AOC 177Sa-1 manual Precauciones de Seguridad, Español, Advertencias

Page 28
Precauciones de Seguridad

Español

Precauciones de Seguridad

Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación y conserve a mano esta guía.

ADVERTENCIAS:

Este monitor debe ser operado solamente según las fuentes de energía indicadas en la etiqueta en la parte trasera del monitor. Si usted no está seguro del suministro de energía en su residencia, consulte a su vendedor local o a la compañía de energía eléctrica.

No trate de reparar el monitor por usted mismo cuando esto concierne a partes no ajustables por el usuario. El monitor debe ser reparado solamente por técnicos cualificados.

No abra el monitor. Hay partes de alto voltaje adentro que pueden causar un golpe de corriente sobre el cuerpo humano, incluso cuando el cable de la corriente esté desconectado.

Deje de usar el monitor si se ha dañado la estructura externa del mismo. Hágalo revisar primero por el servicio técnico.

Ponga su monitor solamente en un ambiente seco y limpio. Desenchufe el monitor inmediatamente si este se moja y consulte a su servicio técnico.

Siempre desenchufe el monitor antes de limpiarlo. Limpie la cobertura con un tela seca y limpia. Aplique limpiadores no basados en amoníacos sobre la tela que usará para limpiar el monitor, nunca directamente sobre el vidrio de la pantalla.

Conserve el monitor lejos de objetos magnéticos, motores, televisores, y transformadores de corriente.

No coloque objetos pesados sobre los cables del monitor.

Para EQUIPOS CON CABLE DE CORRIENTE, el enchufe de la toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.

1

Image 28
Contents 177Sa-1 Operation Instructions EnglishFCC Warning Content Safety PrecautionsFirst Setup Quick InstallationSafety Precautions WARNINGSFirst Setup Quick Installation2. Connect power cord 4. Power-ON computer and monitorFront View of the Product Rear View of the ProductCONFIRM/AUTO CONFIG POWER ON/OFFUsing On Screen Display OSD Functions Main MenuShort Cuts Function from the buttons Sharpness To adjust the clarity of a non-SXGA 1280x1024 signal with Supporting Timing Modes EnglishTechnical Information Care and Maintenance TroubleshootingSafety Tips No powerWrong or abnormal colors Connect the monitor to another computerInstructions d’Utilisation FrançaisAvertissement de la FCC Contenu Précautions de Sécurité AVERTISSEMENTSPremière Installation Installation Rapide1. Connecter le câble vidéo Câble D-Sub 2. Connectez le cordon d’alimentationVue avant du produit Produit vu de dosUtiliser les fonctions daffichage décran OSD Menu principal Main MenuFonction de raccourci par boutons Taille H. H. Size Ajuste la largeur de limage de lécran Support des modes minutage Informations Technique Soins et Maintien En Cas de ProblèmeSoins RemarqueAllumé mais pas d ‘affichage à l’écran Couleurs incorrectes ou anormalesInstrucciones de operación EspañolFCC Advertencia Contenido Precauciones de Seguridad ADVERTENCIASPrimera Configuración Rápida Instalación1. Conectar el cable de vídeo cable D-Sub 2. Conecte el cable de toma de corrienteVista Frontal del Producto Vista Trasera del ProductoCONFIRMAR/AUTOCONFIGURAR ACTIVAR/SALIR OSDUsar las Funciones de la Muestra En Pantalla OSD Menú principal Main MenuLa Función de Atajo del botónes Tamaño horizontal H. Size Ajusta la anchura Tiempos soportados Menú de sonido Audio MenuInformación Técnica Solución de Problemas Mantenimiento y CuidadoCuidado NotaColores extraños o anormales Conecte el monitor a otra computadora