Radio Shack 61-2425 Funcionamiento, Declaración DE LA FCC, Empleo DE LAS Etiquetas Indicadoras

Page 7

CONEXIÓN DE LOS ENCHUFES DEL ADAPTADOR DE CONTROL

USB

Los convenientes enchufes USB CONTROL ADAPTER [ADAPTADOR CONTROL USB] del protector contra sobrevoltajes permiten emplear la computadora para encender y apagar cualquier dispositivo conectado a estos enchufes, en lugar de encenderlos y apagarlos individualmente. Cuando se enciende o se apaga la computadora, los enchufes USB CONTROL ADAPTER conectados también se encienden o se apagan.

1.Conecte la computadora a uno de los

enchufes CONTINUOUS [CONTINUO] del protector contra sobrevoltajes.Ô

2.Conecte la clavija del adaptador de corriente alterna de los dispositivos (equipo periférico de la computadora) que desee encender y apagar con la computadora en los enchufes USB CONTROL del protector contra sobrevoltajes.

3.Conecte la clavija USB del protector en el puerto USB de la computadora.

4.Para activar la función de control de dispositivos USB del protector, oprima el botón USB CONTROL ON/OFF [CONTROL USB - ENC./APAG.] para introducirlo. En seguida se enciende el indicador USB CTRL. Los dispositivos periféricos conectados a los enchufes con el rótulo USB CONTROL se encienden cuando se enciende la computadora y se apagan cuando se apaga ésta.

5.Para desactivar la función de control de dispositivos USB del protector, oprima el botón USB CONTROL ON/OFF para extraerlo. En seguida se apaga el indicador USB CTRL. Los dispositivos periféricos conectados a los enchufes con el rótulo USB CONTROL permanecen encendidos ya sea que la computadora esté encendida o apagada.

CONEXIÓN DE LOS CORDONES DE CORRIENTE ALTERNA DEL DISPOSITIVO DE RED DE CÓMPUTO

Conecte los cordones de corriente alterna con conexión a tierra de los dispositivos de red de cómputo (hasta siete) a los enchufes y los adaptadores de corriente alterna (hasta cuatro) a los enchufes USB CONTROL del protector contra sobrevoltajes. También puede conectar clavijas extra de corriente alterna conectadas a tierra (excluyendo la de la computadora) a los enchufes USB CONTROL si desea controlar la alimentación de corriente de las mismas con la computadora conectada.

FUNCIONAMIENTO

Después de terminar de efectuar todas las conexiones, conecte el cordón de corriente alterna del protector contra sobrevoltajes en una toma de corriente alterna estándar de tres contactos conectada a tierra. En seguida se encienden los indicadores GROUNDED WHEN LIT [TIERRA] y

PROTECTED WHEN LIT [PROTECCIÓN].

Si falla alguno de los indicadores, vea “Troubleshooting” on Page 4.

DECLARACIÓN DE LA FCC

El protector contra sobrevoltajes cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) y con los

requisitos adoptados por la asociación ACTA. En la parte inferior de este producto hay una etiqueta con el número de identificación de producto de la FCC, con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si la compañía telefónica se lo solicita, usted debe proporcionarle esta información.

Toda clavija y enchufe empleado para conectar este equipo a las redes eléctrica y telefónica de la edificación deben cumplir con las reglas pertinentes de la Parte 68 de la FCC y con los requisitos adoptados por la asociación ACTA. Con este producto se suministra un cordón telefónico con clavija modular que cumple con las normas y requisitos. Está diseñado para conectarse en un enchufe modular compatible que también cumpla con las normas y requisitos. Si desea más información consulte las instrucciones de instalación.

Si en su hogar tiene equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que al instalar este protector contra sobrevoltajes no se inhabilite su equipo de alarma. Si tiene preguntas sobre lo que puede inhabilitar su equipo de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un técnico instalador calificado.

Debe evitar conectar el protector a:

sistemas tragamonedas

la mayoría de sistemas telefónicos de llave electrónica

El protector contra sobrevoltajes no es para usarse con sistemas de línea compartida.

La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas impuestas por el estado. Comuníquese con la comisión de servicios públicos, con la comisión de servicio público

o con la comisión corporativa si desea más información.

Hemos diseñado el protector contra sobrevoltajes de conformidad con las regulaciones federales, por lo cual puede conectarse a la mayoría de las líneas telefónicas. No obstante, cada protector (y cada dispositivo, como los teléfonos y los contestadores automáticos) que se conecten a la línea telefónica consumen corriente de la misma. Nos referimos a este consumo de corriente como el número de equivalencia de timbre (REN) del dispositivo.

El número REN se emplea para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea telefónica. Si los números REN de los dispositivos conectados a una misma línea telefónica suman un total excesivo, puede impedirse el debido funcionamiento de los timbres de los mismos al recibir una llamada. En la mayoría de las áreas geográficas la suma total de los números REN no debe excederse de cinco. Para tener seguridad acerca del número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según quede determinado por el total de números REN, comuníquese con la compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN del producto es parte del número de identificación de producto de la FCC, con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin punto decimal (p. ej., 03 es un REN de 0.3). Para productos previos, el número REN aparece por separado en la etiqueta.

Si se utiliza más de un teléfono o de otro dispositivo en la línea, se suman todos los REN. Si el total asciende a más de cinco (tres en las áreas rurales), los teléfonos pueden dejar de sonar. Si se afecta el funcionamiento del timbre del teléfono, desconecte de la línea un dispositivo.

Ô NOTA Ô

No conecte la clavija de corriente alterna de la computadora a los enchufes USB CONTROL. El encendido y el apagado de estos enchufes están controlados por la computadora.

EMPLEO DE LA TAPA DESLIZABLE DE SEGURIDAD

El protector contra sobrevoltajes está equipado con tapas deslizables de seguridad en cada uno de sus 11 enchufes de corriente alterna. Para proteger un enchufe de corriente alterna desocupado, deslice la tapa correspondiente.

EMPLEO DE LAS ETIQUETAS INDICADORAS

El protector contra sobrevoltajes viene con pares de etiquetas indicadoras para identificar cuál cordón de corriente de un dispositivo está conectado a cuál enchufe de corriente alterna. Adhiera una etiqueta grande de color en el cordón de corriente, en la parte posterior del dispositivo, y la etiqueta pequeña del mismo color junto al enchufe deseado de corriente alterna del protector contra sobrevoltajes.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Y GARANTÍA DEL EQUIPO CONECTADO

(Continuación)

Si RadioShack determina que los daños al Equipo Conectado están cubiertos, RadioShack reembolsará al comprador original del protector contra sobrecargas de tensión, hasta el monto del Límite Aplicable al Equipo definido más arriba, la cantidad que sea menor entre: (a) el costo de la reparación; (b) el precio de compra de un equipo comparable; o (c) el precio de compra original del Equipo Conectado. Asimismo, en caso de defecto de un producto cubierto durante el Período de Garantía, RadioShack adoptará una de las siguientes alternativas, a su opción, salvo si la ley dispone lo contrario: (a) corregirá el defecto, reparando el protector contra sobrecargas de tensión sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el protector contra sobrecargas de tensión por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra del protector contra sobrecargas de tensión.

Si desea reclamar bajo la garantía por defectos del protector contra sobrecargas de tensión pero no por daños al Equipo Conectado resultantes de sobrecargas de tensión, lleve el protector contra sobrecargas de tensión y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack durante el Período de Garantía.

Todos los componentes, productos y Equipos Conectados reemplazados, y todos los productos y Equipos Conectados reembolsados, pasarán a ser propiedad de RadioShack. Podrán utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio de la garantía. Los componentes de protectores contra sobrecargas de tensión reparados o reemplazados y los protectores contra sobrecargas de tensión reemplazados están garantizados hasta el término del Período de Garantía. La reparación o la sustitución del producto no serán gratuitas después de la expiración del Período de Garantía.

Esta Garantía Limitada y Garantía del Equipo Conectado no cubre: (a) daños o averías causados por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones, instalación o mantenimiento impropio, alteración, rayos; (b) reparaciones que no sean: (i) reparaciones al protector contra sobrecargas de tensión efectuadas por un taller autorizado por RadioShack; y (ii) reembolso del costo de las primeras reparaciones al Equipo Conectado efectuadas por un centro de servicio autorizado por el fabricante del Equipo Conectado; (c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste o reinstalación del producto o del Equipo Conectado.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

La traducción al español se provee solamente para su conveniencia.

En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés.

RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, Sixth Floor, Fort

Worth, Texas 76102

04/02

3

Image 7
Contents Mounting the Surge Protector ContentsUsing the Cable Management Rack Using the Top GroovesUsing the Bottom Grooves Connecting the COMPUTER’S LAN CableFCC Statement OperationSurge Protection TroubleshootingService and Repair SpecificationsContenido Montaje DELProtector Contra SobrevoltajesEmpleo DEL Soporte Para Organizar Cables Empleo de las ranuras superioresEmpleo de las ranuras inferiores Conexión DEL Cable LAN DE LA ComputadoraEmpleo DE LA Tapa Deslizable DE Seguridad FuncionamientoDeclaración DE LA FCC Conexión DE LOS Enchufes DEL Adaptador DE ControlSolución DE ProblemasEspecificaciones