Dell K8642, 380 manual 常見問題, 尋找 USB 或 Ieee 1394 裝置, Ieee 1394 連接器。僅在購買 Ieee

Page 89

常見問題

我該如何 ...

解決方案

在哪裡可以找到其他資訊

 

 

 

將我的電腦設定為使用兩台顯

如果您的電腦具有所需的支援雙顯

請參閱第 55 頁的 「安裝您的電腦

示器?

示器設定的圖形卡,那麼請在包裝

( 塔式放置方式 )」或第 60 頁的

 

箱內尋找 Y 形纜線。Y 形纜線的一

「安裝您的電腦 ( 台式放置方式 )

 

端有一個單獨的連接器 ( 將該連接

以獲得有關將雙顯示器連接至電腦

 

器連接至背面板上 ),而另一端則

的資訊。

 

分叉為兩個連接器 ( 將這兩個連接

 

 

器連接至顯示器纜線 )。對於直立

 

 

型電腦,請參閱第 56 頁;對於桌

 

 

上型電腦,請參閱第 61 頁。

 

在顯示器纜線連接器看起來與 電腦背面的連接器不相匹配時 連接顯示器?

如果您的圖形卡具有 DVI 連接器但 請參閱第 55 頁的 「安裝您的電腦 您的顯示器使用的卻是 VGA 連接 ( 塔式放置方式 )」或第 60 頁的 器,那麼您需要使用配接器。包裝 「安裝您的電腦 ( 台式放置方式 )

箱中應包含配接器。

以獲得有關將顯示器連接至電腦的

 

資訊。若要獲得更多資訊,請與

 

Dell 公司聯絡。若要獲得有關與

 

Dell 公司聯絡的資訊,請參閱

 

《使用者指南》。

連接喇叭?

如果您安裝了音效卡,請將喇叭連 請參閱喇叭隨附的說明文件,以獲

 

接至該插卡的連接器。對於直立型 得更多資訊。

 

電腦,請參閱第 58 頁;對於桌上

 

 

型電腦,請參閱第 63 頁。

 

 

 

尋找 USB IEEE 1394 裝置

您的直立型電腦有八個USB 連接器 請參閱第 65 頁的 「關於您的電

相應的連接器?

( 前面板上兩個,內部一個,背面

腦」以獲得電腦的前視圖及後視圖

 

板五個 )

圖解。

 

您的桌上型電腦有八個USB 連接器

若要獲得有關找到 《使用者指南》

 

( 前面板上有兩個,內部一個,背

的說明,請參閱第 51 頁的 「尋找

 

面板五個 ),及一個可選的前面板

資訊」。

 

IEEE 1394 連接器。僅在購買 IEEE

 

 

1394 卡時才會提供此連接器。若要

 

購買插卡,請與 Dell 公司聯絡。若 要獲得有關 IEEE 1394 卡的更多資 訊,請參閱 《使用者指南》。

快速參考指南

89

Image 89
Contents W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Quick Reference GuideAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information Dell Product Information Guide User’s Guide Updates Order status, warranty, and repair informationSoftware How to use Windows XP Click the topic that describes your problemAfter you reinstall your Operating system is already installed on yourUtilities CD to reinstall How to use LinuxProduct Information Guide Setting Up Your Computer Tower OrientationConnect the keyboard and the mouse Communications can damage the network adapterQuick Reference Guide VGA Two VGA connectors with one VGA adapter Line OUT Connect the powerConnect the keyboard and the 1 mouse Setting Up Your Computer Desktop OrientationConnect the modem or Network cable To one or two VGA monitors To one or two DVI monitors Use the DVI connectors to connect Two DVI connectors with two VGA adaptersGuide Connect the power cables Turn on the computer MonitorDevice such as your CD player is operating About Your ComputerFront View Tower Orientation Power light Ieee 1394 connectorBlinking green The computer is in a power-saving state Power Management in your User’s GuideBack View Tower Orientation Back-panel connectorsFront View Desktop Orientation Player is operating Ieee 1394 connectorUpper 5.25-inch drive This bay holds a CD/DVD drive Bay OptionalPower Management Blinking or solid amber See Power ProblemsBack View Desktop Orientation Back-Panel ConnectorsUSB mouse, plug it into a USB connector Mouse connectorParallel connector USB printer, plug it into a USB connectorLine-out connector Line-in connectorSerial connector ConnectorInside View System Board Components Locating Your User’s Guide Shut down the operating system Removing the Computer CoverCover latch release Computer cover Hinge tabs Caring for Your ComputerTroubleshooting Tips Solving ProblemsUsing Microsoft Windows XP System Restore Resolving Software and Hardware IncompatibilitiesClick System Restoring the Computer to an Earlier Operating StateDell Diagnostics Using the Last Known Good ConfigurationEnsure that Turn off System Restore is unchecked When to Use the Dell DiagnosticsQuick Reference Guide Beep Codes Before You Start TestingError Messages Diagnostic LightsLight Pattern Problem Description Suggested Resolution If the problem persists or If the problem still exists, install aDetermine if a conflict exists by Removing a card not the graphicsModules are installed Replacement.For instructions onThat your computer is successfully Communicating with the memorySystem setup and may not indicate a Reinstall the memory modulesProblem Ensure that no special memoryHow Do Solution Frequently Asked QuestionsSystem Information Label User’s GuideQuick Reference Guide Index IndexIndex 快速參考指南 縮寫和簡寫用語 、注意事項和警示Page Page 尋找資訊 Diagnostics」,或存取說明文件。如何執行 Dell Diagnostics Microsoft Windows XP 說明及支援中心 Microsoft Windows 授權合約標籤如何使用 Windows XP 訪問 support.dell.com,然後單按 Downloads 下載 。作業系統的 Product Key Utilities CD 來重新如何使用 Linux Dell Precision 產品使用者和 Linux 作業系統使 Linux.dell.com安裝您的電腦 塔式放置方式 依據您的圖形卡,你可以多 種方式連接顯示器。 VGA Y 形纜線配接器: DVI Y 形纜線配接器: Line OUT 連接電源線並開啟電 腦及顯示器。 安裝其他軟體或裝置。 安裝您的電腦 台式放置方式 VGA 配接器: 依據您的圖形卡,你可以多種方式連 接顯示器。VGA Y 形纜線配接器: DVI Y 形纜線配接器: 使用 DVI 連接器將電腦連接至一台 或兩台 DVI 顯示器。 有關 Ieee 面板 Ieee購買 Ieee 前視圖 塔式放置方式 關於您的電腦Ieee 1394 連接器 後視圖 塔式放置方式 前視圖 台式放置方式 態良好時,網路連結指示燈會亮起。 背面板連接器 後視圖 台式放置方式黃色 1000 Mbps 或 1 Gbps 網路和電腦之間的連線狀態良好。 W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m CD/DVD 光碟機 內部視圖主機板元件 有關使用 Microsoft Windows XP 作業系統的秘訣及資訊 找到您的 《使用者指南》訪問 support.dell.com。 卸下機箱蓋維護您的電腦 故障排除秘訣 解決問題解決軟體和硬體不相容問題 使用 Microsoft Windows XP 系統還原建立還原點 單按開始按鈕,然後單按說明及支援。 單按系統還原。 依螢幕指示操作。 將電腦還原至先前的作業狀態 何時使用 Dell Diagnostics 反白顯示 Last Known Good Configuration 上一次所知道的正確組態 ,按 Enter使用上一次已知的正確組態 使用 Drivers and Utilities CD 從晶片組開始,重新安裝所有驅動程式。Drivers and Utilities CD 啟動 Dell Diagnostics Dell Diagnostics 允許您執行以下作業:從硬碟機啟動 Dell Diagnostics 嗶聲代碼 鍵入 1 以啟動 ResourceCD 選單。 鍵入 2 以啟動 Dell Diagnostics。在開始測試之前 並按 Enter 鍵。Nvram 斷電 錯誤訊息 診斷指示燈Alert!Operating in Debug Mode.Please Populate 執行 Dell Diagnostics。請參閱第要獲得有關與 Dell 公司聯絡的說 Alert!Operating in Debug W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Ieee 1394 連接器。僅在購買 Ieee 常見問題尋找 USB 或 Ieee 1394 裝置 我該如何 找到有關電腦硬體及其他技術 規格的資訊? 尋找電腦的說明文件? 快速參考指南 十一畫 十三畫 빠른 참조 안내서 약어 및 머리글자 주의사항 및 주의106 101111 113Page 드라이버 및 유틸리티 CDResourceCD 라고도 함 정보 찾기Microsoft Windows XP 도움말 및 지원 센터 Microsoft Windows 라이센스 레이블Support.dell.com에서 Downloads를 클릭하십시오 Service and support 안내호 상태 및 지원 내역Linux 사용 방법 100Dell Precision 제품 및 Linux 운영 체제 사용자와 Linux.dell.com Linux 및 내 Dell Precision 컴퓨터 관련 추가 정보101 컴퓨터 설치 타워 방향102 그래픽 카드에 따라 모니터 를 여러 가지 방법으로 연결 할 수 있습니다VGA 어댑터 1 개 103DVI 커넥터 2 개 104105 106 컴퓨터 설치 데스크탑 방향107 그래픽 카드에 따라 모니터를 여러 가지 방법으로 연결할 수 있습니다VGA 어댑터 108109 110 습니다 . Ieee 1394 카드를 구입111 컴퓨터 정보전면 모습 타워 방향 10Mbps, 100Mbps 또는 1000Mbps 또는 1Gbps 네트워크와 컴퓨터 사이의 연 112113 후면 모습 타워 방향114 전면 모습 데스크탑 방향115 116 후면 모습 데스크탑 방향후면 패널 커넥터 117 118 CD/DVD 드라이브 내부 모습119 120 시스템 보드 구성요소Flexbay 커넥터 Flexbay 사용 설명서 찾기121 122 컴퓨터 덮개 분리123 문제 해결 컴퓨터 관리문제 해결 추가 정보 소프트웨어 및 하드웨어 비호환성 해결125 Microsoft Windows XP 시스템 복원 사용126 최근의 유용한 구성 사용127 Dell 진단 프로그램128 검사를 시작하기 전에CD 부팅 메뉴에서 IDE CD-ROM Device 옵션을 선택하십시오 129 경고음 코드130 진단 표시등오류 메시지 131 132 133 134 135 자주 제기되는 질문 FAQUSB 또는 Ieee 1394 장치에 알 136Ieee 1394 커넥터가 있습니다 하십시오 . Ieee 1394 카드에 대한137 ResourceCD Dell 진단 프로그램 Windows XP138
Related manuals
Manual 54 pages 34.98 Kb

K8642, 380 specifications

The Dell PowerEdge 380, also known as the K8642, is a robust and versatile rack-mounted server that caters to the needs of small to medium-sized businesses. With a design aimed at maximizing efficiency and performance, the PowerEdge 380 is equipped with essential features that make it an ideal choice for various applications, including file sharing, web hosting, and virtualization.

One of the standout features of the Dell 380 is its scalability. The server can be configured with a range of Intel processors, allowing businesses to choose the level of performance that suits their specific requirements. Whether utilizing the entry-level processors for basic tasks or opting for more advanced models for heavy workloads, the PowerEdge 380 provides flexibility in terms of processing power.

The server supports up to 32 GB of RAM, which enhances its ability to handle multiple applications and workloads concurrently. This memory capacity is critical for businesses that rely on multitasking and require efficient data processing. Additionally, the PowerEdge 380 allows for hot-swappable components, such as hard drives and power supplies, thereby minimizing downtime and ensuring continuous operation.

In terms of storage, the Dell PowerEdge 380 can accommodate multiple hard drives, with support for both SATA and SAS drives. This dual compatibility enables organizations to balance performance and storage capacity effectively, tailoring their setup based on specific needs. Furthermore, with RAID support, data redundancy and performance optimization are achievable, empowering businesses to safeguard vital information.

The PowerEdge 380 is designed with a focus on energy efficiency. Its innovative technologies help optimize power consumption while maintaining high performance levels. This aspect not only reduces operational costs but also contributes to environmental sustainability, a key consideration for many organizations today.

Dell’s management tools, such as the OpenManage suite, further enhance the PowerEdge 380's ease of use. These tools facilitate monitoring and managing server health, updates, and configurations seamlessly, allowing IT administrators to focus on strategic tasks rather than routine maintenance.

In conclusion, the Dell PowerEdge 380 (K8642) stands out in the market of entry to mid-range servers with its impressive set of features, technologies, and characteristics. Its scalability, memory capacity, robust storage options, energy efficiency, and exceptional management tools make it a reliable choice for businesses looking to enhance their IT infrastructure. The PowerEdge 380 serves as a testament to Dell's commitment to delivering high-performance solutions that meet the evolving needs of businesses in a competitive landscape.