Panasonic PT-L720U manual Remplacement du bloc de lampe, Période de remplacement du bloc de lampe

Page 33

Notes sur l’utilisation

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image

Remplacement du bloc de lampe

Si la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures brille sur l’écran, les images projetées n’auront pas un bon contraste. Tirer les rideaux ou les stores de toutes les fenêtres et éteindre toutes les lumières fluorescentes près de l’écran pour empêcher la réflexion.

Ne pas toucher aux surfaces de la lentille avec les mains nues.

Si la surface de la lentille est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran. D’ailleurs, lorsque le projecteur n’est pas utilisé, rétracter la lentille, puis la couvrir à l’aide du capuchon d’objectif fourni.

À propos de l’écran

Si l’écran utilisé est sale, endommagé ou décoloré, des projections de bonne qualité ne peuvent pas être obtenues. N’appliquer aucune substance volatile à l’écran et ne pas le laisser se salir ou s’endommager.

A propos de la lampe

Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs variables tels que des caractéristiques de la lampe, des conditions d’utilisation et un environnement d’installation particuliers, en particulier si elle est utilisée de façon continue pendant plus de 10 heures.

Avant de faire le nettoyage et l’entretien, s’assurer de débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Essuyer le boîtier avec un tissu doux et sec.

Si le boîtier est très sale, imbiber le chiffon dans de l’eau avec un peu de détergent neutre, bien essorer le chiffon, puis essuyer le boîtier. Après le nettoyage, sécher le boîtier à l’aide d’un chiffon sec.

Si un chiffon traité chimiquement est utilisé, lire les directives fournies avec le chiffon avant de l’utiliser.

Ne pas essuyer la lentille avec un chiffon poussiéreux ou pelucheux.

Si de la poussière ou de la peluche se dépose sur la lentille, elle sera agrandie et projetée sur l’écran. Utiliser une poire à air pour nettoyer toute poussière et peluche de sur la surface de la lentille, ou utiliser un chiffon doux pour retirer toute poussière ou peluche.

64

AVERTISSEMENT

Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.

BLe couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.

Notes sur le remplacement du bloc de lampe

BFaire très attention en manipulant le bloc de lampe retiré, car il contient du gaz sous haute pression et peut facilement s’endommager s’il est cogné contre des objets durs ou s’il tombe.

BLa lampe produisant la lumière est en verre; elle risque donc d’éclater si on la laisse tomber ou si elle heurte des objets durs. Faire bien attention en manipulant la lampe.

BLa lampe usagée qu’on a retirée risque d’éclater si on la jette sans prendre de précautions. Jeter la lampe de la même manière qu’une lampe fluorescente.

REMARQUE:

BLe projecteur n’est pas fourni avec un bloc de lampe de rechange. Demander les détails au revendeur.Numéro de produit du bloc de lampe: ET-LA730

ATTENTION:

BNe pas utiliser un bloc de lampe avec un numéro de pièce autre que celui indiqué ci-dessus.

Période de remplacement du bloc de lampe

La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de l’ampoule n’est pas encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement la lampe.

L’intervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 000 heures; il est toutefois possible qu’il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables tels que les caractéristiques particulières de la lampe, les conditions d’utilisation et l’environnement d’installation. Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi. Une lampe qui a dépassé la limite de 2 000 heures d’utilisation risque beaucoup plus d’exploser. Afin d’éviter que la lampe explose, celle-ci est éteinte automatiquement lorsque la limite de 2 000 heures d’utilisation est atteinte.

REMARQUE:

B Les heures d’utilisation expliquées

ci-dessus concernent l’utilisation

 

lorsque le réglage HAUTE a été

 

sélectionné pour PUIS LAMPE

 

dans le menu OPTION2. Si le

 

réglage FAIBLE est sélectionné, la

Others

luminosité de la lampe sera

 

moindre et la durée de vie de la lampe sera allongée.

BBien que le délai de 2 000 heures soit l’intervalle de remplacement prévu, l’obtention de cette durée n’est pas couverte par la

garantie.

65

Image 33
Contents Model No. PT-L720U LCD Projector Commercial UseModel number PT-L720U / PT-L520U Dear Panasonic CustomerSerial number Declaration of ConformityPrecautions with regard to safety ContentsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not handle the power cord plug with wet handsDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not put your weight on this projector AccessoriesUse only the specified batteries Do not mix old and new batteriesPrecautions on handling Location and function of each part Projector control panel Remote control unitConnector panel About the RGB Input indicatorAbout the automatic setup function Using the remote control unit Wireless mouseLaser beam pointer Inserting the batteries ConnectionsOperating range Preparation Projection methods Setting-upProjection distances Projector positionTurning on the power Turning off the powerStarting to use On-screen menus Menu screensMain Menu Returning a setting to Using the freeze functionFactory default Menu operation guide# Press a D.ZOOM +/- button Press the Menu button to return to the normal screenPress the Menu button to return to the previous screen Adjusting the picture Adjusting the position Resizing AspectAuto OFFOption settings Using the shutter function Using the Index Window functionChanging the display language Func Control KEYUsing the Serial connector Remedy IndicatorsCleaning procedure Lamp unit replacement periodLamp unit replacement procedure Turn off the powerPress and hold the Enter button for approximately 3 seconds Before calling for service Remote control unit Power supply Operating range SpecificationsPT-L720U PT-L520U Horizontal scanning Frequency Vertical scanningList of compatible signals DimensionsTrademark acknowledgements Avertissement Précautions de sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le capot ou le modifierNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleAvertissements concernant la manipulation Avertissements concernant l’installationRemplacement du bloc de lampe Période de remplacement du bloc de lampeRemarque Méthode de remplacement du bloc de lampe La mise hors tension, seBloc de lampe Panasonic Broadcast & Television Systems Company 800 222 Mail pbtsservice@panasonic.comTechnical Support Panasonic Canada Inc