Waterpik Technologies WP-100 manual Brosses touchent doucement les dents, Canule d’orthodontie

Page 26

26

brosses touchent doucement les dents.

Suivez la ligne gingivale et marquez une brève pause entre les dents pour brosser en douceur et permettre

àl’eau de passer entre les dents. Continuez jusqu’à ce que toutes les zones autour et entre les dents aient été nettoyées, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, ainsi qu’en haut et en bas.

Canule d’orthodontie

Commencer par la molaire du fond (dent arrière). Placer l’embout à un angle de 90 degrés vers la dent sur la ligne gingivale. Faire glisser doucement l’embout contre la ligne gingivale, en faisant

de brèves pauses pour brosser légèrement la zone entre les dents et tout autour des appareils orthodontiques, avant de passer à la dent suivante. Suivre ce processus jusqu’à ce que toutes les dents supérieures et inférieures soient lavées et irriguées à l’intérieur comme à l’extérieur.

Pour des résultats optimaux, il est recommandé de remplacer les embouts orthodontiques tous les 6 mois.

Vous pouvez acheter les embouts/accessoires de fixation des jets directement auprès de Water Pik, Inc. Composer le 1-800-525-2774 (É.-U.) ou le

1-888-226-3042 (Canada) ou visiter notre site Web www.waterpik.com.

Embout sonique

Diriger le flux du jet à un angle de 90 degrés vers la ligne gingivale. Fermer les lèvres pour éviter les éclaboussures mais laisser l’eau s’évacuer librement de la bouche dans l’évier. Pour des résultats optimaux, commencer dans la zone des molaires (dents arrière) en progressant vers les dents avant. Faites glisser l’embout le long de la ligne gingivale et pausez brièvement entre les dents pour fournir un massage doux à votre gencive. Continuez de la sorte jusqu’à ce que toutes les zones situées entre et autour des dents soient nettoyées.

Utilisation de bains de bouche et autres solutions

Votre hydropropulseur Waterpik® peut être utilisé avec des solutions de rinçage ou antibactériennes. Votre dentiste pourra vous recommander une solution adaptée. Remarque : L’utilisation de certaines solutions antibactériennes pourraient diminuer la longévité de votre hydropropulseur Waterpik®. Si vous avez des questions au sujet d’une solution que vous voudriez utiliser dans votre hydropulseur, contactez le service clients de Waterpik. Chaque fois que vous mettez une solution spéciale dans le réservoir, rincez-le après usage. Versez de l’eau du robinet tiède dans le réservoir, sans le remplir. Dirigez le jet vers le lavabo. Mettez l’appareil en marche et laissez-le fonctionner jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Cela éliminera tous les résidus de solution, empêchera la canule de se boucher, et prolongera la durée de vie de l’appareil.

Image 26
Contents Waterpik Water Flosser Model WP-100 Welcome Thank you for choosing the Waterpik Water FlosserTable of Contents Important Safeguards To reduce the risk of electrocutionRemove prior to use Product Description English Inserting and Removing Tips Getting StartedPreparing the Reservoir Adjusting the Pressure Setting Placement in MouthPause Control When FinishedRecommended Technique Orthodontic Tip Tongue Cleaner TipGeneral use To use the Pik Plaque SeekerTM Tip Using Mouthwash Other SolutionsToothbrush Tip Sonic TipService Maintenance Refer to the serial and model numbers Care of Your Waterpik Water FlosserTroubleshooting Guide Limited tHREE-year warranty Soins buccaux traditionnels BienvenueTable DES Matieres Débranchez toujours l’appareil après son utilisation Precautions D’EMPLOIPour réduire le risque d’électrocution Gardez le fil éloigné des surfaces chaudesPik PocketTM n’est pas comprise avec tous les modèles Description DE L’ARTICLE Français Insertion et retrait des canules Premiere UtilisationPréparation du réservoir Placement dans la bouche Réglage de la pressionPause Pour nettoyer au niveau du colletDiriger le flux du jet à un angle de 90 degrés vers la Quand vous avez finiCanule gratte-langue Utilisation DE LA Canule Canule Pik PocketTMUn usage général Pour vous servir Canule de brosse à dentsCanule d’orthodontie Utilisation de bains de bouche et autres solutionsBrosses touchent doucement les dents Embout soniqueDébranchez l’appareil avant de le nettoyer MaintenanceEntretien DE Votre Hydropulseur Waterpik Totalement videCanule Pik PocketTM Solutions AUX Problemes CourantsCanules et Gratte-langue Base de l’hydropropulseurGarantie Limitée DE Trois ANS Higiene bucal tradicional BienvenidosÍndice No lo utilice mientras se baña Medidas DE Seguridad ImportantesPara reducir el riesgo de electrocución Sólo para uso doméstico. No lo use en exteriores Descripción DEL Producto Nota No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos Preparación del depósito IntroducciónEn posición de encendido Montaje y desmontaje de cabezalesAjuste de la presión Colocación en la bocaControl de pausa Técnicas RecomendadasDirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia sus encías Al acabarCabezal limpiador lingual Uso de las cabezales Cabezal Pik PocketTMEl cabezal Pik Cabezal de cepillo de dientesDirija el chorro en un ángulo de 90 grados hacia Cabezal ortodóncicoPunta sónica Uso de enjuague bucal y otras solucionesLlame al +1-800-525-2774 EE. UU Cuidado DE SU Irrigador Bucal WaterpikServicio de mantenimiento Base del irrigador bucal Solución DE ProblemasCabezales y limpiador lingual Garantía Limitada DE Tres Años Water Pik, Inc Form No -F AA 2009 Water Pik, IncComputer Equivalents
Related manuals
Manual 2 pages 30.89 Kb

WP-100 specifications

The Waterpik Technologies WP-100 is a popular water flosser designed to improve oral hygiene by effectively removing plaque and debris between teeth and along the gum line. This device is particularly favored for its efficiency and ease of use, making it an excellent addition to any dental care routine.

One of the standout features of the WP-100 is its powerful water pulsation system. This system generates a pulsating stream of water at a customizable pressure, allowing users to adjust it according to their comfort levels. With a pressure range that typically spans from 10 to 100 PSI, users can find the perfect setting for their unique dental needs, making it gentle enough for sensitive gums while still providing a thorough clean.

The WP-100 is equipped with multiple tips designed for various cleaning purposes. These include a classic jet tip for general use, a toothbrush tip that combines water flossing with brushing, a plaque seeker tip designed for those with braces or implants, and a perio tip for periodontal pockets. This versatility makes the WP-100 suitable for a wide range of users, from those with braces to individuals looking for enhanced plaque removal.

Another important characteristic of the WP-100 is its reservoir capacity. The device features a large 22-ounce water tank that provides up to 90 seconds of continuous flossing. This extended use means users can clean multiple areas of their mouth without needing to refill the reservoir, enhancing convenience during use.

In terms of design, the WP-100 boasts a compact and sleek profile that can easily fit into most bathroom spaces. Its on/off switch on the handle allows for convenient control, enabling users to easily pause water flow as needed during flossing. Additionally, the unit comes with a rotating tip that can pivot 360 degrees, ensuring users can reach every corner of their mouth without straining.

The WP-100 also adheres to Waterpik's commitment to quality and durability. It is designed for long-lasting use, with a built-in transformer that ensures safe operation, reducing the risk of electrical complications.

Overall, the Waterpik Technologies WP-100 stands out for its effective cleaning capabilities, customizable settings, and user-friendly design, making it a valuable tool for anyone looking to achieve optimal oral health.