JVC RX-ES1SL manual

Page 4

Att observera: Ordentlig ventilation / RX-ES1SL

Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:

Framsidan:

Öppet utrymme utan hinder.

Sidorna:

Inga hinder inom 10 cm från sidorna.

Ovansidan:

Inga hinder inom 10 cm ovanför ovansidan.

Baksidan:

Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.

Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.

Se dessutom till att ventilationen blir så god som möjligt (se figuren).

Huomautus: Riittävä ilmanvaihto / RX-ES1SL

Attention: Ventilation Correcte / RX-ES1SL

Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants

Avant:

Rien ne doit gêner le dégagement

Flancs:

Laisser 10 cm de dégagement latéral

Dessus:

Laisser 10 cm de dégagement supérieur

Arrière:

Laisser 15 cm de dégagement arrière

Dessous:

Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur

 

une surface plate.

Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.

Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:

Edessä:

Esteetön avoin tila

Sivuilla:

10 cm avoin tila sivuista

Päällä:

10 cm avoin tila laitteen pinnasta

Takana:

15 cm avoin tila laitteen takaseinästä

Pohjassa:

Esteetön tasainen pinta

Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla.

Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation / RX-ES1SL

Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:

Forsiden:

Åbent sted uden forhindringer.

Sider:

Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne.

Oversiden:

Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra oversiden.

Bagsiden:

Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.

Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.

Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på illustrationen.

Achtung: Angemessene Ventilation / RX-ES1SL

Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.

Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.

Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.

Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.

Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.

Precaución: Ventilación Adecuada / RX-ES1SL

Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el aparato contra daños.

Ubique el aparato de la siguiente manera:

Frente:

Espacio abierto sin obstrucciones

Lados:

10 cm sin obstrucciones a los lados

Parte superior:

10 cm sin obstrucciones en la parte superior

Parte trasera:

15 cm sin obstrucciones en la parte trasera

Fondo:

Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie

 

nivelada

Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra.

Attenzione: Problemi di Ventilazione / RX-ES1SL

Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da danni, installarla nel modo seguente.

Davanti:

Nessun ostacolo, spazio libero

Lati:

Nessun ostacolo per almeno 10 cm

Sopra:

Nessun ostacolo per almeno 10 cm

Retro:

Nessun ostacolo per almeno 15 cm

Fondo:

Libero ed in piano

Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.

Minst 15cm avstånd Yli 15 cm avoin tila Afstand på 15 cm eller mere Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Espacio de 15 cm o más

15 cm di distanza o più

Vägg eller hinder Seinä tai este

Væg eller forhindringer Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Pared u obstrucciones Parete o ostacol

RX-ES1SL

Stativhöjd: minst 15cm

Telineen korkeus: 15 cm tal enemmän

Standhøjde de 15 cm eller mere

Standhöhe 15 cm oder mehr

Hauteur du socle: 15 cm ou plus

Allura del soporte 15 cm o más

Altezza del tavolino 15 cm p plù

Golv

Lattia

Gulv

Boden

Plancher

Piso

Pavimento

G-3

Image 4
Contents RX-ES1SL XV-N55SL Att observera Nätströmsknapp Huomautus -näppäinForsigtig Strømafbryder Achtung -SchalterPer I’ltalia RX-ES1SL XV-N55SL Klasse 1 Laser Produkt LASER-PRODUKT DER Klasse Luokan 1 LaserlaiteProdotto Laser Classe Indholdsfortegnelse Identifikation af delene FjernbetjeningenIdentifikation af delene Anlæggets forsideBagpanel DisplayvindueAV OUT Video Signal Selector DisplayvindueBagpanel COAXIAL, OpticalSådan kommer du i gang SikkerhedsforanstaltningerIsætning af batterier i fjernbetjeningen Medfølgende tilbehørTilslutning af FM- og AM MB -antennerne Sådan kommer du i gangTilslutning af AM MB -antenne Tilslutning af FM-antenneLayoutdiagram for højttalere Tilslutning af højttalere og DVD-afspillerTilslutning af subwoofer Tilslutning af front-, center- og surroundhøjttalereDigitale tilslutninger Tilslutning af DVD-afspiller XV-N55SLLedning KabelVideomaskinen SCART-forbindelseSæt-topboks Tilslutning af netledningen Analog tilslutning til DVD MULTI-afspilning se sideDVD-afspillerexsempel XV-NA7SL MonolydkabelElementære funktioner Vælg lydkildenTænd for strømmen Slukning til standbyValg af digital afkodningsfunktion Indstil lydstyrkenElementære funktioner Ved brug af hovedtelefonerAktivering af TV Direct Midlertidig afbrydelse af lyden- MutingTryk på TV Direct TV DirectSignal- og højttalerindikatorerne på displayet Slukning ved brug af slumretimerenÆndring af displayets lysstyrke KUN med fjernbetjeningen HøjttalerindstillingerSTB Højttalerindstillinger Når du vælger Medium Room Når du vælger Large RoomJttaler Grundliggende indstillinger BetjeningsprocedureIndstilling af de digitale indgange Indstilling af tilstanden Automatisk funktion-MODE Grundliggende indstillingerAUTO1 AUTO2Lydindstillinger Tryk på AdjustPå frontpanel Dæmpning af indgangssignalet-ATT Basforstærkning-B.BOOSTLydindstillinger Ved brug af fjernbetjeningen Tryk på Bass BoostBrug af tuneren Manuel indstilling på stationerIndprogrammering af stationer Tryk på MemoryBrug af tuneren Valg af FM-modtagelsesmådeIndstilling på en indprogrammeret station Hvilke informationer kan RDS-signalet give? Tryk på Display under modtagelse af en FM- stationSøgning efter programmer ved hjælp af PTY-koder Søgning efter et program ved brug af PTY-koderBeskrivelse af PTY-koderne Tryk på PTY Search under modtagelse af en FM-stationKan modtage Alarm !-signalet rigtigt Midlertidigt skift til et andet program efter ønskeTryk flere gange på TA/NEWS/INFO, indtil den Ønskede programtype fremkommer på displayetSkabelse af realistiske lydfelter Gengivelse af biografstemningIntroduktion til surround/DSP-funktioner SurroundfunktionerDSP Digital Signal Processor funktioner Skabelse af realistiske lydfelterDAP Digital Acoustic Processor funktioner All Channel StereoOg surround/DSP-funktionerne Vælg og afspil den software, du ønskerTryk på Surround for at vælge den rette SurroundfunktionTryk på Test for at kontrollere højttalernes udgangsbalance Justér nedenstående højttalerniveauer mellem DB og +10 dBTryk på Test igen for at få testtonen til at ophøre Vælg og afspil den software, du ønsker Tryk på SurroundBrug af DSP-funktioner Med fjenbetjeningenPanorama control*2 Sådan annulleres surroundfunktionenEffect Kan kun anvendes sammen med DAP-tilstande *2 For at annullere DSP-funktionerneAktivering af DVD Multi afspilning Brug af DVD Multi afspilningMed fjernbetjeningen Tryk på DVD Multi Om denne brugsvejledning Inden brugenOm disks Grundlæggende betjening Indledende klargøringTryk på Enter Tryk på 5/∞ for at vælge det ønskede sprogGrundlæggende betjening Grundlæggende betjeningFortsættelse af afspilningen Kontrol af afspilningsstatusNår fortsættelsesfunktionen er indstillet til on Når fortsættelsesfunktionen er indstillet til DiscVariabel afspilningshastighed Lokalisering af begyndelsen af en scene eller en melodi Afspilning af foregående scener one-touch replay-funktionAnvendelse af talknapperne Om pauseskærm-funktionenAvanceret betjening Afspilning fra et bestemt sted på en diskValg af en bestemt titel Lokalisering af en ønsket scene i DVD- menuenAvanceret betjening Ændring af afspilningsrækkefølgenFor at få menulinjen til at forsvinde Afspilning i tilfældig rækkefølge tilfældig afspilning Bekræftelse af programindholdetAfslutning af programafspilning Annullering af programmetGentaget afspilning Gentagelse af et bestemt afsnit A-B gentaget afspilningStandsning af gentaget afspilning Afslutning af gentaget afspilningValg af en scenevinkel på DVD Video Angle Valg af sprog til undertekster SubtitleÆndring af audiosproget eller lyden Audio Speciel billed-/lydeffekt Indzoomning af billederIndstilling af billedkarakteren VFP For at gå tilbage til normal afspilningMenulinjefunktioner Simulering af surroundlyd 3D PhonicFor at få menulinjen frem Fremgangsmåde ved grundlæggende betjeningerMenulinje-funktioner for DVD Video Menulinjefunktioner for SVCD/Video CD/ Audio CDMP3/WMA-diskafspilning AnvendelseOm MP3/WMA-disks Grundlæggende betjeningerGentaget afspilning Direkte valgMP3/WMA-diskafspilning Tryk på Repeat under afspilning eller i stopindstillingJPEG-diskafspilning Kontinuerlig visning af billeder stillbilledvisning Indzoomning af billedetStart af stillbilledvisning Valg af startpunktet for stillbilledvisningenTryk på REPEAT, mens Jpeg CONTROL- displayet vises GentagefunktionTryk på 3 for at begynde afspilningen Ændring af de indledende indstillinger Valg af præferencerHvordan præferencerne indstilles Om præferencedisplayetSprogmenu Language Billedmenu PictureÆndring af de indledende indstillinger ENGLISH, FRENCH, GermanAudiomenu Audio Andet-menu OthersBegrænsning af afspilning udført af børn Tryk på Enter for at få rullegardinmenuenFrem Flytter til SET LevelÆndring af indstillingerne Midlertidig ophævning af forældrestyret afspilningAnden information SideTillæg B Oversigt over sprog og deres forkortelser Tillæg C Oversigt over digitale udgangssignalerAnden information Tillæg D Ordforklaring Betjening af andre JVC produkter DVD-afspillerÆndring af de overførbare signaler til betjening af en STB Betjening af udstyr af andre fabrikaterPrøv at betjene STB’en ved at trykke på STB Producent KodeÆndring af de overførbare signaler til betjening af et tv Betjening af udstyr af andre fabrikaterPrøv at betjene videomaskinen ved at trykke på VCR Prøv at betjene tv’et ved at trykke på TVProblem Mulig Årsag Løsning Afhjælpning af fejlAfhjælpning af fejl FM/AMStrøm Problem Possible Cause SolutionLyd Lyd SpecifikationerBillede Power on SpecifikationerPAL Digital OUT Coaxial 2003 Victor Company of JAPAN, Limited 0203NHMMDWJEIN
Related manuals
Manual 88 pages 39.52 Kb

RX-ES1SL specifications

The JVC RX-ES1SL is a compact and versatile stereo receiver designed to cater to the audio needs of home entertainment enthusiasts. Known for its excellent sound quality and user-friendly features, it presents an ideal solution for those who seek an integration of traditional and modern audio technologies.

One of the standout features of the RX-ES1SL is its power output, which delivers a robust 100 Watts per channel. This ensures that listeners can enjoy rich, clear audio across a variety of listening environments, whether in a small room or a larger space. The receiver is designed to drive both high-efficiency bookshelf speakers as well as larger floor-standing models, making it adaptable to various setups.

Incorporating advanced audio technologies, the RX-ES1SL features a built-in Digital Signal Processor (DSP), which enhances audio performance through various sound modes and effects. This allows users to customize their listening experience, whether they're watching movies, playing video games, or enjoying music. The receiver also supports several audio formats, ensuring compatibility with different devices and media types.

Connectivity is another strong point of the JVC RX-ES1SL. It includes multiple inputs, such as RCA for analog sources, and an optical input for digital audio connections. Additionally, it has AM/FM radio capabilities, allowing users to tune into their favorite stations easily. The USB port offers convenience for connecting external storage devices, providing direct playback of digital files without needing an additional player.

Aesthetically, the RX-ES1SL features a sleek design that fits into various decors. Its compact footprint makes it suitable for smaller spaces or as part of a larger home theater system. The user-friendly interface, complete with a remote control, simplifies operation and enhances the overall user experience.

For music lovers, the JVC RX-ES1SL is equipped with a high-performance tuner, ensuring clear reception of AM and FM signals. It also features a highly accurate frequency response that enables a wide dynamic range, delivering nuanced audio that can bring both music and soundtracks to life.

In summary, the JVC RX-ES1SL is a well-rounded stereo receiver that combines robust audio performance with modern connectivity options. Its ability to adapt to various audio sources, coupled with a compact design and user-friendly interface, makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their home audio experience. Whether you are a casual listener or a dedicated audiophile, the RX-ES1SL is equipped to satisfy your audio cravings.