Panasonic PT-F100U manual Mises EN Garde, Précautions de sécurité

Page 60

Précautions de sécurité

Information Importante

Veiller à ce que les bornes + et – des piles n'entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité d'objets métalliques.

Ne pas toucher le liquide provenant des fuites des piles.

Si vous touchez le liquide des fuites cela pourrait abîmer votre peau. Enlever le liquide al'eau claire et rechercher immédiatement le secours d'un médecin. Si vous recevez du liquide des fuites dans les yeux, cela pourrait provoquer la cécité ou des blessures. Ne pas vous frotter les yeux, enlever le liquide a l'eau claire et rechercher immédiatement le secours d'un médecin.

Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.

Il y a risque d'électrocution.

Ne pas utiliser l'appareil dans un bain ou une douche.

Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que le faisceau lumineux n'éclaire pas directement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci risquera de vous blesser ou de vous abîmer la peau.

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.

Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

MISES EN GARDE

Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d'électrocution ou d'explosion.

Ne pas regarder directement dans l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.

Une lumière intense est émise par l'objectif du projecteur. Si l'on regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.

Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l'objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Ne pas placer les mains ou autres objets près de l'orifice de sortie d'air.

De l'air chaud sort par l'orifice de sortie d'air. Ne pas placer les mains, le visage ou d'autres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie d'air [laisser un espace d'au moins 50cm], sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de s'ensuivre.

Le remplacement de la lampe doit être effectué de préférence par un technicien qualifié.

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulé incorrectement, une explosion peut s'ensuivre.

La lampe peut être facilement endommagé si elle est heurté contre des objets durs ou si on le laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent s'ensuivre.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.

Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

Ne pas obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères.

Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans l'orifice d'entrée d'air.

Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.

Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur.

L'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détérioration du boîtier en plastique. Une détérioration du plastique risquerait en effet d'entraîner une chute du projecteur en cas d'installation au plafond.

Ne pas installer le projecteur dans un environnement a haute température, tel qu'a proximité d'un chauffage ou en plein soleil.

Sinon cela peut causer un incendie, un dysfonctionnement ou une détérioration au plafond.

FRANÇAIS - 60

Image 60
Contents PT-F100U Important Safety Notice Model number PT-F100NTU / PT-F100UImportant Safety Notice Declaration of ConformityModel Number PT-F100NTU / PT-F100U Trade Name PanasonicDeclaration of Conformity Declaration of Conformity DoCImportant Infomation Contents Settings MaintenanceAppendix Precautions with regard to safety Precautions with regard to safety Do not look into the lens while the projector is being usedLamp cover gets very hot, and touching it can cause burns Use only the specified batteriesRemove the used batteries from the remote control promptly Do not put your weight on this projectorDo not mix old and new batteries Electric shocks can result if this is not doneAccessories Minimum required setting screen Read this firstRemote control About Your ProjectorProjector body About Your ProjectorTop and front view Control panelAbout Your Projector Back and bottom view Computer. Selectable for inputOutput by menu operation Setting up Calculation methods for screen dimensionsScreen size and throw distance Projected imageFront leg adjusters and throwing angle Setting upProjection method Mounting in the ceiling and projecting from frontAdjusting the Lens shift lever Lens shift and positioningHorizontal shift Vertical shiftSetting up Projector location range When the screen position is fixedWhen the projector position is fixed Connecting with computers LAN cable RGB signal cableConnections Before connection to the projectorConnecting with AV equipment Connecting with Video IN/S-VIDEOConnecting with Component ConnectionsSwitching the projector on/off Power cordPower indicator Switching on the projector Switching off the projectorSwitching the projector on/off Switch the Main Power on Press the Power buttonSelecting the input signal Projecting an imagePositioning the image Focus lever Zoom leverRemote control operation Setting up the image position automaticallyOperating range Facing to the projectorSwitching the input signal Using the laser pointerResetting to the factory default settings Projecting an image in INDEX-WINDOW modeCapturing an image Stopping the projection temporaryControlling the volume of the speaker Enlarging the centered areaEnlarging the image Shifting the center pointAdjusting with the bar scale items Menu NavigationNavigating through the Menu Displaying the Main menuMain menu and Sub-menu Menu NavigationWEB Control Live Mode CUT Status Initialize Audio BalanceNetwork Standby Picture menu Detailed Setup For S-VIDEO/VIDEO signalsFor RGB signals Position menu When the Resizing is set to OFF ResizingFrame Lock Position menuOption menu Input GuideStartup Logo COMPUTER2 SelectPower OFF Timer Auto SetupDirect Power on Signal SearchHighland Closed CaptionTest Pattern CC2 TT1Input Password Password ChangeSecurity menu Text DisplayNetwork menu Items in Network menuNetwork menu, the following items are available TEMP, Lamp and ARF Indicators Managing the indicated problemsLamp indicator Temp indicatorCare and Replacement Cleaning the projectorReplacing the ARF Auto Rolling Filter Care and Replacement When to replace the Lamp unitReplacing the Lamp unit Before replacing the Lamp unitCeiling mount bracket safeguards Care and Replacement Replacement procedureInstalling the safety cable Removing and replacing the lamp unitTroubleshooting List of compatible signals Technical InformationQuality*2 Dots*1 KHz MHzSerial terminal Technical Information Cable specifications Control commandsComputer connection guidance ProjectorLamp switching Switching input SignalsInput signal Remote terminalSpecifications OUT AudioComputer Audio Variable AudioScreen size and throw distance for 169 aspect ratio Projection size 16 Throw distance LScreen height SH Screen width SW Minimum distance SW = SD x SH = SD x Unit m LW = 0.0332 x SD LT = 0.066 x SDDimensions Trademark acknowledgementsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Index ALS Ambient Luminance Sensor ARF Auto Rolling FilterCalculation methods LeverIndex Avis important concernant la sécurité Numéro de modèle PT-F100NTU / PT-F100UNuméro de série Avis important concernant la sécurité AvertissementAdvertencia Déclaration de conformité Précautions de sécurité AvertissementMises EN Garde Précautions de sécuritéUtiliser uniquement les piles spécifiées Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuvesSinon cela peut causer des chocs électriques Précautions lors de linstallation Précautions lors du transportPrécautions lors de lutilisation Remplacement de lunité de la lampe Délai de remplacement de lUnité de la lampe«LAMPE DE REMPLACEMENT» est Avant de remplacer le lUnité de la lampeRetirer et remplacer la lampe De lUnité de La lampeRemplacement de lunité de la lampe Installation du câble de sécuritéProtections du support de montage au plafond Panasonic Projector Systems Company Technical SupportProfessional/Industrial Video