Panasonic CQ-C3503N, C3303N manual Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú àëé

Page 42

Po¬açczenia elektryczne/Elektroinstalace/Kábelezés/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ

 

 

 

 

 

 

Ostrze˝enie

 

 

CQ-C3503N

 

 

 

Nie pod¬açczaj z¬açcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozosta¬ych po¬açczen;.

 

 

 

 

 

 

Upozornûní

 

 

 

Z∏açcze wyjócia przedwzmacniacza (Przednie)

 

 

 

Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena.

 

 

 

 

 

Mohlo by dojít k po‰kození pfiístroje.

 

 

V˘stup pro pfiedzesilovaã (pfiední)

 

 

 

 

 

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (elülsŒ)

 

 

 

Figyelmeztetés

 

 

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (ÔÂ‰ÌÂÂ)

 

 

 

Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék károsodását, ne csatlakoztassa

 

 

 

 

 

 

a csatlakozót addig, amíg a teljes kábelezés nincs készen.

 

 

 

 

 

 

ÇÌËχÌËÂ

 

(L)/(Lev˘)/(Bal)/(ã‚.)

 

 

 

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ÂÌËflÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó

(Bia¬y)/(Bíl˘)/(Fehér)/(ÅÂÎ˚È)

 

 

 

Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.

 

Antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anténa

 

 

 

Bezpiecznik (15 A) Wymien;bezpiecznik w najblizæszym, autoryzowanym

 

Antenna

 

 

 

 

ÄÌÚÂÌ̇

 

 

 

centrum Serwisu Panasonic. Nie wykonuj samodzielnie wymiany bezpiecznika.

 

 

 

 

 

Pojistka (15 A) V˘mûnu pojistek zajistûte v autorizovaném servisním stfiedisku

 

 

 

1

3

Panasonic. Nepokou‰ejte se pojistku vymûnit sami.

 

 

 

 

 

Biztosíték (15 A) A biztosíték cserélésekor forduljon a legközelebbi engedéllyel

 

 

 

 

 

rendelkezŒ Panasonic Márkaszervízhez. Saját maga ne kísérelje meg

 

 

 

 

 

 

 

2 a biztosíték cseréjét.

 

 

 

 

 

 

 

è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ (̇ 15 Ä) ᇠÁ‡ÏÂÌÓÈ Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl

 

 

 

 

 

Í ·ÎËʇȯÂÏÛ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˆÂÌÚÛ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl «Panasonic».

 

 

 

 

 

 

 

çÂθÁfl Ò‡ÏÓÏÛ Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Á‡ÏÂÌËÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C1 : (Pomaran;czowy)/(OranÏov˘)/(Narancsszínı)/(é‡ÌÊ‚˚È)

Òaçcznik ISO anteny

 

 

 

 

 

 

Przewo;d t¬umienia zewneçtrznego

(Jeóli konieczny)

 

 

 

 

 

 

Do linii t¬umika nawigacyjnego systemu nawigacji samochodowej

Adaptér pro anténu ISO

 

 

C3 : (Braçzowy w czarne praçzæki)/(Hnûd˘ s ãern˘m prouÏkem)/

Panasonic lub do t¬umika telefonu samochodowego.

(podle potfieby)

 

 

 

 

 

(Barna fekete csíkkal)/(äÓ˘Ì‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

Kabel externího ztlumení zvuku

ISO Antenna adapter

 

 

 

 

 

 

Kabel k zafiízení, které potfiebuje ztlumit zvuk pfiístroje,

(Ha szükséges)

 

(P)/(Prav˘)/(Jobb)/(è‡‚.)

 

 

 

Przewo;d zewneçtrznego zdalnego sterowania

napfiíklad k navigaãnímu systému nebo telefonu.

ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO

 

 

 

Gdy uzæywasz zdalnego sterowania innego nizæfirmy Panasonic,

KülsŒ némító kábel

(Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)

 

 

 

(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl)

 

 

 

 

przed pod¬açczeniem zapoznaj sieçze wskazo;wkami producenta tego urzaçdzenia.

A Panasonic autó navigációs rendszer (Navi Mute) némító

 

 

 

 

 

Kabel externího dálkového ovládaãe

 

 

 

 

 

 

kábeljához vagy az autó telefon némító vezetékéhez.

Z¬açcze wyjócia przedwzmacniacza (Tylne)

 

 

 

Pokud pouÏíváte externí dálkov˘ ovládaã od jiného v˘robce, pfied zapojením Ł

Ç̯ÌËÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇

 

 

 

tohoto v˘robce zkontaktujte.

ä ‚˚‚Ó‰Û Navi Mute ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ Ì‡‚Ë„‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ «Panasonic»

 

 

V˘stup pro pfiedzesilovaã (zadní)

 

 

 

KülsŒ távirányító vezérlŒ vezetéke

ËÎË ‚˚‚Ó‰Û ‰Îfl ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇.

 

ElŒerŒsítŒ kivezetŒ csatlakozója (hátsó)

 

 

 

Ha nem Panasonic távirányítót használ, akkor a csatlakoztatás

 

ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl (Á‡‰ÌÂÂ)

 

 

 

elŒtt forduljon a gyártóhoz.

 

 

 

 

 

 

 

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

 

 

 

 

 

 

 

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ËÌÓ„Ó, ˜ÂÏ Ï‡ÍË

 

 

 

 

 

 

 

«Panasonic», ÒΉÛÂÚ ÔÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂβ ÔÓ‰Û͈ËË.

 

 

 

 

 

 

 

A7 : (Czerwony)/(âerven˘)/(Piros)/(ä‡ÒÌ˚È)

 

 

 

 

 

 

 

Przewo;d zasilania (ACC lub IGN) Do zasilania ACC, ±12 V DC

 

 

 

 

 

 

 

Napájecí kabel (ACC nebo IGN) k napájení z ACC, +12 V DC.

 

 

 

 

 

 

 

Elektromos kábel (ACC vagy IGN) az ACC energia forráshoz, + 12 V egyenáram

 

 

 

 

A5

 

ëËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Äëë ËÎË IGN) ä ÔËÚ‡Ì˲ Äëë, +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

 

 

 

 

 

 

A8 : (Czarny)/(âern˘)/(Fekete)/(óÂÌ˚È)

 

 

 

 

 

Òaçcznik ISO

A

 

 

 

 

ACC

ISO konektor

A

Przewo;d masy Do czystej, metalowej czeçóci karoserii.

 

 

 

 

 

ISO csatlakozó

A

Zemnicí kabel k ãisté, obnaÏené kovové ãásti podvozku automobilu.

 

 

 

 

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

A

A Földelés vezetéke az autó karosszéria egy tiszta, csupasz fém részéhez.

 

 

 

BATTERY 15A

 

á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ä ˜ËÒÚÓÈ, ӷ̇ÊÂÌÌÓÈ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ˜‡ÒÚË ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓ„Ó ¯‡ÒÒË.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

A4 : (ZÆo;¬ty)/(Îlut˘)/(Sárga)/(ÜÂÎÚ˚È)

 

 

 

 

 

 

Przewo;d akumulatora Do akumulatora samochodu, ciaçg¬e zasilanie ±12 V DC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel k baterii automobilu, nepfietrÏité napájení +12 V DC.

 

 

 

 

 

 

 

Az akkumulátor vezeték az autó akkumulátorához, folyamatos +12 V egyenáram.

 

 

 

 

 

 

Ç˚‚Ó‰ ·‡Ú‡ÂËä ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ·‡Ú‡ÂÂ, ÌÂÔÂ˚‚Ì. +12 V ÔÓÒÚ.Ú.

 

 

 

 

 

 

 

A5 : (Niebieski w bia¬e praçzæki)/(Modr˘ s bíl˘m prouÏkem)/(Kék fehér csíkkal)/(ëËÌËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ò ·ÂÎÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

 

 

 

 

 

 

Przewo;d sterowania przekaz;nikiem silnika wysuwanej anteny

 

 

 

 

 

 

 

Do silnika anteny (Maks. 100 mA) (Po¬açczenie to nie jest przeznaczone dla anteny uruchamianej prze¬açcznikiem)

 

 

 

 

 

 

Przewo;d sterowania w¬açczeniem zasilania wzmacniacza

 

 

 

 

 

 

 

Do wzmacniacza mocy Panasonic. (Maks. 100 mA) (synchronizowany z w¬açczaniem¶wy¬açczaniem zasilania wzmacniacza)

 

 

 

 

 

 

Kabel k ovládání relé mechanické antény

 

 

 

 

 

A

 

K mechanické anténû. (Max. 100 mA) (Tento kabel není urãen k pouÏití s anténou aktivovanou spínaãem)

 

 

 

 

 

Kabel k ovládání relé zesilovaãe

 

 

 

 

 

 

K v˘konovému zesilovaãi Panasonic. (Max. 100 mA) (Synchronizovan˘ se zapínáním zesilovaãe)

 

 

 

 

B

 

Motor antenna relé vezérlŒ kábel

 

Motor antennához. (Max. 100 mA) (Ezt a vezetéket nem a kapcsolóval mıködŒ, aktív antennához való használatra szánták)

ErŒsítŒ relé vezérlŒ kábel.

Panasonic erŒsítŒhöz. (Max 100 mA) (Az erŒsítŒ ki/be kapcsolásával szinkronizált)

Ç˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ

ä ‡ÌÚÂÌÌÂ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ. (å‡ÍÒ. 100 mÄ) (ùÚÓÚ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl Ò ‡ÌÚÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÚÓÌ˚Ï ÔË‚Ó‰ÓÏ, ‚Íβ˜‡ÂÏÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ)

ëËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ÂÎÂÈÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ

ä ÛÒËÎËÚÂβ ÏÓ˘ÌÓÒÚË «Panasonic». (å‡ÍÒ.100 mÄ) (Ò ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËÂÈ ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ/ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl)

B7 :

Tylny lewy + (Zielony) Zadní lev˘ + (Zelen˘) Bal hátsó + (Zöld) ᇉÌËÈ Î‚˚È + (áÂÎÂÌ˚È)

B5 :

Przedni lewy + (Bia¬y)

Pfiední lev˘ + (Bíl˘) Bal elülsŒ + (Fehér) èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + (ÅÂÎ˚È)

B3 :

Przedni prawy + (Szary)

Pfiední prav˘ + (·ed˘) Jobb elülsŒ + (Szürke) èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + (ëÂ˚È)

B1 :

Tylny prawy + (Fioletowy)

Zadní prav˘ + (Fialov˘) Jobb hátsó + (Ibolyaszínı) ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + (îËÓÎÂÚÓ‚˚È)

Òaçcznik ISO

B

ISO konektor

B

ISO csatlakozó

B

ê‡Á˙ÂÏ ÔÓ àëé

B

B

+ -

B8 :

Tylny lewy (Zielony w czarne praçzæki) Zadní lev˘ (Zelen˘ s ãern˘m prouÏkem) Bal hátsó (Zöld fekete csíkkal)

ᇉÌËÈ Î‚˚È – (áÂÎÂÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B6 :

Przedni lewy (Bia¬y w czarne praçzæki)

Pfiední lev˘ (Bíl˘ s ãern˘m prouÏkem) Bal elülsŒ (Fehér fekete csíkkal) èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È – (ÅÂÎ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B4 :

Przedni prawy (Szary w czarne praçzæki)

Pfiední prav˘ (·ed˘ s ãern˘m prouÏkem) Jobb elülsŒ (Szürke fekete csíkkal)

èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È – (ëÂ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

B2 :

Tylny prawy (Fioletowy w czarne praçzæki)

Zadní prav˘ (Fialov˘ s ãern˘m prouÏkem) Jobb hátsó (Ibolyaszínı fekete csíkkal)

ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È – (îËÓÎÂÚÓ‚˚È ÔÓ‚Ó‰ Ò ˜ÂÌÓÈ ÔÓÎÓÒÍÓÈ)

-B8

-B6

B7 +

B5 +

-B2

-B4

B1 +

B3 +

Z¬açcze zasilania/Napájecí kabel/Feszültség csatlakozó/ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ

 

Pod¬açczenie g¬oóniko;w/Zapojení reproduktorÛ/Hangszóró csatlakoztatás/åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ

Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú àëé

A7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

IGN (zap¬on) lub ACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

(akumulator) napieçcie 12 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)

Pfiívodní napûtí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 V-os akkumulátor (egyenáram)

IGN nebo ACC 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

IGN vagy ACC 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

áramforrás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()

Z¬açcze do samochodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konektor boãní strany automobilu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A kocsi csatlakozója

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERY 15A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()

 

 

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samocho;d typu A/Typ automobilu A/“A” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ Ä

A4

A7

IGN (zap¬on) lub ACC

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

(akumulator) napieçcie 12 V

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)

Pfiívodní napûtí

12 V-os akkumulátor (egyenáram)

IGN nebo ACC 12V

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

GN vagy ACC 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

feszültség

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èËÚ‡ÌË 12 V {B} IGN ËÎË ACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()

Z¬açcze do samochodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERY 15A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konektor boãní strany automobilu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACC

 

 

 

A kocsi csatlakozója

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostrzezæenia (Z¬açcze ISO)

Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada standardowi ISO.

Sprawdz;czy uk¬ad igie¬ z¬açcza w samochodzie odpowiada standardowi ISO.

W wypadku samochodo;w typu A i B, zmien;okablowanie dla przewodo;w czerwonego i zæo;¬tego jak pokazano ponizæej.

Po wykonaniu pod¬açczenia zaizoluj odcinki oznaczone () taómaçizolacyjnaç.

Uwaga> W wypadku samochodo;w innych nizætyp A i B, skonsultuj sieçz lokalnym warsztatem samochodowym.

Upozornûní (konektor ISO)

Konfigurace kolíkÛ napájecího kabelu odpovídá normû ISO. Zkontrolujte, zda konfigurace kolíkÛ konektoru ve va‰em

automobilu odpovídá normû ISO.

U automobilÛ typu A a B zmûÀte elektroinstalaci ãerven˘ch a Ïlut˘ch kabelÛ, jak je uvedeno níÏe.

Po zapojení odizolujte ãásti oznaãené () pomocí izolaãní pásky.

Poznámka: U automobilÛ jin˘ch typÛ neÏli A a B konzultujte instalaci pfiístroje s prodejcem.

Figyelmeztetések (ISO csatlakozónál)

A feszültség csatlakozó tı elrendezése megfelel az ISO standardnak

Kérjük ellenŒrizze, hogy kocsijának csatlakozó tıinek elrendezése megfelel az ISO standardnak

Az “A” és “B” típusú gépkocsiknál cserélje

meg a piros és sárga vezetékek bekötését a lent bemutatottnak megfelelŒen.

Pod¬açcz jak pokazano.

Proveìte zapojení následovnû.

A következŒeknek megfelelŒen csatlakoztassa.

åÓÌÚËÛ˛Ú ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.

L

R

Uzæywaj wy¬açcznie nieuziemionych g¬oóniko;w. Dopuszczalne wejócie mocy akustycznej> 50 W lub wieçcej Impedancja> 4 8

Odleg¬oóc;pomieçdzy g¬oónikiem a wzmacniaczem> 30 cm lub wieçcej

PouÏívejte pouze neuzemnûné reproduktory. Pfiípustn˘ pfiíkon 50 W nebo více Impedance: 4 8 Ω

Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovaãem: 30 cm nebo více

Csak földeletlen hangszórókat használjon. Engedélyezett bemenet 50 W vagy több Impedancia: 4 8 Ω

Az erŒsítŒ és a hangszóró közötti távolság: 30 cm vagy több

ëΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÌÂÁ‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË. ÑÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ‚ıÓ‰: 50 W {ÇÚ} ËÎË ·ÓÎÂÂ

àÏÔ‰‡ÌÒ: éÚ 4 8 Ω {éÏ}

ê‡ÒÒÚÓflÌË ÏÂÊ‰Û „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË Ë ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ: 30 cm ËÎË ·ÓÎÂÂ

()

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

Samocho;d typu B/Typ automobilu B/“B” típusú gépkocsi/Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ íËÔ B

A4

A7

Bez po¬açczenia

Akumulator 12 V (Napieçcie pod¬açczone na sta¬e)

Îádné zapojení

Baterie 12 V (NepfietrÏité napájení)

Nincs csatlakoztatva

12 V-os akkumulátor (egyenáram)

ÅÂÁ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl

12 V {B} ·‡Ú‡ÂË (Ò ÌÂÔÂ˚‚Ì˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()

Z¬açcze do samochodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACC

 

 

 

Konektor boãní strany automobilu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A kocsi csatlakozója

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()

BATTERY 15A

 

 

 

 

 

ê‡Á˙ÂÏ ÒÓ ÒÚÓÓÌ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bekötés után, szigetelje a ()-al jelölt részt szigetelŒ szalaggal.

Megjegyzés: Az “A” és “B” típusú gépkocsiktól eltérŒ típusok esetén, kérjen tanácsot a helyi autós szaküzletben.

åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË (ÔÓ ‡Á˙ÂÏÛ ÔÓ ISO)

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ (¯Ú˚¸ÍÓ‚) ̇ ÒËÎÓ‚ÓÏ ‡Á˙ÂÏ ‚ LJ¯ÂÏ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Òڇ̉‡ÚÛ ISO.

ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ íËÔ‡ Ä Ë íËÔ‡ Ç ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏÂÌËÚ¸ Í‡ÒÌÛ˛ Ë ÊÂÎÚÛ˛ ÔÓ‚Ó‰ÍË Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. ÌËÊÂ.

èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÏÓÌڇʇ ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ÒΉÛÂÚ ËÁÓÎËÓ‚‡Ú¸ Û˜‡ÒÚÍË, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ (), ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ.

èËϘ‡ÌËÂ: ÑÎfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ ËÌ˚ı ÚËÔÓ‚, ˜ÂÏ Ä Ë Ç, ÒΉÛÂÚ ÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Ï‡„‡ÁËÌÓÏ ËÎË ‰ËÎÂÓÏ ÔÓ ÔÓ‰‡Ê ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ.

Ostrze˝enie

Nie pod¬açczaj wieçcej nizæjednego zestawu g¬oónikowego do jednej pary przewodo;w g¬oónikowych. (z wyjaçtkiem gdy dla pod¬açczenia do g¬oónika wysokotonowego)

Upozornûní

Nezapojujte k jednomu kabelu více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového reproduktoru)

Figyelmeztetés

Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót az egyes hangszóró vezetékekre. (kivéve ha magas sugárzót csatlakoztat)

ÇÌËχÌËÂ

çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓΠ„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ Ì‡·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂβ ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ‚ÂıÌËı ˜‡ÒÚÓÚ)

Nie uzæywaj tro;jprzewodowych systemo;w g¬oónikowych ze wspo;lnym przewodem masy.

NepouÏívejte reproduktorov˘ systém se tfiemi vodiãi a spoleãn˘m zemnicím kabelem.

Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert, amelynek közös földeléses vezetéke van.

ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÚÂıÔÓ‚Ó‰ÌÛ˛ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂθÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ, Ëϲ˘Û˛ Ó·˘ËÈ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰.

Image 42
Contents Model CQ-C3503N/C3303N ÀÌÙÓχˆËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÇÌËχÌË ‡ÁÂÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÙÚËÍÂÚÍË Ò Ì‡‰ÔËÒ¸˛ Ë Ëı ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂÇçàåÄçàÖ OÚ΢ËÚÂθÌ˚ ˜ÂÚ˚ ëÓ‰ÂʇÌË SQ 䇘ÂÒÚ‚Ó Á‚Û˜‡ÌËflSRS TruBass CQ-C3503N Â͇/ÙÓΉÂ‡/هȷ ÑëòôîâèÓÏÍÓÒÚ¸ ÉÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ÈÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl CQ-C3503N ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ACC·˘Ë ҂‰ÂÌËfl ÈËÚ‡ÌË ÀÒÚÓ˜ÌË͇ÒÚÓÈ͇ ˜‡ÒÓ‚ ÓÏÍÓÒÚ¸SQ 䇘ÂÒÚ‚Ó Á‚Û˜‡ÌËfl Ë„ÎÛ¯ÂÌË Á‚Û͇/‡ÚÚÂÌ˛‡ˆËflÀÁÏÂÌÂÌË Ë̉Ë͇ˆËË Ì‡ ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ÒÚÓÈ͇ ‰ËÒÔηÓΠ2 ÒÂÍÛ̉ ‰‚‡ËÚÂθ̇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ Òڇ̈ËË‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËËËÒÚÂχ ‡‰ËÓËÌÙÓχˆËË RDS ÉÒÌÓ‚Ì˚ ҂‰ÂÌËfl Ó RDSÔÓ‰‡˛˘ÂÈ ‰‡ÌÌ˚ ÔÓ RDS Òڇ̈ËË Ò ÒËθÌÂȯËÏ Ò˄̇ÎÓÏ ÄθÚÂ̇Ú˂̇fl ˜‡ÒÚÓÚ‡ AFË̉Ë͇ÚÓ Ë ÔËÂÏ Òڇ̈ËË ÒÓ Ò··˚Ï Ò˄̇ÎÓÏ Ôóëòí PIËÓÓ·˘ÂÌËÂ Ó ‰ÓÓÊÌÓÏ ‰‚ËÊÂÌËË íA TA PÂÊËχ íÄ/ Ôóëòí TP TAÊÂÊËÏ ÔÓËÒ͇ ÔÓ Úëôû ÔÓ„‡ÏÏ˚ PTY ‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ PTY˚·Ó PTY ÈÓËÒÍ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó PTY‰ÛÒÚ‡Ìӂ͇ PTY èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ Û„Ë ÙÛÌ͈ËË PTYÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË RDS ‡Ò¯ËÂÌË ÙÛÌ͈ËÈ EONCD-R CD-RW CD-TEXT CD-ROM ÇÒÚ‡‚͇ ‰ËÒ͇˚Ú‡ÎÍË‚‡ÌË ‰ËÒ͇ Open˚·Ó ÚÂ͇ ÀÁÏÂÌÂÌË ÚÂ͇ Ë̉Ë͇ˆËË Ì‡ ‰ËÒÔ·ÛÁ‡ y ÓËÁ‚ÓθÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂÈÎÂÂ MP3 ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÓ‚ÚÓÂÌËÂÏ ÇÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚È ‚˚·Ó ÙÓΉÂ‡ÇÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚È ‚˚·Ó هȷ ËϘ‡ÌËfl Í MP3 ÓÚÓ Ú‡ÍÓ åê3?ÅÂÚÓ‰ ÒʇÚËfl VBR‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl ‡Î‡ÌÒ Ô‡‚˚È/΂˚È Balance Ë ·‡Î‡ÌÒ ÙÓÌÚ/Ú˚Î Fader ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Á‚ÛÍÓ‚˚ı Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ÇËÊÌËÂ/‚ÂıÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚ TruBassVOL Fader Bass Balance Treble TRU Bass˚·Ó flÁ˚͇ PTY ÂÊËÏ RDS ˚·Ó ÙÛÌ͈ËÈÊÂÊËÏ «„ËÓÌ» REG ÂÊËÏ óå ÀÁÏÂÌÂÌË ˆ‚ÂÚ‡ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍËAM Local FM MonoACC SET AUX FM Local EXT Mute RegionÓÔÛÒÍ AUX ˚·Ó ÙÛÌ͈ËÈ ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËÂË„ÎÛ¯ÂÌË Á‚Û͇/‡ÚÚÂÌ˛‡ˆËfl ‡ˇÌÚ˚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ „ÓÏÍÓÒÚË Pattern447 ˚·Ó ACC 448Âòîë ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËΠ̠Âòîë ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÌÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ‚ ÔÓÁËˆË˛ OFF ACC onÅÓÌÚËÛ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ËËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Í‡ÊËËÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ÎÛÚÎfl Ò˙ÂÏÌÓÈ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ÄÓÌÚ‡ÍÚÌ͇Á‡ÌËfl ÔÓ Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ‰ËÒ͇ÏË È·‚ÍË Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎËÍÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËϘ‡ÌËfl Í CD-R/RWÄÓ„‰‡ ÔÓ‰ÓÁ‚‡ÂÚÒfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ 33 ÌÂÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÏ˚„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÔÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÒÚ‡ÏËÂÊËÏ ÒÚÂÂÓ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÄÔÔ‡‡Ú ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì ÌÂ̇‰ÂÊÌÓ Âòîë ̇ÒÚÓÂ̇ ̇ÚÂÍÛ˘ÂÏ ‚ÂÏÂÌË Ñëòí Ì ÏóêâúÏóêâú ÔÓËÁÓÈÚË ÔÓÔÛÒÍ Á‚Û͇ ÇÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ç ÔÓËÒıÓ‰ËÚÇÓÁÏÓÊÌ˚ Ô˘ËÌ˚ a èËÌËχÂÏ˚ ÏÂ˚ ÇÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚËÓÂÂÁ 5 ÒÂÍÛ̉ ËÓÓ·˘ÂÌËfl Ó· ӯ˷͇ı ̇ ‰ËÒÔÎÂÂCD/MP3 Ñëòí Ëïââú ˆ‡‡ÔËÌ˚ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ·˘ËÂÇıÓ‰ ÎËˆÂ‚Ó„Ó AUX Page Montazæ/Instalace/Beszerelés/åÓÌÚ‡Ê Standardowi ISO/Standardní ISO/ISO standard/ëڇ̉‡Ú àëé