dev/st0 estándar y tar o dd, pero tendrá que cargar el cartucho manualmente o bien utilizar el modo secuencial.

Para Netware: debe habilitar la búsqueda de LUN para algunos programas de copia de seguridad.

.האור הלעפהה תכרעמש ןנוכה/טובורה תא תמא

הידמ ףילחמ תוארל ךילע םינקתהה להנמב :Microsoft ® Windows ® יטמוטואה ןעטמה רובע רדגומ ןנוכהש תוארל ךילע תוטלק ןנוכב .רכומ אל

.ךלש

tar standard /dev/st0 תועצמאב ןנוכב שמתשהל ךתורשפאב :Linux בצמב שמתשהל וא ינדי ןפואב תינסחמה תא ןועטל ךילע היהי ךא dd וא

.יתרדס

.תומיוסמ יוביג תונכותל LUN תקירס רשפאל ךילע :Netware

Verifique se o robô ou a unidade são reconhecidos pelo sistema operacional.

Microsoft® Windows®: em Gerenciador de dispositivo, um alternador de mídia desconhecido deve estar presente. Em Unidade de fita, deve ser possível ver a unidade que está configurada para o autocarregador.

Linux: é possível usar a unidade através do /dev/st0 e Tar ou dd padrão, mas será necessário carregar o cartucho manualmente ou usar o modo seqüencial.

Netware: será necessário ativar o exame de LUN (número da unidade lógica) para alguns software de backup.

オペレーテ ィ ングシステムが認識するロボッ ト / ド ラ イブを確認し ます。

Microsoft® Windows® デバイ ス マネージ ャ の下に不明な メ デ ィ ア チ ェ ンジャが存在する こ と を確認し て く ださい。 テープ ド ラ イ ブ の下に、 オー ト ローダ用に設定した ド ラ イバがあり ます。

Linux standard /dev/st0 および Tar、 または dd から ド ラ イバを 使用できますが、 カー ト リ ッ ジを手動でロー ド するか、 sequential

(連続 ) モー ド を使用する必要があり ます。

Netware : バッ クア ッ プ ソ フ ト ウ ェ アによ っては、 LUN スキャ ン を有効にする必要があり ます。

Image 8
Contents PowerVault 124T םע הדובע תליחת Page הרוצת תרדגהו הנקתה םירזיבאה תאו תכרעמה תא הזיראהמ אצוה システムおよび付属品を解梱します。Installez le PowerVault 124T dans un rack Installieren Sie PowerVault 124T in einem RackΕγκαταστήστε το PowerVault 124T σε ένα ικρίωμα rack Zainstaluj napęd PowerVault 124T w stojakuScsi およびネッ ト ワークの接続を確立し ます。 システムを電源に接続し ます。 האור הלעפהה תכרעמש ןנוכה/טובורה תא תמא Verify robot/drive seen by operating systemOvěřte robot/jednotku viděnou operačním systémem オペレーテ ィ ングシステムが認識するロボッ ト / ド ラ イブを確認し ます。Configure the PowerVault 124T Konfigurace systému PowerVault 124TConfigurez le PowerVault 124T PowerVault 124T konfigurierenPowerVault 124T を設定し ます。 Configure el PowerVault 124TConfigure o PowerVault 124T