Dell WHM, X3155 manual 146

Page 146

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

I n t e r n o d e l c o m p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 7 0

unità disco floppy (opzionale)

unità CD/DVD

unità disco rigido

interruttore di apertura del telaio

scheda di sistema

manicotto della

portata d'aria del processore

alimentatore

146

Guida di consultazione rapida

Image 146
Contents Quick Reference Guide W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mAbbreviations and Acronyms Contents Contents Finding Information System Information LabelService Tag and Microsoft Windows License Dell Support Website support.dell.com Windows Help and Support CenterHttp//linux.dell.com Quick Reference Guide Operating System CDDell Supported Linux Sites PS/2 Setting Up Your Dell Precision 670 ComputerPS/2 or NetworkConnect the monitor Can connect your monitorVarious ways VGA Adapter Dual VGA Y Cable AdapterSingle DVI/Single VGA Connect the speakers Has an audio card Line OUTQuick Reference Guide Network modem Quick Reference Guide Setting Up Your Dell Precision 470 ComputerConnect the keyboard and the mouse PS/2 or USB Depending on your Line OUT Opening the Computer Cover Product Information GuideOpen the computer cover L l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e rPower supply Quick Reference Guide Security cable slot Padlock ring Resolving Software and Hardware Incompatibilities Solving ProblemsCaring for Your Computer Microsoft Windows XPUsing System Restore in Windows XP WindowsUsing Last Known Good Configuration Select a restore point and click NextWhen to Use the Dell Diagnostics Before You Start TestingRunning the Dell Diagnostics User’s Guide Power Light Hard-Drive Light Cause Corrective ActionSystem Lights Beep Codes Code CauseLocated in the Product Information Guide Error MessagesDiagnostic Lights = yellow = green = off Diagnostic Light Codes Before PostLight Pattern Problem Description Suggested Resolution Diagnostic Light Codes During Post C D greenPress F1 to boot to Memory modules and installConnector DIMM1 Run the Dell DiagnosticsDetermine if a conflict exists by If the problem still exists, install aIf the problem persists or Removing a card not the graphicsC D yellow Module requirements exist see If the problem persists, contact DellEnsure that no special memory Memory OverviewHard drive, CD drive, Memory OverviewEnsure that the cables are properly DVD driveSome memory Quick Reference Guide Drivers and Utilities CD Frequently Asked QuestionsHow Do Solution How Do Solution Quick Reference Guide Index IndexIndex Guide de référence rapide Remarques, avis et précautions Abréviations et siglesPrécautions à prendre avec votre ordinateur Configuration de votre ordinateur Dell PrecisionRésolution des incompatibilités logicielles et matérielles Table des matièresTable des matières ResourceCD Recherche dinformationsCD Pilotes et utilitaires également appelé CD Étiquette Informations systèmeStation de travail Mobile Dell Precision Guide Numéro de service et licence Microsoft WindowsGuide dinformation sur le produit Dell DutilisationSite Web de support de Dell support.dell.com Centre daide et de support de WindowsCD du système dexploitation Sites Linux pris en charge par DellConfiguration de votre ordinateur Dell Precision PS/2 ouDifférentes façons Connectez le moniteurAdaptateur VGA Adaptateur de câble Y VGA doubleDVI unique/VGA unique Double DVI Double DVI avec un adaptateur VGABranchez les haut-parleurs Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support PS/2 ou USB Network modemEn fonction de votre carte Branchez les haut-parleurs Ouverture du capot de lordinateur A t i o n d e t r a v a i l D e l l P r e c i s i o n 6 7 W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Emplacement pour câble de sécurité Anneau pour cadenas Précautions à prendre avec votre ordinateur Résolution des problèmesRésolution des incompatibilités logicielles et matérielles Propriétés Restauration de lordinateur à un état antérieur Création dun point de restaurationCliquez sur Restauration du système Utilisation de la dernière configuration adaptée Quand utiliser Dell DiagnosticsLe menu Périphérique damorçage apparaît Exécution de Dell DiagnosticsAvant de commencer un test Voyants du système Codes sonores ROMVoyants de diagnostic Messages derreurCodes des voyants de diagnostic avant le Post Description du problème Solution proposéeVRM Codes des voyants de diagnostic pendant le Post Si le problème persiste, retirez tous les Vous assurer que votre ordinateurRedémarrez lordinateur Puis en redémarrant lordinateur Retirez-la,réinstallez-la, puis redémarrezUne carte autre que la carte graphique Retirée, retirez une autre carte puisModules de mémoire et Connecteur DIMM1Vérifiez que les modules de mémoire que Description du problème Solution proposée VoyantsAssurez-vous quil nexiste pas dexigence OrdinateurCarte mère Présentation de la mémoireCD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m Supplémentaires ? Comment faire pour SolutionQuestions fréquemment posées Comment faire pour Codes sonores, 70 voyants de diagnostic Carte systèmeIndex Schnellreferenz-Handbuch Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise Abkürzungen und Akronyme106 Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt? 109102 Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten 106Inhalt Informationsquellen Etikett mit den SysteminformationenDell Precision Mobile Workstation Benutzerhandbuch Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows LizenzDell Produktinformationshandbuch Hilfe- und Supportcenter von Windows Betriebssystem-CD Von Dell unterstützte Linux-WebseitenProduktinformationshandbuch Einrichten Ihres Dell Precision 670-ComputersPS/2 oder Schließen Sie den Bildschirm an VGA-Adapter Dual-VGA-Y-KabeladapterEinzel-DVI/Einzel-VGA Dual-DVI Dual-DVI mit einem VGA-AdapterSchließen Sie die Lautsprecher an Sie können nun zusätzliche Software oder Geräte installieren Einrichten des Dell Precision 470-Computers Schließen Sie die Tastatur und die Maus an PS/2 oder USBDer Bildschirm auf ver 100101 102 Öffnen der SystemabdeckungFahren Sie den Computer über das Menü Start herunter Öffnen Sie die Computerabdeckung 103104 Abdeckungsfreigaberiegel Sicherheitskabeleinschub 105L l P r e c i s i o n 4 7 0 C o m p u t e r Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten Pflege des ComputersBeheben von Störungen 107 Verwenden der Systemwiederherstellung unter Windows XP Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt? 109Vor Testbeginn Dell Diagnose durchführenSystemleuchten 111Signaltoncodes 112113 Fehlermeldungen DiagnoseanzeigenDiagnoseanzeigencode vor dem Post = gelb = grün115 = gelb = grün = AUS 116 Diagnoseanzeigecodes während des Post C D grün117 Gelb Im Prozessor aufgetreten Computer neu= gelb = grün = AUS 118 C D Gelb 119= gelb = grün = AUS 120 121 Speicherübersicht= gelb = grün = AUS Grün Normalen Bedingungen122 Häufig gestellte Fragen FAQs 123Siehe „Speicherübersicht auf Seite Service-Handbuch124 Benutzerhandbuch ProduktinformationshandbuchGeräte-Manager 125Index Guida di consultazione rapida Avvisi e attenzione Abbreviazioni ed acronimi129 130 Etichetta delle informazioni sul sistema Ricerca di informazioni131 Stazione di lavoro mobile Dell PrecisionGuida 132Guida alle informazioni sul prodotto Dell DellutenteSupport.dell.com 133Sito Web del supporto tecnico della Dell Guida in linea e supporto tecnico di WindowsOrdinato 134CD Operating System Essere spedito assieme al computerPS/2 o Installazione del computer Dell Precision135 136 Collegare il monitorCavo adattatore a Y per due monitor VGA 137Adattatore VGA Due monitor DVI 138Un monitor DVI e un monitor VGA 139 Collegare gli altoparlanti140 141 Connettere la tastiera e il mouse PS/2 o USBSeconda della scheda grafica disponibile 142143 Apertura del coperchio del computer 144145 M p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 7146 Del processore Alimentatore Guida di consultazione rapida 147Slot per cavo di sicurezza Anello del lucchetto 148 Soluzione dei problemiManutenzione del computer Proprietà 149Creazione di un punto di ripristino Uso di Ripristino configurazione di sistema di Windows XPFare clic su Ripristino configurazione di sistema Ripristino del computer a uno stato operativo precedentePrima di iniziare il test Uso dellultima configurazione sicuramente funzionanteQuando usare il programma Dell Diagnostics 151152 Esecuzione della Diagnostica della DellAppare il menu Unità davvio Spie di sistema 153Codice Causa Codici bip154 Messaggi di errore 155156 Indicatori della diagnosticaIndicatori di diagnostica prima del Post 157 Codici degli indicatori della diagnostica durante il Post 158159 Per determinare se è presente un Grafica, rimuoverla, reinstallarla160 Il computerInstallare un modulo 161162 Di sistema Panoramica della memoria163 Il computer supporta memoria registrata ed ECC164 Come Soluzione Informazioni aggiuntive Domande frequenti165 Guida dellutente 166Come Manuale di servizio167 Indice analiticoIndice analitico Guía de referencia rápida Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y acrónimos171 172 Drivers and Utilities CD también conocido como Localización de información173 Etiqueta de información del sistemaGuía del usuario de la estación de trabajo móvil Dell 174Guía de información del producto Dell PrecisionCentro de ayuda y soporte técnico de Windows 175Sitio web Dell Support support.dell.com Que haya solicitado 176CD del sistema operativo Es posible que no se envíe con su equipoConecte el teclado y el ratón PS/2 Instalación del equipo Dell Precision177 178 Conecte el monitorAdaptador con cable en forma de Y para VGA dual 179Adaptador VGA En el caso de tarjetas compatibles con dos conectores DVI 180Un único DVI o VGA Dos conectores DVI181 Conecte los altavoces Nota Si su equipo182 183 184 185 Apertura de la cubierta del equipo 186187 U i p o D e l l P r e c i s i o n 6 7Unidades de 188T e r i o r d e l e q u i p o D e l l P r e c i s i o n 6 7 T e r i o r d e l e q u i p o D e l l P r e c i s i o n 4 7 189U i p o D e l l P r e c i s i o n 4 7 Cómo resolver incompatibilidades de Software y Hardware Solución de problemasMantenimiento del equipo En Microsoft Windows XP191 Haga clic en Restaurar sistema Cómo restaurar el sistema de Windows XPCreación de un punto de restauración Restauración del equipo a un estado operativo anterior193 Uso de la última configuración correctaCuándo debe usar los Dell Diagnostics Aparece el menú Dispositivo de inicio Ejecución de los Dell DiagnosticsAntes de empezar las pruebas 194Luces del sistema 195Código Causa Códigos de sonido196 197 Mensajes de errorLuces de diagnóstico 198 Patrón de luzPatrón de luz Descripción del problema 199Códigos de luces de diagnóstico durante la prueba Post Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida200 201 202 Ejecute Dell Diagnostics 203Verifique que los módulos de memoria que 204General de la memoria en la Guía Instala sean compatibles con el equipoLa placa base Visión general de la memoria205 Nota Su equipo es compatible con memoria registrada y ECC206 ¿Cómo puedo...? Solución Preguntas más frecuentes207 Etiqueta de información del sistema 208¿Cómo puedo...? ¿... encontrar información adicional?Códigos de sonido, 196 luces de diagnóstico 209Resolver incompatibilidades de Software y Hardware ÍndiceHardware Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico 210 Solución de problemas Centro de ayuda y soporteDispositivos, 191 Solucionador de problemas de
Related manuals
Manual 328 pages 35.02 Kb Manual 326 pages 18 Kb