Panasonic PT-LB60NTU Avant l’utilisation, Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur

Page 78

BCe projecteur continue de consommer environ 3 W de courant, même lorsque l’alimentation électrique est coupée.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.

BSinon cela peut causer des chocs électriques.

Si la lampe est brisée, aérer la salle immédiatement. Ne pas toucher ou approcher le visage des morceaux brisés.

BSinon, l’utilisateur risquera d’inhaler le gaz qui s’est dégagé lorsque la lampe s’est brisée, et qui contient à peu près la même quantité de mercure que les lampes fluorescentes, et d’être blessé par les morceaux brisés.

BSi l’on pense avoir inhalé le gaz, ou que le gaz a pénétré dans les yeux ou la bouche, consulter immédiatement un médecin.

BDemander à son revendeur de remplacer l’unité de lampe et de vérifier l’intérieur du projecteur.

Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an.

BS’il n’est pas nettoyé et que de la poussière s’accumule à l’intérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.

BIl est recommandé de nettoyer l’intérieur du projecteur avant l’arrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.

Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière de rapporter l’appareil, s’il n’est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.

Avant l’utilisation

Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur

Veiller à bien mettre le capuchon d’objectif en place avant de déplacer le projecteur.

L’objectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsqu’on déplace le projecteur, utiliser la sacoche de transport fournie. Lorsqu’on place le projecteur dans la sacoche de transport, le placer de façon que l’objectif soit orienté vers le haut. Ne pas placer le projecteur avec ses pieds réglables déployés, et ne rien mettre d’autre que le projecteur, les câbles et la télécommande dans la sacoche.

Avertissements concernant l’installation

Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

78-FRANÇAIS

Image 78
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LB60NTUDear Panasonic Customer Model number PT-LB60NTU / PT-LB60UFCC RF Exposure Warning if provided with wireless device PreparationDeclaration of Conformity Contents Precautions with regard to safety Do not overload the wall outletDo not remove the cover or modify it in any way Do not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not look into the lens while the projector is being used Do not cover the air inlet port or the air outlet portDo not place any heavy objects on top of the projector Do not put your weight on this projectorAlways disconnect all cables before moving the projector Use only the specified batteriesAccessories Before use Be sure to attach the lens cover before moving the projectorScreen Order to get the best picture qualityDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands LampLeg adjuster buttons L/R Lens cover Projection lens Remote control signal receptorLocation and function of each part # Connector panel $ Air outlet port $ %# PC Input indicator Projector control panelAuto Setup button pages 27 $ Lamp indicatorTemp indicator Illumination sensor$ PC 1 in connector pages 21 Default buttonVolume +/- buttons Direct Input Select buttons pages 27Variable Audio OUT connector pages 21, 22, PC 2 IN/PC 1 OUT connector pages 21, 22Video in connector pages 23 + PC 1/2 Audio in connectors pages 21Setting-up Projection methodsProjector position Projection distances Connecting to computer ConnectionsConnecting to video equipment Audio system Video deck Preparation for the remote control unit ENGLISH-25 Turn on the power of all connected devices Turning on the power$Press the Power button Before turning on the powerAdjusting the focus Adjusting the angleAdjusting the size Direct power on functionTurning off the power #Press the Power button$Pressagain. the Power button Direct power off function Power button on the projectorProjector status Selecting the input signal Press the Input Select buttonPress the Direct Input Select buttons Correcting the image position automatically Auto Setup Turning off the picture and sound momentarily Shutter Adjusting the volume VolumePress the Volume +/- button Press the Shutter buttonButton functions when using Digital Zoom Enlarging the picture Digital ZoomPress the Digital Zoom +/- button Displaying two screens Index Window Press the Index Window buttonDisplaying the pointer Pointer Press the Pointer buttonMoving the pointer Menu Screen On-screen menusMenu screens Picture menu Position menuENGLISH-37 Menu operation guide # Press the Menu buttonPress the Enter button Returning a setting to the factory default When a menu screen is being displayedWhen an individual adjustment screen is being displayed Adjusting the picture Picture ModeBrightness Color TemperatureContrast ColorDetailed Setup Daylight ViewTV-SYSTEM Adjusting the position Realtime KeystoneKeystone Position Clock PhaseAdjustments DOT ClockAuto S-VIDEO only S1 video signalsAspect 169Resizing Frame LockChanging the display language Option settings Input GuideStartup Logo PC2 Select Lamp PowerPointer Select Lamp RuntimeAuto Setup Power OFF TimerDirect Power on Signal SearchHighland InstallationVolume RGB/YPBPRIndex Window TYPE1 Transparent blackSetting up the security function Input PasswordPassword Change Settings Text DisplayText Change WEB Control NetworkName Change StatusLamp indicator Temp indicator RemedyLamp indicator Replacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning Air filter should be cleaned every 100 hours of useLamp unit replacement period Replacing the lamp unitLamp unit replacement procedure HandlesEnglish Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications PC IN/OUTRemote control unit OptionsProjection dimensions calculation methods AppendixDisplay Scanning List of compatible signalsMode Resolution FrequencyManufacturer Keyboard Command Guide screen for computer connectionCommunications settings Using the Serial connectorPin assignments and signal names ConnectionControl commands Cable specificationsCommand Control Contents Remarks Dimensions Trademark acknowledgementsPréparatifs Ne pas surcharger la prise de courant Précautions de sécuritéAvertissement Ne pas retirer le capot ou le modifier Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Garder les piles hors de portée des enfants Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurUtiliser uniquement les piles spécifiées Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteurPrécaution à prendre lors du déplacement du projecteur Avertissements concernant l’installationAvant l’utilisation Lampe Afin d’obtenir la meilleure qualité d’imageÉcran Affichage à cristaux liquidesRemplacement du bloc de lampe Période de remplacement du bloc de lampePréparatifs Méthode de remplacement du bloc de lampe Poignées Vis de fixation du bloc de lampeDurée DE LA Lampe
Related manuals
Manual 82 pages 61.43 Kb Manual 4 pages 33.41 Kb