Panasonic PT-F100U manual Précautions lors du transport, Précautions lors de linstallation

Page 62

Information Importante

Précautions de sécurité

Précautions lors du transport

Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou

Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le

des chocs excessifs.

bas.

L'objectif du projecteur doit être manipulé avec soin.

Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou

Placer le couvercle sur l'objectif lors du transport du

le couvercle supérieur pour le déplacer car cela

projecteur.

pourrait l'endommager.

Précautions lors de l'installation

Éviter de l'installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.

Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.

Éviter d'installer le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à proximité d'un climatiseur ou d'un matériel d'éclairage.

La durée de vie de la lampe risquerait d'être réduite, ou le projecteur risquerait de s'éteindre. Voir « Indicateur TEMP » à la page 41.

Ne pas installer le projecteur près de lignes

d'alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.

Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques.

Si le projecteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux d'installation.

Il faut acheter le kit d'installation séparé (numéro de modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, il est recommandé que tous les travaux d'installation soient exécutés uniquement par un technicien qualifié.

Voir « Installation du câble de sûreté » à la page 44 pour l'installation du Câble de sécurité.

Si l'on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au dessus de 1 400 m), régler MONTAGNE sur OUI. Voir « MONTAGNE » à la page 38.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dysfonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou d'autres composants.

Précautions lors de l'utilisation

Afin d'obtenir la meilleure qualité d'image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées

àproximité de l'écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n'éclaire pas l'écran.

Ne pas toucher aux surfaces de l'objectif ou du verre avant avec les mains nues.

Si la surface de l'objectif est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées sur l'écran. De plus, refermer le Couvercle du panneau avant lorsque le projecteur n'est pas utilisé.

Affichage à cristaux liquides

Ne pas projeter la même image pendant une longue durée, car elle risquerait de former une après-image sur l'affichage à cristaux liquides.

L'affichage à cristaux liquides du projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision afin d'offrir une image très détaillée. Il est possible que parfois quelques pixels figés apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci n'affecte pas le bon fonctionnement de votre LCD.

Écran

N'appliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l'écran, et veiller à ce que l'écran ne soit pas sale ou endommagé

Le projecteur possede une lampe au mercure a haute pression interne avec les caractéristiques suivantes.

La luminosité de la lampe dépend de la durée d'utilisation.

Des chocs ou des écaillages sur la lampe pourraient la faire exploser ou écourter la durée de vie de la lampe.

La lampe pourrait exploser occasionnellement apres l'utilisation du projecteur.

La lampe pourrait exploser si le projecteur est utlisé apres le délai conseillé de remplacement de la lampe.

La durée de vie de la lampe dépend des caractéristiques individuels de la lampe, des conditions d'utilisation et de l'environnement d'installation. 'utilisation consécutive pendant plus de 10 heures du projecteur ou de la commutaion fréquente peuvent en particulier affecter considérablement la durée de vie de la lampe.

Composants optiques

Si vous utilisez la lampe 6 heures cons‘’ecutivement chaque jour, les composants optiques pourraient nécessiter un remplacement dans moins d'un an.

FRANÇAIS - 62

Image 62
Contents PT-F100U Important Safety Notice Model number PT-F100NTU / PT-F100UModel Number PT-F100NTU / PT-F100U Trade Name Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicDeclaration of Conformity Declaration of Conformity DoCImportant Infomation Contents Appendix SettingsMaintenance Precautions with regard to safety Lamp cover gets very hot, and touching it can cause burns Precautions with regard to safetyDo not look into the lens while the projector is being used Use only the specified batteriesDo not mix old and new batteries Remove the used batteries from the remote control promptlyDo not put your weight on this projector Electric shocks can result if this is not doneAccessories Minimum required setting screen Read this firstRemote control About Your ProjectorTop and front view Projector bodyAbout Your Projector Control panelOutput by menu operation About Your Projector Back and bottom viewComputer. Selectable for input Screen size and throw distance Setting upCalculation methods for screen dimensions Projected imageProjection method Front leg adjusters and throwing angleSetting up Mounting in the ceiling and projecting from frontHorizontal shift Adjusting the Lens shift leverLens shift and positioning Vertical shiftWhen the projector position is fixed Setting up Projector location rangeWhen the screen position is fixed Connections Connecting with computersLAN cable RGB signal cable Before connection to the projectorConnecting with Component Connecting with AV equipmentConnecting with Video IN/S-VIDEO ConnectionsPower indicator Switching the projector on/offPower cord Switching the projector on/off Switching on the projectorSwitching off the projector Switch the Main Power on Press the Power buttonPositioning the image Selecting the input signalProjecting an image Focus lever Zoom leverOperating range Remote control operationSetting up the image position automatically Facing to the projectorSwitching the input signal Using the laser pointerCapturing an image Resetting to the factory default settingsProjecting an image in INDEX-WINDOW mode Stopping the projection temporaryEnlarging the image Controlling the volume of the speakerEnlarging the centered area Shifting the center pointNavigating through the Menu Adjusting with the bar scale itemsMenu Navigation Displaying the Main menuMain menu and Sub-menu Menu NavigationNetwork Standby WEB Control Live Mode CUT Status InitializeAudio Balance Picture menu For RGB signals Detailed SetupFor S-VIDEO/VIDEO signals Position menu Frame Lock When the Resizing is set to OFFResizing Position menuStartup Logo Option menuInput Guide COMPUTER2 SelectDirect Power on Power OFF TimerAuto Setup Signal SearchTest Pattern HighlandClosed Caption CC2 TT1Security menu Input PasswordPassword Change Text DisplayNetwork menu, the following items are available Network menuItems in Network menu Lamp indicator TEMP, Lamp and ARF IndicatorsManaging the indicated problems Temp indicatorReplacing the ARF Auto Rolling Filter Care and ReplacementCleaning the projector Replacing the Lamp unit Care and ReplacementWhen to replace the Lamp unit Before replacing the Lamp unitInstalling the safety cable Ceiling mount bracket safeguardsCare and Replacement Replacement procedure Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting Quality*2 List of compatible signalsTechnical Information Dots*1 KHz MHzSerial terminal Computer connection guidance Technical Information Cable specificationsControl commands ProjectorInput signal Lamp switchingSwitching input Signals Remote terminalSpecifications Computer Audio OUTAudio Variable AudioScreen height SH Screen width SW Minimum distance Screen size and throw distance for 169 aspect ratioProjection size 16 Throw distance L SW = SD x SH = SD x Unit m LW = 0.0332 x SD LT = 0.066 x SDThese Operating Instructions are printed on recycled paper DimensionsTrademark acknowledgements Calculation methods IndexALS Ambient Luminance Sensor ARF Auto Rolling Filter LeverIndex Numéro de série Avis important concernant la sécuritéNuméro de modèle PT-F100NTU / PT-F100U Advertencia Avis important concernant la sécuritéAvertissement Déclaration de conformité Précautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéSinon cela peut causer des chocs électriques Utiliser uniquement les piles spécifiéesNe pas mélanger des piles usées et des piles neuves Précautions lors de lutilisation Précautions lors de linstallationPrécautions lors du transport «LAMPE DE REMPLACEMENT» est Remplacement de lunité de la lampeDélai de remplacement de lUnité de la lampe Avant de remplacer le lUnité de la lampeRetirer et remplacer la lampe De lUnité de La lampeProtections du support de montage au plafond Remplacement de lunité de la lampeInstallation du câble de sécurité Professional/Industrial Video Panasonic Projector Systems CompanyTechnical Support