Campbell Hausfeld DG460300CK S specifications Garantía Limitada

Page 1

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Llame al Teléfono 1-800-424-8936

See Warranty on page 7 for important information about commercial use of this product.

Operating Instructions and Parts Manual

DG460300CK S

 

 

Sirvase darnos la siguiente información:

-

Número del modelo

-

Código impreso

- Descripción y número del repuesto

 

según la lista de repuestos

 

Dirija toda la correspondencia a:

 

Campbell Hausfeld

 

Attn: Customer Service

Lista de Repuestos

Descripción

Número del

Ctd.

Repuesto

 

 

 

 

 

Hoja de la sierra

DG025800AV

1

Puerto para polvo

DG028100AV

1

Llave Allen de 3mm

DG026100AV

1

Tornillos de fijación de la hoja (2)

DG029000AV

2

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

Jig Saw

BUILT TO LAST

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

Description

Jigsaws are versatile tools capable of cutting cleanly and accurately through

General Power Tool Safety Warnings

Garantía Limitada

1DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año

2.QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production

Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.

4.PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld proporcionada o fabricada por el garante.

5.COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía.

6.LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7.RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C.Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

a wide range of materials, including wood, metal, plastics, cardboard, and leather. The jigsaw is a curve-cutting machine with a multitude of features that enable it to accomplish various types of cuts. Plunge cutting is an action unique to jigsaws. It allows you to make cuts to material starting in the middle of the workpiece.

Unpacking

When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit.

General Safety

Information

This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.

Danger indicates

an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Warning indicates a potentially hazardous situation which,

if not avoided, could result in death or serious injury.

Caution indicates a potentially hazardous situation which,

if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Notice indicates

important information, that if not followed, may cause damage to equipment.

Read all safety

warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruc- tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood,

paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear.

This product

or its power cord contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules.

1. Read all manuals included

 

 

 

with this product carefully.

 

 

 

 

 

Be thoroughly familiar

 

MANUAL

 

 

 

 

with the controls and the

 

 

 

proper use of the equipment.

 

 

2.Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the saw.

Safety glasses and ear protection must be worn during operation.

3.Do not wear loose fitting clothing, scarves, or neck ties in work area. Loose clothing may become caught in moving parts and result in serious personal injury.

4.Do not wear jewelry when operating any tool. Jewelry may become caught in moving parts and result in serious personal injury.

5.Always use attachments designed for use with this tool. Do not use damaged or worn attachments.

Specifications

Tool

 

Voltage

120V 60Hz

Power Rating

3.0 A

Speed

500 - 3000 spm

Weight

3.75 lbs (1.7 kg)

Maximum Capabilities

Depth of cut

 

Wood

2-1/8"

Steel

1/4"

Cutting Angles

0 ± 45°

24 Sp

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

IN713102AV 12/06

visit www.chpower.com

Image 1
Contents Garantía Limitada Safety Warnings Cont’d General Power ToolFuncionamiento MantenimientoSafety Warnings Cont’d General Power ToolPre-Operation AssemblyOperation EnsamblajeInformación General de Seguridad sobre Herramientas Operation Cont’dMaintenance Seguridad EN EL Área DE Trabajo Replacement Parts ListSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalDirectives De Sécurité DéballageAvertissements de sécurité généraux pour l’outil DescripciónSécurité DE LA Zone DE Travail Garantie LimitéeSécurité Électrique Sécurité DES PersonnesUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL SuiteCause ET Prévention DE L’UTILISATEUR DU Recul Liste de Pièces de RechangeEntretien Fonctionnement suiteAssemblage Fonctionnement Pré-Fonctionnement