JVC XV-S302SL Zapojení, Před zahájením jakéhokoli zapojování, Připojení k televizoru, Poznámky

Page 17

Začínáme

Zapojení

Česky

*V následujícím popisu může být označení "TV" nahrazeno slovy "monitor" nebo "projektor."

*Před použitím tohoto přístroje je třeba, abyste jej připojili k televizoru a/nebo zesilovači. .

Před zahájením jakéhokoli zapojování

Nezapojujte síťovou napájecí šňůru do zásuvky, dokud nejsou provedena veškerá zapojení.

Protože různé komponenty mohou mít odlišně nazvané zdířky, přečtěte si pečlivě návody k obsluze příslušných přístrojů, které hodláte připojovat.

Připojení k televizoru

Tento přístroj můžete používat i ve spojení s vaším televizorem. Pro zlepšení kvality zvuku připojte zvukové výstupy přehrávače k samostatnému audio-zařízení. (Viz následující stránky.)

Tento

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

AV COMPU LINK

PCM / STREAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

COAXIAL

 

 

S-VIDEO

RGB

AV

 

 

 

 

AND

 

 

 

 

 

Y/C

COMP./RGB

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT S-VIDEO

VIDEO

RIGHT

LEFT

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

Žlutý

 

 

Bílý

 

 

 

 

 

Červený

 

 

Žlutý

 

 

 

 

Kabel Audio/Video

Bílý

 

 

 

 

Červený

 

 

 

(součást příslušenství)

 

 

 

Kabel S-video

 

 

 

 

(není součástí příslušenství)

 

TELEVIZOR

IN

S-VIDEO

VIDEO

LEFT

AUDIO

RIGHT

Začínáme

Zapojte přístroj k televizoru, který je vybaven stereofonním audio-vstupem a video-vstupem (pomocí dodaného kabelu audio-video).

Pokud je váš televizor místo stereofonního audio-vstupu vybaven pouze monofonním vstupem, budete muset použít doplňkový audio-kabel pro převod stereofonního signálu do monofonního.

Pokud je váš televizor vybaven vstupem S-video, měli byste jej připojit raději pomocí tohoto vstupu (doplňkovým kabelem S - video), protože tento vstup zajišťuje ve srovnání s klasickým video-připojením lepší kvalitu obrazu.

Zapnutí výstupu S-video nebo výstupu VIDEO.

Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup VIDEO.

Pokud použijete zdířky S-VIDEO nebo VIDEO, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT (S-VIDEO AND VIDEO/RGB) na zadním panelu přístroje do polohy "S-VIDEO AND VIDEO". Poté se v okénku displeje na několik sekund zobrazí nápis "S-VIDEO". Povšimněte si, že tyto výstupy nemají žádný vztah k nastavení přepínače Y/C-COMP./RGB.

(Okénko displeje)

VCDVD GROUP TITLE TRACK CHAP

1 A-B

PROGRAM

RANDOM

Mějte na paměti, že polohu přepínače můžete měnit pouze tehdy, pokud je přístroj ve stavu stop, nebo pokud je vypnutý. V

opačném případě bude toto nastavení neúčinné.

DŮLEŽITÉ!

Pro připojení svého televizoru můžete použít buď výstup S-video nebo výstup RGB z konektoru SCART.

Pokud pro připojení svého televizoru používáte výstup S-video, ujistěte se, že není použit konektor SCART (konektor VIDEO OUT-AV).

POZNÁMKY

Připojte výstup VIDEO OUT tohoto přístroje přímo k video-vstupu svého televizoru. Připojení výstupu VIDEO OUT tohoto přístroje k televizoru prostřednictvím videorekordéru může způsobovat problémy při přehrávání disku, který je chráněn proti kopírování.

Připojte tento přístroj k televizoru, který používá normu PAL. Nepřipojujte tento přístroj k televizoru, který používá normu NTSC.

13

Image 17
Contents Odtwarzanie płyt MP3 Wprowadzenie Informacje podstawowe Czynności wstępneUstawienia początkowe Informacje dodatkoweUpozornění Upozornění Řádná ventilace Produkt Laserowy Klasy Obsah Dodávané příslušenství PřednostiTato funkce umožňuje přiblížení zvětšení scény Můžete vychutnávat vysoce kvalitní zvuk s Dolby Linear- PCMČesky Několik slov o tomto Návodu k obsluzeDůležité upozornění Poznámky, týkající se správného zacházeníPřední panel Názvy jednotlivých součástí a ovládacích prvků10 0 +10 Dálkový ovladačČíselná tlačítka Tlačítko OPEN/CLOSETlačítko Return Tlačítko TOP MenuZadní panel Okénko displejeDispleje na obrazovce Principy činnostiÚvodní displeje Displeje preferencí Stavové displeje Displeje režimu přehráváníJak používat číselná tlačítka Ikony průvodce na obrazovceNěkolik slov o ikoně neplatné operace Pro volbu čísla skladby/stopy/tituluTypy disků, které je možno přehrávat Několik slov o discíchStruktura disku Disky, které je možno přehrávatPřed zahájením jakéhokoli zapojování ZapojeníPřipojení k televizoru Zapnutí výstupu S-video nebo výstupu VideoKabel Scart Tento přístroj Není součástí příslušenství Připojení k televizoru pomocí konektoru ScartTelevizor PoznámkaPřipojení k audio−zařízení s digitálním vstupem Přżipojení k audio−zesilovači nebo receiveruČervený Bílý Digitální zařízení BílýVarování Připojení síťové napájecí šňůryPředběžná upozornění Instalace baterií do dálkového ovladačeUpozornění, týkající se bezpečného používání baterií STANDBY/ON Zapnutí a vypnutí přístrojeZakládání a vyjímání disků Zahájení přehrávání Základy přehráváníÚplné zastavení přehrávání Dočasné přerušení přehráváníVyhledání začátku scény nebo skladby Obnovení přehráváníUložení polohy při přerušení do paměti Obnovení přehráváníVyhledání požadované scény z nabídky disku DVD Přehrávání od specifického místa na diskuStiskněte tlačítko TOP Menu nebo Menu Číselnými tlačítky zvolte požadovanou položkuPrťbhu pżehr‡v‡n’ bez funkce PBC nebo ve stavu stop Tlačítek 4 nebo ¢Stiskněte tlačítko Enter Stiskněte tlačítko Play ModeZobrazí nápis GO to Chapter =Číselnými tlačítky 0 až 9 zadejte čas Vyhledání požadované scény z displeje DigestStiskněte tlačítko Digest VideoPosun zastaveného obrazu po jednotlivých snímcích Speciální přehrávání obrazuPomocí tlačítka Cursor 5/∞/2/3zvolte požadovanou scénu Stiskněte a podržte tlačítko 8 po dobu alespoň SekundyPřiblížení/zvětšení scény Zoom Zpomalení přehrávání SlowStisknte tlaŹ’tko 8, a pak pouţijte 1 / ¡ Stiskněte tlačítko ZoomPřehrávání v požadovaném pořadí Program Změna pořadí přehráváníStiskněte tlačítko 3 pro zahájení přehrávání programu ProgramPřehrávání v náhodném pořadí Random Opakované přehráváníPoužijte tlačítka Cursor 2/3 pro posunut’ na položku Random Pro disky Audio CD/Video CD/SVCDUkončení opakovaného přehrávání Opakování požadované části A−B RepeatAudio CD/Video CD/SVCD During DVD Video playback Volba úhlu pohledu scény z normální obrazovky AngleStiskněte tlačítko Angle Volba jazyka titulků Subtitle Změna jazyka a zvukuStiskněte tlačítko Subtitle Pro disky DVD VideoPro disky Svcd Stiskněte tlačítko AudioTlačítka Audio nebo Cursor 2/3, se Zvukový doprovod Změní Pro disky Video CD/SVCDVolba charakteru obrazu Volba charakteru obrazuSimulování surround zvuku 3D Phonic Stiskněte tlačítko Theater PositionKontrola informací o disku/času Kontrola stavuTheater Vypnutí displeje disku/času Stiskněte tlačítko DisplayKontrola stavu funkce DVDs Změna jasu okénka displejeJak změnit jas okénka displeje Stiskněte tlačítko DisplayNedostupné funkce Několik slov o discích MP3Základní ovládání Základní ovládání pomocí základních ovládacích tlačítekVolba skladby/stopy/skupiny pomocí číselných tlačítek Rozšířené funkcePřehrávání programu Jak zvolit skladbu/stopu nebo skupinuPoužijte tlačítka Cursor 2/3 pro posunut’ na položţku Random Přehrávání v náhodném pořadíNa televizní obrazovce se zobrazí displej o disku/času Opakované přehráváníPrůběhu přehrávání nebo ve stavu stop Jak nastavit preference Volba preferencíStránka Language jazyk Nabídka Language jazykNabídka on Screen Language jazyk nabídky na obrazovce Funkce Down MIX Stránka DisplayFunkce Monitor Type OFF VypnutoRežim AV Compulink Resume obnoveníOmezení přehrávání pro děti Posune na položku PasswordBody Kód země Posune na Set LevelRodičovského zámku Zobrazí displej pro uzamčeníČíselnými tlačítky 0 až 9 zadejte 4 číslice svého hesla PasswordJak správně zacházet s disky Péče a zacházení s diskyStrana s potiskem Skladování diskůOdstraňování potíží Symptom Možná příčina NápravaTechnické údaje Příloha a Tabulka jazyků a jejich zkratek Příloha B Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek CZ.PO.HU C 0402MZMJOIJSC
Related manuals
Manual 54 pages 36.49 Kb Manual 118 pages 15.25 Kb