Dell K8642, 380 manual 黃色 1000 Mbps 或 1 Gbps 網路和電腦之間的連線狀態良好。

Page 71

1

滑鼠連接器

此綠色滑鼠連接器用於連接標準滑鼠。將滑鼠連接至電腦之前,請關閉電腦

 

 

和所有連接的裝置。如果您使用 USB 滑鼠,請將其插入 USB 連接器。

 

 

如果您的電腦執行的是 Microsoft® Windows XP 作業系統,則硬碟機上已安裝

 

 

必要的滑鼠驅動程式。

 

 

 

2

並列連接器

用於將並列裝置 ( 如印表機 ) 連接至並列連接器。如果是 USB 印表機,請將

 

 

其插入 USB 連接器。

註:如果電腦偵測到某個已安裝的插卡包含組態為同一位址的並列連接器, 則內建的並列連接器會自動停用。若要獲得更多資訊,請參閱 《使用者指 南》中的 「系統設定程式選項」。

3連結完整性指示燈 綠色 ─ 10 Mbps 網路和電腦之間的連線狀態良好。

橘黃色 ─ 100 Mbps 網路和電腦之間的連線狀態良好。

黃色 ─ 1000 Mbps ( 1 Gbps) 網路和電腦之間的連線狀態良好。

關閉 電腦未偵測到網路實體連線。

4

網路配接器連接器

若要將電腦連接至網路或寬頻裝置,請將網路纜線的一端連接至網路插孔、

 

 

網路或寬頻裝置。將網路纜線的另一端連接至電腦的網路配接器連接器。聽

 

 

到卡嗒聲表示網路纜線已連接穩固。

 

 

註:請勿將電話線插入網路連接器。

 

 

在配有附加網路連接器插卡的電腦上,當設定多個網路連線 ( 例如單獨內聯網

 

 

路和外聯網路 ) 時,使用插卡上的連接器和電腦背面的連接器。

 

 

建議您在網路中使用 Category 5 纜線和連接器。如果您必須使用 Category 3

 

 

線,請將網路速度強行設定為 10 Mbps 以確保可靠作業。

5

網路活動指示燈

當電腦傳送或接收網路資料時,此指示燈會呈黃色閃爍。如果網路資訊流量

 

 

較大,該指示燈可能會呈現持續 「亮起」的狀態。

 

 

 

快速參考指南

71

Image 71
Contents W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Quick Reference GuideAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Dell Product Information Guide User’s Guide Click the topic that describes your problem Order status, warranty, and repair informationUpdates Software How to use Windows XPHow to use Linux Operating system is already installed on yourAfter you reinstall your Utilities CD to reinstallCommunications can damage the network adapter Setting Up Your Computer Tower OrientationProduct Information Guide Connect the keyboard and the mouseQuick Reference Guide VGA Two VGA connectors with one VGA adapter Line OUT Connect the powerConnect the keyboard and the 1 mouse Setting Up Your Computer Desktop OrientationConnect the modem or Network cable To one or two VGA monitors To one or two DVI monitors Use the DVI connectors to connect Two DVI connectors with two VGA adaptersGuide Connect the power cables Turn on the computer MonitorDevice such as your CD player is operating About Your ComputerFront View Tower Orientation Power Management in your User’s Guide Ieee 1394 connectorPower light Blinking green The computer is in a power-saving stateBack View Tower Orientation Back-panel connectorsOptional Player is operating Ieee 1394 connectorFront View Desktop Orientation Upper 5.25-inch drive This bay holds a CD/DVD drive BayPower Management Blinking or solid amber See Power ProblemsBack View Desktop Orientation Back-Panel ConnectorsUSB printer, plug it into a USB connector Mouse connectorUSB mouse, plug it into a USB connector Parallel connectorConnector Line-in connectorLine-out connector Serial connectorInside View System Board Components Locating Your User’s Guide Shut down the operating system Removing the Computer CoverCover latch release Computer cover Hinge tabs Caring for Your ComputerResolving Software and Hardware Incompatibilities Solving ProblemsTroubleshooting Tips Using Microsoft Windows XP System RestoreClick System Restoring the Computer to an Earlier Operating StateWhen to Use the Dell Diagnostics Using the Last Known Good ConfigurationDell Diagnostics Ensure that Turn off System Restore is uncheckedQuick Reference Guide Beep Codes Before You Start TestingError Messages Diagnostic LightsLight Pattern Problem Description Suggested Resolution Removing a card not the graphics If the problem still exists, install aIf the problem persists or Determine if a conflict exists byCommunicating with the memory Replacement.For instructions onModules are installed That your computer is successfullyEnsure that no special memory Reinstall the memory modulesSystem setup and may not indicate a ProblemHow Do Solution Frequently Asked QuestionsSystem Information Label User’s GuideQuick Reference Guide Index IndexIndex 快速參考指南 縮寫和簡寫用語 、注意事項和警示Page Page 尋找資訊 Diagnostics」,或存取說明文件。如何執行 Dell Diagnostics Microsoft Windows XP 說明及支援中心 Microsoft Windows 授權合約標籤如何使用 Windows XP 訪問 support.dell.com,然後單按 Downloads 下載 。Dell Precision 產品使用者和 Linux 作業系統使 Linux.dell.com Utilities CD 來重新作業系統的 Product Key 如何使用 Linux安裝您的電腦 塔式放置方式 依據您的圖形卡,你可以多 種方式連接顯示器。 VGA Y 形纜線配接器: DVI Y 形纜線配接器: Line OUT 連接電源線並開啟電 腦及顯示器。 安裝其他軟體或裝置。 安裝您的電腦 台式放置方式 VGA 配接器: 依據您的圖形卡,你可以多種方式連 接顯示器。VGA Y 形纜線配接器: DVI Y 形纜線配接器: 使用 DVI 連接器將電腦連接至一台 或兩台 DVI 顯示器。 有關 Ieee 面板 Ieee購買 Ieee 前視圖 塔式放置方式 關於您的電腦Ieee 1394 連接器 後視圖 塔式放置方式 前視圖 台式放置方式 態良好時,網路連結指示燈會亮起。 背面板連接器 後視圖 台式放置方式黃色 1000 Mbps 或 1 Gbps 網路和電腦之間的連線狀態良好。 W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m CD/DVD 光碟機 內部視圖主機板元件 有關使用 Microsoft Windows XP 作業系統的秘訣及資訊 找到您的 《使用者指南》訪問 support.dell.com。 卸下機箱蓋維護您的電腦 使用 Microsoft Windows XP 系統還原 解決問題故障排除秘訣 解決軟體和硬體不相容問題建立還原點 單按開始按鈕,然後單按說明及支援。 單按系統還原。 依螢幕指示操作。 將電腦還原至先前的作業狀態 使用 Drivers and Utilities CD 從晶片組開始,重新安裝所有驅動程式。 反白顯示 Last Known Good Configuration 上一次所知道的正確組態 ,按 Enter何時使用 Dell Diagnostics 使用上一次已知的正確組態Drivers and Utilities CD 啟動 Dell Diagnostics Dell Diagnostics 允許您執行以下作業:從硬碟機啟動 Dell Diagnostics 並按 Enter 鍵。 鍵入 1 以啟動 ResourceCD 選單。 鍵入 2 以啟動 Dell Diagnostics。嗶聲代碼 在開始測試之前Nvram 斷電 錯誤訊息 診斷指示燈Alert!Operating in Debug Mode.Please Populate 執行 Dell Diagnostics。請參閱第要獲得有關與 Dell 公司聯絡的說 Alert!Operating in Debug W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Ieee 1394 連接器。僅在購買 Ieee 常見問題尋找 USB 或 Ieee 1394 裝置 我該如何 找到有關電腦硬體及其他技術 規格的資訊? 尋找電腦的說明文件? 快速參考指南 十一畫 十三畫 빠른 참조 안내서 약어 및 머리글자 주의사항 및 주의113 101106 111Page 드라이버 및 유틸리티 CDResourceCD 라고도 함 정보 찾기Microsoft Windows XP 도움말 및 지원 센터 Microsoft Windows 라이센스 레이블Support.dell.com에서 Downloads를 클릭하십시오 Service and support 안내호 상태 및 지원 내역Linux 및 내 Dell Precision 컴퓨터 관련 추가 정보 100Linux 사용 방법 Dell Precision 제품 및 Linux 운영 체제 사용자와 Linux.dell.com101 컴퓨터 설치 타워 방향102 그래픽 카드에 따라 모니터 를 여러 가지 방법으로 연결 할 수 있습니다VGA 어댑터 1 개 103DVI 커넥터 2 개 104105 106 컴퓨터 설치 데스크탑 방향107 그래픽 카드에 따라 모니터를 여러 가지 방법으로 연결할 수 있습니다VGA 어댑터 108109 110 습니다 . Ieee 1394 카드를 구입111 컴퓨터 정보전면 모습 타워 방향 10Mbps, 100Mbps 또는 1000Mbps 또는 1Gbps 네트워크와 컴퓨터 사이의 연 112113 후면 모습 타워 방향114 전면 모습 데스크탑 방향115 116 후면 모습 데스크탑 방향후면 패널 커넥터 117 118 CD/DVD 드라이브 내부 모습119 120 시스템 보드 구성요소Flexbay 커넥터 Flexbay 사용 설명서 찾기121 122 컴퓨터 덮개 분리123 소프트웨어 및 하드웨어 비호환성 해결 컴퓨터 관리문제 해결 문제 해결 추가 정보125 Microsoft Windows XP 시스템 복원 사용126 최근의 유용한 구성 사용127 Dell 진단 프로그램128 검사를 시작하기 전에CD 부팅 메뉴에서 IDE CD-ROM Device 옵션을 선택하십시오 129 경고음 코드130 진단 표시등오류 메시지 131 132 133 134 135 자주 제기되는 질문 FAQ하십시오 . Ieee 1394 카드에 대한 136USB 또는 Ieee 1394 장치에 알 Ieee 1394 커넥터가 있습니다137 ResourceCD Dell 진단 프로그램 Windows XP138
Related manuals
Manual 54 pages 34.98 Kb

K8642, 380 specifications

The Dell PowerEdge 380, also known as the K8642, is a robust and versatile rack-mounted server that caters to the needs of small to medium-sized businesses. With a design aimed at maximizing efficiency and performance, the PowerEdge 380 is equipped with essential features that make it an ideal choice for various applications, including file sharing, web hosting, and virtualization.

One of the standout features of the Dell 380 is its scalability. The server can be configured with a range of Intel processors, allowing businesses to choose the level of performance that suits their specific requirements. Whether utilizing the entry-level processors for basic tasks or opting for more advanced models for heavy workloads, the PowerEdge 380 provides flexibility in terms of processing power.

The server supports up to 32 GB of RAM, which enhances its ability to handle multiple applications and workloads concurrently. This memory capacity is critical for businesses that rely on multitasking and require efficient data processing. Additionally, the PowerEdge 380 allows for hot-swappable components, such as hard drives and power supplies, thereby minimizing downtime and ensuring continuous operation.

In terms of storage, the Dell PowerEdge 380 can accommodate multiple hard drives, with support for both SATA and SAS drives. This dual compatibility enables organizations to balance performance and storage capacity effectively, tailoring their setup based on specific needs. Furthermore, with RAID support, data redundancy and performance optimization are achievable, empowering businesses to safeguard vital information.

The PowerEdge 380 is designed with a focus on energy efficiency. Its innovative technologies help optimize power consumption while maintaining high performance levels. This aspect not only reduces operational costs but also contributes to environmental sustainability, a key consideration for many organizations today.

Dell’s management tools, such as the OpenManage suite, further enhance the PowerEdge 380's ease of use. These tools facilitate monitoring and managing server health, updates, and configurations seamlessly, allowing IT administrators to focus on strategic tasks rather than routine maintenance.

In conclusion, the Dell PowerEdge 380 (K8642) stands out in the market of entry to mid-range servers with its impressive set of features, technologies, and characteristics. Its scalability, memory capacity, robust storage options, energy efficiency, and exceptional management tools make it a reliable choice for businesses looking to enhance their IT infrastructure. The PowerEdge 380 serves as a testament to Dell's commitment to delivering high-performance solutions that meet the evolving needs of businesses in a competitive landscape.