Dell GX620 manual 112

Page 112

3

Conector del adaptador

Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un

 

de red

extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.

 

 

Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en

 

 

el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado

 

 

correctamente, oirá un clic.

 

 

NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.

 

 

En los ordenadores con tarjeta de adaptador de red, utilice el conector de la tarjeta.

 

 

Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe

 

 

utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para

 

 

garantizar un funcionamiento fiable.

 

 

 

4

Indicador de actividad de

Este indicador de actividad de red de color amarillo parpadea cuando el ordenador

 

red

está transmitiendo o recibiendo datos en la red. Un gran volumen de tráfico en la red

 

 

puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido.

 

 

 

5

Conector de entrada de

Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de

 

línea

grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.

 

 

En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.

 

 

 

6

Conector de salida de

Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar auriculares y la mayoría de

 

línea

los altavoces a amplificadores integrados.

 

 

En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.

 

 

 

7

Conector de micrófono

Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la

 

 

entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.

En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.

8Conectores USB 2.0 (6) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.

9

Conector de vídeo

Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.

 

 

NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.

 

 

Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.

 

 

NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable

 

 

en forma de y suministrado con el ordenador.

 

 

 

10

Conector serie

Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las

 

 

designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el

 

 

conector serie 2.

Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.

112

Guía de referencia rápida

Image 112
Contents Quick Reference Guide W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o mAbbreviations and Acronyms Contents Using the Drivers and Utilities CD Index Finding Information Use the Service Tag to identify your computer Upgrades Upgrade information forDownloads Drivers, patches, and software updates Support history, service contractTop technical issues for my computer Frequently asked questionsFile downloads ComputersSystem Views Mini Tower Computer Front ViewInsert a CD or DVD if applicable into this drive Insert a floppy disk into this driveCode. For more information, see Diagnostic Lights on Blinking green The computer is in a power-saving modeThis light flickers when the hard drive is in use No light The computer is turned offMini Tower Computer Back View Desktop Computer Front View ShutdownPower Management in your online User’s Guide Desktop Computer Back ViewSmall Form Factor Computer Front View Small Form Factor Computer Back View Parallel connector Connector Line-in connectorLine-out connector Microphone connectorUltra-Small Form Factor Computer Front View Instead, perform a Microsoft Windows shutdownUltra-Small Form Factor Computer Side View Ultra-Small Form Factor Computer Back ViewUltra-Small Form Factor Computer Back-Panel Connectors Removing the Computer Cover Before You BeginMini Tower Computer Page Desktop Computer Small Form Factor Computer Ultra-Small Form Factor Computer Inside Your Computer Desktop Computer Small Form Factor Computer Setting Up Your Computer Connect the keyboard and mouseQuick Reference Guide Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor Solving Problems Dell DiagnosticsPower Connections When to Use the Dell DiagnosticsInsert the Drivers and Utilities CD Option Function Tab FunctionPower Light Problem Description Suggested Resolution System LightsDiagnostic Lights Light Pattern Problem DescriptionLight Pattern Problem Description Suggested Resolution Installed, reinstall it and restartWithout error If available, install properly workingEnsure that no special memory Verify that the memory modules thatYour computer Ensure that the cables are properlyBeep Codes Code CauseUsing Microsoft Windows XP System Restore Running the Dell IDE Hard Drive DiagnosticsResolving Software and Hardware Incompatibilities Select a restore point and click Next Reinstalling Microsoft Windows XP Enabling System RestoreReinstalling Windows XP Before You BeginQuick Reference Guide Using the Drivers and Utilities CD When the Welcome to Microsoft screen appears, click NextDrivers for Your Computer Quick Reference Guide Index IndexIndex Guide de référence rapide Remarques, avis et précautions Abréviations et siglesExécution de Dell IDE Hard Drive Diagnostics Ordinateurs mini-tour, de bureau et compactsRéinstallation de Microsoft Windows XP Utilisation de la fonctionnalité de Restauration duRecherche dinformations Utilisez le numéro de service pour identifier Solutions Conseils et astuces deService, discussions en ligne avec le Support technique ExpressVous avez commandé Historique du supportPrincipaux problèmes techniques Concernant mon ordinateurVues du système Ordinateur mini-tour Vue frontaleInsérez un CD ou un DVD le cas échéant dans ce lecteur Insérez une disquette dans ce lecteurVert clignotant Lordinateur est en mode déconomie dénergie Du système dexploitationSystème dexploitation Éteint Lordinateur est éteintOrdinateur mini-tour Vue arrière Ordinateur de bureau Vue frontale Vert clignotant Lordinateur est en mode économie dénergie Ordinateur de bureau Vue arrièreOrdinateur compact Vue frontale Dalimentation » du Guide dutilisation en ligne Ordinateur compact Vue arrière Réseau a été correctement installé Connecteur parallèleVoyant dintégrité des LiaisonsCette carte Programme audio ou de téléphonieGraphique. Ne retirez pas le cache Utilisez le câble Y fourni avec lordinateurOrdinateur ultra compact Vue frontale En ligneOrdinateur ultra compact Vue latérale Ordinateur ultra compact Vue arrièreOrdinateur ultra compact Connecteurs du panneau arrière LordinateurRetrait du capot de lordinateur Avant de commencerOrdinateur mini-tour Avant dintervenir à lintérieur de votre ordinateurPage Ordinateur de bureau Ordinateur compact Ordinateur ultra compact Lintérieur de votre ordinateur Ordinateur de bureau Ordinateur compact Configuration de votre ordinateur Page Guide de référence rapide Quand utiliser Dell Diagnostics Résolution des problèmesConnexions dalimentation Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Option Fonction Menu principal de Dell DiagnosticsOnglet Fonction Voyant Description du problème Voyants du systèmeDalimentation Comportement des Description du problème Voyants de diagnosticVoyants Si un module de mémoire est installé Installés, supprimez-les, réinstallez unRéinstallez le module supplémentaire Retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrezVérifiez quil nexiste aucune exigence Vérifiez que les modules de mémoire queCD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la Carte mèreCodes sonores Création dun point de restauration Résolution des incompatibilités logicielles et matériellesCliquez sur Restauration du système Restauration de lordinateur à un état antérieur Annulation de la dernière restauration du systèmeRéinstallation de Microsoft Windows XP Installation de Windows XP Démarrage depuis le CD Operating systemPage Utilisation du CD Drivers and Utilities Pilotes pour votre ordinateurIndex Index Guía de referencia rápida Notas, Avisos y Precauciones Abreviaturas y siglasDell Diagnostics Diagnósticos Dell 128 101104 116100 Cómo utilizar la función Restaurar sistema de MicrosoftCómo volver a instalar Microsoft Windows XP 139 142Localización de información 101Rápido 102Etiqueta de licencia de Microsoft 103 Historial de asistenciaSe entreguen con todos los ordenadores Posible que no se envíe con el ordenadorVistas del sistema Ordenador de minitorre vista posterior104 Inserte un CD o DVD si corresponde en esta unidadDiagnóstico en la página 105Mediante el sistema operativo 106 107 Ordenador de sobremesa vista anteriorOrdenador mediante el sistema operativo Sin luz el ordenador está apagado 108Usuario en línea Ordenador de formato reducido vista anterior 109Ordenador de formato reducido vista posterior 110111 112 Ordenador de formato ultrareducido vista anterior 113Ordenador de formato ultrareducido vista posterior Ordenador de formato ultrareducido vista lateral114 De red está apagada en la configuración del sistema 115Cómo quitar la cubierta del ordenador Antes de empezarInicio y, a continuación, en Apagar ordenador 116Antes de trabajar en el interior de su ordenador Ordenador de minitorre117 118 Ordenador de sobremesa 119Ordenador de formato reducido 120Ordenador de formato ultrareducido 121Interior de su ordenador 122123 124 Configuración del ordenador 125126 Configurar el teclado y el ratón Configurar el monitor 127Solución de problemas Dell Diagnostics Diagnósticos DellCuándo debe usar los Dell Diagnostics Diagnósticos Dell Conexiones de alimentación129 Menú principal de Dell Diagnostics Diagnósticos Dell 130Opción Función Ficha FunciónIndicadores del sistema 131FichaFunción Información acerca de cómo ponerse enIndicador de Descripción del problema Indicadores de diagnóstico132 Para obtener información acerca de cómoCómo volver a instalar el procesador 133Consulte la Guía del usuario en línea 134 Códigos de sonido 135136 Código CausaEjecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell Cómo resolver incompatibilidades de software y hardwareCómo deshacer la última restauración del sistema Restauración del ordenador a un estado operativo anterior138 Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP Arranque desde el CD Operating System Sistema operativo 140Instalación de Windows XP Siguiente 141Controladores para el ordenador 142143 Índice144
Related manuals
Manual 221 pages 38.95 Kb Manual 146 pages 49.21 Kb Manual 94 pages 41.39 Kb

GX620 specifications

The Dell OptiPlex GX620 is a desktop computer that was launched in the mid-2000s and quickly became popular in business environments. Despite its age, the OptiPlex GX620 remains notable for its build quality, upgradeability, and reliability, traits that have made Dell a respected name in the commercial PC market.

One of the key features of the GX620 is its compact form factor. The system was available in several configurations, including a small form factor (SFF) and a mini-tower, allowing it to fit comfortably in various workspace environments. This flexibility makes it an attractive option for businesses looking to save space while maintaining performance.

The GX620 was powered by Intel processors, specifically the Intel Pentium D and Intel Core Duo. These efficient processors provided ample power for productivity tasks, making the GX620 suitable for typical office applications such as word processing, spreadsheets, and web browsing. The system supported a maximum of 4GB of DDR2 RAM, which, while modest by today’s standards, was ample for the typical uses of its time.

In terms of storage, the GX620 offered several options, including traditional hard drives with variable capacities. This allowed users to select the right balance of performance and storage size according to their specific needs. Additionally, the system featured numerous connectivity options, including USB 2.0 ports, audio jacks, and an optional PCI Express slot for expanding capabilities with additional graphics or network cards.

The OptiPlex GX620 was equipped with Dell's management technology, which included remote management features that allowed IT departments to efficiently deploy and maintain multiple units across an organization. This was particularly advantageous for larger businesses that required centralized management tools to streamline operations.

Moreover, the GX620 was built with Dell's focus on sustainability and energy efficiency. The design considered environmental factors, and users appreciated its low power consumption relative to performance, aligning with corporate sustainability goals.

In conclusion, the Dell OptiPlex GX620 remains a notable example of robust desktop computing designed for business environments. With its compact design, reliable performance, and management features, it served well in various office settings despite being a product of an earlier era, showcasing Dell's commitment to quality and functionality.