Campbell Hausfeld DG460300CK S General Power Tool, Safety Warnings Cont’d, Funcionamiento

Page 2

Operating Instructions and Parts Manual

DG460300CK

General Power Tool

sharp edges or moving parts. Damaged

 

 

 

Prevent

or entangled cords increase the risk of

 

 

 

uninten-

 

 

 

Safety Warnings (Cont’d.)

electric shock.

tional starting. Ensure the switch is in

 

 

 

6. Never trigger the tool when not

 

 

When

the off-position before connecting to

 

 

power source and/or battery pack, pick-

applied to a work object.

 

 

operat-

ing up or carrying the tool. Carrying

ing a power tool outdoors, use an

Attachments must be securely

power tools with your finger on the

extension cord suitable for outdoor

attached. Loose attachments can

switch or energising power tools that

use. Use of a cord suitable for outdoor

cause serious injury.

use reduces the risk of electric shock.

have the switch on invites accidents.

7. Never point a tool at oneself or any

 

 

If operat-

 

 

 

Remove

other person. Serious injury could

 

 

ing a

 

 

 

any

 

 

adjusting key or wrench before turning

occur.

 

 

power tool in a damp location is

the power tool on. A wrench or a key

8. Use steady, even pressure when

unavoidable, use a residual current

left attached to a rotating part of the

using tool. Do not force. Too much

device (GFCI) protected supply. Use of a

power tool may result in personal injury.

pressure can cause blade to break or

GFCI reduces the risk of electric shock.

 

 

 

 

overheat.

Double insulated tools are equipped with

 

 

 

 

9. Keep all nuts, bolts and screws tight

a polarized plug (one plug blade is wider

 

 

 

 

Do not overreach. Keep prop-

 

and ensure equipment is in safe

that the other). This plug will fit in a

 

er footing and balance at all

 

working condition.

polarized outlet only one way. If the plug

times. This enables better con-

 

10.Do not put hands near or under

does not fit fully into the outlet, turn the

trol of the power tool in unexpected sit-

moving parts.

plug over and insert into plug again.

uations.

WORK AREA

1. Make sure cord is located so that it

 

 

 

Dress

Pernos de ajuste de corte diagonal

Pie en ángulo

Pie plano a 0°

(línea punteada)

Figura 4

No intente limpiarla introduciendo objetos con punta a través de las aberturas. Mantenga los mangos de las herramientas limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta, evitando todos los contactos eléctricos.

Ciertos agentes de limpieza y solventes son nocivos para los plásticos y otras piezas aisladas. Algunos de éstos incluyen gasolina, aguarrás, solvente para laca, solvente de pintura, solventes de limpieza con cloro, amoníaco y detergentes de uso doméstico que contengan amoníaco.

Nunca use solventes inflamables ni combustibles cerca de las herramientas.

LUBRICACIÓN

Para su seguridad y protección eléctrica continuas, la lubricación y el

 

 

 

 

 

 

will not be stepped on, tripped over,

 

 

 

properly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep

 

or otherwise subjected to damage or

Do not wear loose clothing or jew-

 

 

 

 

work

 

stress.

ellery. Keep your hair, clothing and

area clean and well lit. Cluttered or

2. Do not use an extension cord unless

gloves away from moving parts. Loose

dark areas invite accidents.

clothes, jewellery or long hair can be

 

absolutely necessary. Use of improper

 

 

 

 

 

 

caught in moving parts.

 

 

 

 

 

 

extension cord could result in a risk of

 

 

 

If devices

 

 

 

 

 

 

fire and electric shock. If an extension

 

 

 

Do not operate power tools

 

 

 

 

 

are pro-

 

 

cord must be used, make sure:

vided for the connection of dust

in explosive atmospheres,

 

 

• That the pins on plug of extension

extraction and collection facilities,

such as in the presence of

 

 

 

 

cord are the same number, size and

ensure these are connected and proper-

 

 

flammable liquids, gases or dust.

 

 

shape as those of plug.

ly used. Use of dust collection can

Power tools create sparks which may

 

 

• That the extension cord is properly

reduce dust-related hazards.

ignite the dust or fumes.

 

 

1. Hold power tool by insulated gripping

 

 

 

 

Keep

 

wired and in good electrical

 

 

 

 

children

 

condition.

 

surfaces when performing an operation

 

 

and bystanders away while operating a

 

• If an extension cord is to be used

 

where the cutting tool may contact

 

 

hidden wiring or its own cord. Contact

power tool. Distractions can cause you

 

outdoors it must be marked

 

to lose control.

 

 

with a “live” wire will make exposed

 

with the suffix “W-A” or “W”

 

ELECTRICAL SAFETY

 

 

metal parts of the tool “live” and shock

 

following the cord type designation

 

 

 

the operator.

 

 

 

 

 

 

to indicate it is acceptable for

 

 

 

 

 

 

 

outdoor use. For example – SJTW-A

2. Use clamps or another practical way

 

 

 

 

 

 

 

to secure and support the workpiece

Power tool plugs must match

 

 

3. Do not expose to rain, snow or frost.

 

 

 

 

to a stable platform. Holding the

the outlet. Never modify the

 

 

 

Water entering a power tool will

 

 

 

 

 

work by hand or against your body

plug in any way. Do not use

 

 

 

increase the risk of electric shock.

 

 

 

 

 

leaves it unstable and may lead to

any adapter plugs with earthed

PERSONAL SAFETY

 

(grounded) power tools. Unmodified

 

loss of control.

plugs and matching outlets will reduce

 

 

 

 

Stay

 

 

 

Do not

risk of electric shock.

 

 

 

 

 

alert,

 

 

 

misuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avoid

watch what you are doing and use com-

this product. Excessive exposure to

 

 

 

 

body

mon sense when operating a power

vibration, work in awkward positions,

contact with earthed or grounded sur-

tool. Do not use a power tool while you

and repetitive work motions can cause

faces, such as pipes, radiators, ranges

are tired or under the influence of drugs,

injury to hands and arms. Stop using any

and refrigerators. There is an increased

alcohol or medication. A moment of inat-

tool if discomfort, numbness, tingling, or

risk of electric shock if your body is

tention while operating power tools

pain occur, and consult a physician.

earthed or grounded.

may result in serious personal injury.

3. Always work in a well-

 

 

 

 

 

Do not

 

 

 

 

 

 

ventilated area. Wear an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

expose

 

 

 

 

 

 

OSHA-approved dust mask

 

 

 

 

 

 

 

 

power tools to rain or wet conditions.

Use personal protective

 

 

and safety glasses.

 

Water entering a power tool will

 

 

 

 

 

 

 

4. Keep hands away from moving parts.

equipment. Always wear eye

 

increase the risk of electric shock.

 

protection. Protective equip-

 

5. Always use blades of the correct

 

 

 

 

Do not

 

 

 

 

 

ment such as dust mask, non-skid safe-

 

size and shape mounting holes.

 

 

 

 

abuse

ty shoes, hard hat, or hearing protec-

 

Blades that do not match the

 

 

 

the cord. Never use the cord for carry-

 

tion used for appropriate conditions

 

mounting hardware of the saw will

ing, pulling or unplugging the power

will reduce personal injuries.

 

 

increase risk of injury to the user

tool. Keep cord away from heat, oil,

 

 

 

 

 

 

and damage to the tool.

Funcionamiento (Cont.)

Alinee en el ángulo deseado en el cuadrante calibrado. Luego ajuste las perillas de ajuste del corte diagonal. Debido a la cantidad aumentada de accionamientos de la hoja en el trabajo y la estabilidad disminuida del pie,

la hoja puede atascarse.

Mantenga la sierra pareja y el pie firmemente sobre la pieza de trabajo.

EXTRACCIÓN DEL POLVO

Se pueden realizar operaciones de corte limpias conectando esta herramienta a una aspiradora. Introduzca la manguera de la aspiradora en el orificio de la parte trasera de la herramienta.

No utilice el adaptador de aspiración cuando corte metal. Las virutas de metal estarán calientes y podrían encenderse dentro del dispositivo de aspiración.

La extracción del polvo no se puede realizar o se realiza con una eficacia reducida cuando se hacen cortes en diagonal.

Mantenimiento

El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. El servicio

o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones.

Si la herramienta no enciende o no funciona correctamente, devuelva la herramienta a una instalación de servicios para repararla.

Limpieza

Limpie el polvo y los desechos de los orificios y contactos eléctricos, soplando con aire comprimido.

Los orificios de ventilación del motor y los interruptores deben mantenerse limpios y libres de materiales extraños.

servicio de esta herramienta deberán ser realizados ÚNICAMENTE por un

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE CAMPBELL HAUSFELD.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto, sírvase llamar al 1-800-424-8936.

El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. El servicio o mantenimiento realizado por personas no calificadas puede provocar riesgo de lesiones.

Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones de la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de Mantenimiento puede crear un riesgo de choque eléctrico o lesión.

www.chpower.com

23 Sp

2

Image 2
Contents Garantía Limitada Funcionamiento General Power ToolSafety Warnings Cont’d MantenimientoGeneral Power Tool Safety Warnings Cont’dOperation AssemblyPre-Operation EnsamblajeOperation Cont’d Información General de Seguridad sobre HerramientasMaintenance Seguridad Eléctrica Replacement Parts ListSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalAvertissements de sécurité généraux pour l’outil DéballageDirectives De Sécurité DescripciónSécurité Électrique Garantie LimitéeSécurité DE LA Zone DE Travail Sécurité DES PersonnesCause ET Prévention DE L’UTILISATEUR DU Recul SuiteUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Liste de Pièces de RechangeAssemblage Fonctionnement suiteEntretien Pré-Fonctionnement Fonctionnement