RCA RC220 Radio, Setting alarms, Sleep function, Warranty information, Display brightness control

Page 2
]
Advertencia sobre el
Carro Portátil

Radio

Turning on/off the Radio

Setting alarms

Setting alarm time

Sleep function

In sleep mode, the radio will turn off automatically after a

Warranty information

12 Month Limited Warranty

assume for the Company any liability other than expressed

Español

IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA

In clock mode, press AM/FM to turn on the radio. Press OFF to turn off the radio.

Switching radio bands

Press AM/FM to switch between FM and AM bands.

Tuning the radio

Press CLOCK TUNE / to adjust the radio frequency. Press and hold CLOCK TUNE / for two seconds to automatically search for the next available station.

Built-in AFC

The Built In Automatic Frequency Control (AFC) helps to reduce drift on FM reception and keeps the radio locked in on the FM station to which it is tuned.

This unit is equipped with an FM antenna at the back. Uncoil the antenna to its full length for best reception. Tape the end of the antenna onto the wall if possible to improve reception.

Station presets

To store a station preset:

1.Tune to a radio station.

2.Press and hold STORE. Preset location P01 flashes on

the display. Press CLOCK TUNE / to select desired preset number, then press STORE again to save the station to that preset. This unit can store up to 10 stations. Your presets are stored one by one from P01 to P10.

To recall a preset station:

1.In radio mode, press RECALL.

The current preset station number shows on the display.

2.Press RECALL repeatedly to select a desired preset station.

This unit allows two alarms to be set.

1.In clock mode, press and hold SET AL 1 to Set Alarm 1.

2.Press CLOCK TUNE / to set the wake time. Press and hold CLOCK TUNE / to decrease or increase the time value quickly.

3.To confirm this wake time, press SET AL 1.

4.Select wake source.

Selecting wake source

You may choose beep or radio as your wake up source.

Before setting the time, make sure no audio is playing through the FM radio by pressing the OFF button, then press SET AL 1 to toggle desired wake source (beep, radio, or off).

BEEP – Wake to beep tone.

RADIO – Wake to radio. (You will wake up to your most recently tuned radio station.)

After setting Alarm 1, press SET AL 2 repeatedly to select wake source for Alarm 2.

• To set Alarm 2, follow the setps listed

above using the SET AL 2 button.

• Tune to a valid desired station before you select wake to Radio.

Wake to radio

To set wake radio station:

1.Turn on the radio and tune to the desired station.

2.Turn off the radio and press SET AL 1 to set the alarm wake mode to radio.

3.Press and hold SET AL 1 to adjust the alarm time. Press CLOCK TUNE / to set the time.

4.Press SET AL 1 to store the alarm time.

Ways to turn off alarm

To silence the wake function momentarily, press SNOOZE. The BEEP or RADIO wake mode indicator will be flashing during the snooze period. The alarm or radio will turn on again when the snooze period (9 minutes) is over.

To turn off the alarm, press OFF. The wake alarm or radio will activate again the next day.

To disable the wake function completely, from clock mode press SET AL 1 or SET AL 2 repeatedly until no wake mode indicator shows on the display.

specified time (up to 90 minutes).

1.Press and hold OFF/SLEEP TIMER to turn on the sleep timer. Press OFF/SLEEP TIMER repeatedly to cycle through the available durations for Sleep Mode (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutes or OFF.) Note that the radio will automatically turn on when initiating SLEEP mode, and it will stay on for the duration of the selected Sleep time.

2.To cancel the sleep function, press OFF.

Display brightness control

Press DISPLAY to adjust the brightness of the display. There are 3 brightness levels – low, medium, and high.

Light timer

If the MOTION SENSOR switch on the back of the unit is on, then the light can be turned on via motion. You can set the duration that the light remains on after being activated by the motion sensor. To do so, press and hold the DISPLAY/ LIGHT TIMER button. Then press CLOCK TUNE/ to cycle through the available durations for the light timer

(2 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 30 seconds, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, 10 minutes, ). When the light duration is set to the light will not turn off until you manually press the SNOOZE/LIGHT ON/OFF button.

Applies to RCA Clock Radios

VOXX Accessories Corporation (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.

To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.

This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broafast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, files, data or content,

or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.

This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s).

THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.

This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to

herein in connection with the sale of this product.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

Recommendations before returning your product for a warranty claim:

Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials. Ship to the address shown below.

Note that product will be returned with factory default settings. Consumer will be responsible to restore any personal preference settings.

Audiovox Return Center

Attn: Service Department.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994

For Canada Customers, please ship to:

Audiovox Return Centre

c/o Genco

6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

Lea estas instrucciones.

Conserve estas instrucciones.

Tome en cuenta todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

No use este aparato cerca del agua.

Limpie solamente con un paño seco.

No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.

Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de

conveniencia, y en punto donde

salen del aparato.

• Use solamente accesorios/ aditamentos especificados por el fabricante.

• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa

especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.

Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.

Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato

ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.

INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD

El adaptador CA/CA suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.

No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Sólo utilice cargadores o adaptadores de corriente que vengan con su producto o que estén listados en la guía del usuario.

El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.

No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.

Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.

No intente desensamblar el gabinete. Este producto

no contiene componentes que requieran servicio por parte del cliente.

La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.

Para desconectar completamente la entrada de corriente, el adaptador CA/CA del aparato deberá desconectarse de la toma de corriente.

El adaptador CA/CA es un dispositivo de desconexión. El adaptador CA/CA no deberá ser bloqueado O deberá ser fácilmente accesible durante el uso para el cual está diseñado.

No se deberá obstruir la ventilación cubriendo las aperturas de ventilación con elementos tales como periódicos, paños, cortinas, etcétera.

Ninguna fuente de flama abierta, tal como velas encendidas, deberá colocarse sobre el aparato.

Se deberá poner atención a los aspectos ambientales al eliminar las baterías.

El uso del aparato en climas moderados.

Consumo eléctrico

Adaptador CA/CA:

Entrada: 120 ~ 60 Hz 110 mA

Salida: 9 V --- 1000mA

Información FCC

Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa

y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con

la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.

Reoriente o reubique la antena receptora

Aumente la separación entre el equipo y el receptor

Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor

Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda

Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por VOXX Accessories Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato.

Información Regulatoria de la Industria Canadiense

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Antes de Comenzar

Conexión a la corriente

Conecte el adaptador de corriente suministrado al receptáculo de energía de la unidad, y conecte el otro extremo a una toma de pared adecuada.

Una vez conectado a la corriente, el reloj parpadea. Consulte la sección de configuración de alarma del reloj para configurar adecuadamente el reloj.

Cooperación con batería de respaldo

Este reloj está equipado con un sistema de conservación del tiempo que puede recibir energía mediante 2 baterías tamaño AAA (no incluidas). El circuito de protección de interrupción de energía no funcionará a menos que las baterías estén instaladas.

Cuando la corriente doméstica normal sea interrumpida, las baterías suministrarán energía al reloj para mantener seguimiento de las configuraciones de tiempo y alarma programadas en memoria.

La operación normal se reanudará después de que la corriente CA sea restaurada de manera que usted no tenga que restablecer la hora o la alarma.

Para instalar las baterías:

1.Retire la puerta del compartimiento de baterías (ubicada en la parte inferior del reloj) aplicando presión del dedo a la lengüeta en la puerta de baterías y luego levante la puerta hacia afuera del gabinete.

Compartimiento

de baterías

2.Inserte 2 baterías tamaño AAA (no incluidas) al compartimiento de baterías.

3.Vuelva a colocar la puerta del compartimiento.

Indicador de interrupción de corriente

Si usted no ha instalado 2 baterías tamaño AAA en el producto, o si las baterías se agotan mientras la energía está interrumpida, todas las configuraciones (reloj y alarma) se perderán. Después de que la corriente CA sea restaurada,

la pantalla digital parpadeará para indicar que hubo una interrupción de corriente y usted deberá reajustar las configuraciones de tiempo.

Nota: Se recomienda reemplazar las baterías al menos una vez al año aun si no ocurrieran interrupciones de corriente.

Controles generales

Vista frontal

OFF/SLEEP TIMER – Presione para apagar; presione y mantenga presionado para activar la función dormir.

Controles generales

DISPLAY/LIGHT TIMER – Presione para ajustar el brillo de la pantalla; presione y mantenga presionado para establecer el temporizador de luz.

LIGHT BRIGHTNESS (ROTARY KNOB) – Ajusta el brillo de

la luz.

CLOCK TUNE / – Selecciona frecuencias de radio; al establecer la hora del reloj o de la alarma, presione para incrementar/disminuir la hora, o presione y mantenga presionado para incrementar/disminuir el tiempo rápidamente. Al establecer el temporizador de luz, presione para ajustar el tiempo.

VOL - / SET AL1 – Presione para seleccionar fuente para despertar Alarma 1 (bip, radio, u off). Presione y mantenga presionado para establecer la hora para despertar Alarma 1 en modo radio, presione para disminuir el volumen.

VOL + / SET AL2 – Presione para seleccionar la fuente para despertar Alarma 2 (bip, radio, u off). Presione y mantenga presionado para establecer la hora para despertar

Alarma 2. En modo radio, presione para subir el volumen.

Vista posterior

MOTION SENSOR ON/OFF – Enciende/

apaga la luz del sensor de movimiento.

Input 9Vac– Para conectar el adaptador de corriente suministrado

Sensor de movimiento

Vista superior

SNOOZE/LIGHT ON/OFF – Apaga momentáneamente la alarma (9 minutos). Enciende / apaga la luz permanentemente.

Sensor de movimiento – Enciende la luz de activación de movimiento al detectar movimiento. La luz permanecerá encendida por 5 segundos en forma predeterminada. Para detalles sobre cambio de la duración del temporizador de luz consulte la sección Temporizador de Luz.

Ajuste de la hora del reloj

1.En modo reloj, presione y mantenga presionado SET TIME hasta que el reloj parpadee para entrar al modo de ajuste de la hora del reloj.

2.Presione CLOCK TUNE / para ajustar la hora.

Presione y mantenga presionado CLOCK TUNE / para disminuir o incrementar rápidamente el valor del tiempo.

El tiempo del reloj se visualiza en formato de 12 horas. El indicador PM aparece para mostrar el tiempo PM.

3. Presione SET TIME para confirmar la salida del modo

Radio

Encendido/ apagado del radio

En modo reloj, presione AM/FM para encender el radio. Presione OFF para apagar el radio.

Cambio de bandas de radio

Presione AM/FM para alternar entre bandas AM y FM.

Sintonización del radio

Presione CLOCK TUNE / para ajustar la frecuencia del radio. Presione y mantenga presionado CLOCK TUNE / por dos segundos para buscar automáticamente la siguiente estación disponible.

CAF (AFC) incorporado

El Control Automático de Frecuencia Incorporado (AFC) ayuda a reducir la deriva en la recepción FM y mantiene el radio bloqueado en la estación FM a la cual está sintonizado.

Esta unidad está equipada con una antena FM en la parte posterior. Desenrede la antena a su extensión completa para mejorar la recepción. Coloque el extremo de la antena con cinta sobre la pared para mejorar la recepción.

Preselecciones de estación

Para guardar una preselección de estación:

1.Sintonice una estación de radio.

2.Presione y mantenga presionado STORE. La ubicación de preselección P01 parpadea en la pantalla. Presione CLOCK TUNE / para seleccionar el número de preselección de su preferencia, luego presione STORE otra vez para guardar la estación en esa preselección. Esta unidad puede guardar hasta 10 estaciones. Sus preselecciones son guardadas una por una de P01 a

P10.

Configuración de alarmas

Ajuste de la hora de la alarma

Esta unidad permite establecer dos alarmas.

1.En modo reloj, presione y mantenga presionado SET AL 1 para Establecer Alarma 1.

2.Presione CLOCK TUNE / para ajustar la hora para despertar. Presione y mantenga presionado CLOCK TUNE / para disminuir o incrementar rápidamente el valor del tiempo.

3.Para confirmar esta hora para despertar, presione SET AL 1.

4.Seleccione la fuente para despertar.

Selección de la fuente para despertar

Usted puede elegir bip o radio como su fuente para despertar.

Antes de establecer la hora, asegúrese de que no haya audio en reproducción a través del radio FM presionando el botón OFF, luego presione SET AL 1 para alternar la fuente para despertar de su preferencia (bip, radio, u off).

BEEP – Despertar con tono bip.

RADIO – Despertar con radio. (Usted despertará con la estación de radio sintonizada más recientemente).

Después de establecer Alarma 1, presione SET AL 2 repetidamente para seleccionar la fuente para despertar para Alarma 2.

• Para establecer Alarma 2, siga los pasos siguientes usando el botón SET AL 2.

Sintonice una estación de su preferencia válida antes de seleccionar despertar con Radio.

3.Presione y mantenga presionado SET AL 1 para ajustar la hora de alarma. Presione CLOCK TUNE / para ajustar la hora.

4.Presione SET AL 1 para guardar la hora para alarma.

Formas de apagar la alarma

Para silenciar momentáneamente la función despertar, presione SNOOZE. El indicador de modo para despertar BEEP o RADIO estará parpadeando durante el período dormitar. El radio o alarma se encenderá otra vez cuando el periodo dormitar (9 minutos) termine.

Para apagar la alarma, presione OFF. La alarma o radio para despertar se activará otra vez al día siguiente.

Para desactivar completamente la función despertar,

desde el modo reloj presione SET AL 1 o SET AL 2 repetidamente hasta que ningún indicador de modo despertar se muestra en la pantalla.

Función dormir

En modo dormir, el radio se apagará automáticamente después de un tiempo específico (hasta 90 minutos).

1.Presione y mantenga presionado OFF/SLEEP TIMER para activar el temporizador para dormir. Presione OFF/SLEEP TIMER repetidamente para moverse a través de las opciones disponibles para el Modo Dormir (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutos u OFF.) Note que el radio se encenderá automáticamente al iniciarse el modo DORMIR, y permanecerá encendido por la duración de tiempo para Dormir seleccionado.

2.Para cancelar la función dormir, presione OFF.

AM/FM – Presione para encender el radio; seleccionar entre bandas AM y FM.

RECALL/STORE/SET TIME – En modo radio, presione para usar una estación de radio almacenada; presione y mantenga presionado para guardar una estación de radio. En modo ajuste de reloj, presione y mantenga presionado para ajustar la hora del reloj.

de ajuste de reloj.

Para llamar una estación de preselección:

1.En modo radio, presione RECALL.

El número de la estación de preselección actual se muestra en la pantalla.

2.Presione RECALL repetidamente para seleccionar una estación de preselección de su preferencia.

Despertar con radio

Para establecer la estación de radio para despertar:

Control de brillo de la pantalla

1.

Encienda el radio y sintonice la estación de su

 

 

preferencia.

Presione DISPLAY para ajustar el brillo de la pantalla. Hay

2.

Apague el radio y presione SET AL 1 para establecer el

tres niveles de brillo - bajo, medio, y alto.

 

modo despertar alarma con el radio.

 

Image 2
Contents Important Safety Instructions Light timer Setting alarmsWarranty information Configuración de alarmasGarantía Limitada de 12 Meses Aplica a Radios Reloj RCA Temporizador de luzGarantía limitada Temporizador de luz Garantía limitada Commandes généralesRéglage des alarmes Information FCC