JVC GR-AX880 manual Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact VHS Camcorders, Wir empfehlen

Page 2

2DE

Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact VHS Camcorders.

Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die folgenden Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um den sachgemäßen und störungsfreien Gebrauch Ihres neuen Camcorders sicherzustellen.

Zu dieser Bedienungsanleitung

Alle Haupt- und Nebenpunkte finden Sie in der Inhaltsangabe (S. 4, 5) aufgelistet.

Die meisten Nebenpunkte werden durch Hinweise ergänzt, die Sie bitte gleichfalls durchlesen sollten.

Zur erleichterten Bezugnahme ist die Anleitung in Basisfunktionen/-bedienschritte und spezielle Funktionen bzw. Bedienschritte gegliedert.

Wir empfehlen . . .

..... vor der Ingebrauchnahme die Bezugnahme auf die

Übersicht (S. 72 bis 75), um sich mit der Anordnung etc. der Bedienelemente vertraut zu machen.

..... die folgenden Sicherheitshinweise und die

Vorsichtsmaßregeln auf Seite 76 und 77 sorgfältig durchzulesen. Sie enthalten äußerst wichtige Informationen zur sachgemäßen Handhabung Ihres neuen Camcorders.

SICHERHEITS- HINWEISE

ACHTUNG:

SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.

VORSICHTSMASSNAHMEN:

Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten.

Bei Nichtgebrauch des Netzadapters/Ladegeräts über einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.

PAL

Dieser Camcorder ist ausschließlich für die Verwendung von VHS-C-Videocassetten ausgelegt. Daher bei diesem Gerät nur Cassetten mit der Kennzeichnung VHS-C verwenden.

HQ VHS ist mit herkömmlichen VHS-Geräten kompatibel.

Warnhinweise zur Lithiumbatterie

Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. Ausschließlich CR2025 (Maxell, Panasonic, Sanyo, Sony) verwenden. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.

Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der gebrauchten Batterie sorgen.

Vor dem Zugriff von Kindern schützen.

Nicht zerlegen oder verbrennen.

Durchkreuztes Mülleimer-Kennzeichen

Dieses am Batteriesatz

aufgedruckte Kennzeichen bestätigt die Übereinstim- mung mit den EEC- Richtlinien 91/157 und 93/86.

Nickel-Cadmium-

Batteriesätze müssen zur Entsorgung an der Verkaufsstelle zurückge- geben werden.

Dieser Camcorder ist für PAL-Farbsignale ausgelegt. Die Wiedergabe ist mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm nicht möglich. Aufnahmebetrieb und Wiedergabe über den Sucher sind selbstverständlich überall möglich. Batteriesatz BN-V12U, BN-V22U oder BN-V25U verwenden. Zur Aufladung von Batteriesätzen den mitgelieferten Netzadapter/ Batterielader (mit variabler Netzspannung) verwenden. (In Ländern mit einer anderen Netzsteckdosennorm muß ein geeigneter Netzsteckeradapter verwendet werden.)

HINWEISE:

Das Typenschild (mit der Seriennummer) und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.

Das Typenschild (mit der Seriennummer) des Netzadapters/Ladegeräts befindet sich an dessen Unterseite.

Dieses Gerät entspricht IEC-Norm Veröff. 65.

Image 2
Contents GR-AX880 Wir empfehlen Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact VHS CamcordersZu dieser Bedienungsanleitung Dieses Gerät entspricht IEC-Norm VeröffBesonderheiten DE Einzoomen AuszoomenInhalt AA-V15EG Zum Entladen des Batteriesatzes SpannungsversorgungMarkierungen An Netz EinklinkenAuto-Bordnetz-Adapter/Lader BH-V3E Sonderzubehör An Netzsteckdose An die DC OUT-BuchseDC IN-Buchse Ladegerät Gleichspannungskabel Vorbereitende Schritte Forts Einsetzen und Entnehmen der Lithium- UhrenbatterieGeben SIE DAS Datum EIN Einstellung von Datum und ZeitRufen SIE DAS Menü AUF Geben SIE DIE Uhrzeit EINEinstellung der Griffschlaufe SuchereinstellungSchrauben SIE DEN Camcorder Fest StativanbringungBringen SIE DEN Gurt AN Stellen SIE DIE Gurtlänge EINWählen SIE DEN EINSTELL- Bereich AN Video Vorbereitende Schritte FortsEinstellung der Bandlänge Geben SIE DIE Bandlänge EINÖffnen SIE DEN Cassettenhalter Legen SIE Eine Cassette EIN Entnehmen SIE DIE CassetteSchliessen SIE DEN CASSETTEN- Halter Zur StraffungSchalten SIE AUF AUFNAHME- Bereitschaft DE Video Aufnahme Einfache AufnahmeLegen SIE Eine Cassette EIN Starten SIE DIE AufnahmeRestzeitanzeige BlinksignalStoppen SIE DIE Aufnahme Wählscheibe in Position Auto Lock Video Aufnahme Allgemeine FunktionenMENU-Jogregler Menütafel Stabilizer Retake R/FAufgabe Video Aufnahme Allgemeine Funktionen FortDATE/TIME Funktion BedienungLight OFF/AUTO/ON-Schalter VideoleuchteSchnappschuß Mode SnapshotAllgemeine Funktionen Fort Wählen SIE DEN SCHNAPP- SCHUSS-MODUSFull-Effekt BlinktAuflösungsmodus-Anzeige Fine oder STD Standard Das Standbild wird im vollen Bildformat aufgezeichnetDer Modus wird mit 1. Sek. Verzögerung ausgelöst Nach 1 Sek DE Video Aufnahme Spezielle FunktionenBestimmen SIE DEN Modus Sucher WählmarkeBetriebsart Die Farben werden umgekehrtStarten Oder Beenden SIE DIE Aufnahme Video Aufnahme Spezielle Funktionen FortsFader-/Wischblendeneffekt Schalten SIE AUF FADER- Oder WISCHBLENDEN-BEREITSCHAFTSchalten SIE AUF DEN Super LOLUX-MODUS Cinema-EffektSuper Lolux Lichtverstärkung Schalten SIE AUF BreitformatTitelanzeige Sucher Feste TitelRufen SIE Einen Festtitel AUF Wählscheibe MENU-Jogregler Beenden SIE DIE Einstellung Menü-EinstellungenWählen SIE DIE Funktion AN Nehmen SIE DIE Einstellung VORErklärung der Menüs Fortsetzung Nächste SeiteHinweis DE Video Aufnahme Spezielle Funktionen FortsErklärung der Menüs Forts Regeln SIE DIE Belichtung BelichtungsregelungWählen SIE Exposure AN Beenden SIE DEN Einstell VorgangScharfstellung Focus-MeßbereichRufen SIE DAS Einstellmenü Focus AUF Schalten SIE AUF Manuelle ScharfstellungStellen SIE DIE Schärfe EIN Focus EinstellmenüB.-Menütafel Wählen SIE M.W.B. ANSchalten SIE AUF Manuelle Weissbalance B.- Menütafel Wählen SIE INT. Time AN Spezielle Funktionen FortsSelbstauslöser Stellen SIE DIE VERZÖGERUNGS- Zeit EINTrickfilmfunktion ZeitrafferaufnahmeSpielen SIE DAS Band AB Einfache WiedergabeBandumspulen Stoppen SIE DIE WiedergabeSpurlagekorrektur Video Wiedergabe Spezielle Funktionen DESpurlagekorrektur Aktivieren SIE DIE ManuelleBildsuchlauf rückwärts DE Video WiedergabeBildsuchlauf vorwärts Counter R/M kürzer alsLegen SIE Eine Batterie EIN Gebrauch des Cassettenadapters DECassettenadapter Legen SIE Eine Cassette in DEN Adapter EINWählen SIE DEN Geeigneten Modus NUR WiedergabeSchalten SIE DIE Geräte EIN Schliessen SIE DEN Camcorder AN DEN Videorecorder ANFühren SIE Weitere SCHNITT- Aufnahmen Durch BandkopierenStoppen SIE DEN Schnitt Kurzzeitig Audio/Video-Kabel MitgeliefertBestimmen SIE DEN Schnappschussmodus Einfache AufnahmeBestimmen SIE DEN Auflösungsmodus Auf D.S.C EinstellenAuflösungsmodus-Einstellung Auf D.S.C. stellen Wählscheibe SucherFunktion Aufgabe Bedienung DEN Auflösungsmodus BestimmenTastenbetätgung etc. verhindert werden Optischem und Digital-Zoom erfolgt per Menüeinstellung SVerwackelungen können kompensiert werden S Zeit-Anzeigewahl und Menü-Jogregler SEin Breitbildformateffekt gegeben ist S Muß manuell scharfgestellt werden SDie Farben werden umgekehrt gezeigt S Beleuchtung SEinstellmenü Beispiel INT.TIME Aufgenommen werden. Der FINE-Modus bietet gegenüber dem Bis zu ca digitale Standbilder können als SchnappschüsseIm JPEG-Format Joint Photographic Expert Group STANDARD-Modus eine bessere Bildqualität, die fürErmöglicht Voreinstellungen für den Selbstauslösermodus. S Automatisch deaktiviert Demo Mode OFFEs ist keine Einstelung möglich Deaktiviert, arbeitet die Demo-Funktion nichtSeitentaste Systemwahlschalter C.-STANDBILD- Wiedergabe Einfache WiedergabeRufen SIE Bilder AUF Oder Delete gewählt C.-STANDBILD- Wiedergabe Spezielle FunktionenWurde Funktion Index gewählt Normale BildschirmanzeigeSelektiv VorsichtSelect ALLVollformat-Wiedergabe AUFIndex Menütafel AUF LöschschutzRufen SIE DIE Löschschutz Status EINC.- STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen Forts LöschungDrücken Sie hierzu nochmals den MENU-Jogregler Rufen SIE DIE LÖSCHVORGANGS- Menütafel AUFBei Vorwahl Select Menütafel Beispiel Slide Show Dia-ShowStarten SIE DAS BILDÜBER- Tragungsprogramm Anschlüsse für die D.S.C. -WIEDERGABE DESchliessen SIE DEN Personal Computer AN Schliessen SIE DAS BILDÜBER- TragungsprogrammZiehen SIE DEN Batteriehalter Heraus FernbedienungEinlegen der Batterie Schieben SIE DEN BATTERIE- Halter EINRM-V709U Mitgeliefert IntervallzeitanzeigeSTART/STOP Viss INT. Time REC Time Bedienen SIE DEN Video Recorder Verwendung DER Fernbedienung FortsSpeichern SIE DEN Code AB MBR SETDie Klappe öffnen An Buchse Jlip Bereiten SIE DEN Camcorder VORBereiten SIE DEN Video Recorder VOR An Pause Eingang An AUDIO- undForts Stop RM-V709U Menu Starten SIE DEN SCHNITTCOMPUTER-SCHNITTStoppen SIE DEN SCHNITTCOMPUTER-SCHNITT VCR REC Stby ON/OFFDE Verwendung DER Fernbedienung Forts Insert-Schnitt VideoBeenden SIE DEN Insert Schnitt Wählen SIE DAS Standbild AUSStarten SIE DEN Insert Schnitt Seitentaste HauptschalterBestimmen SIE DEN NACHVER- Tonungseinstieg NachvertonungStarten SIE DIE NACHVERTO- Nung Schalten SIE AUF NACHVERTO- NungsbereitschaftFehlercodemeldung z.B. E03 Einige Funktionen arbeiten nichtLichtreflexionen im Objektiv Unscharfes BildDE Störungssuche Forts Sonstige Einige Menübereiche können nicht eingestellt werden72DE Wählscheibe Mehrzweckregler Hauptschalter Power 14, 38, 44Motorzoomtaste Bildstabilisierungstaste74DE Cassetten-Warnanzeige AufnahmedauerBei Cassettengebrauch Achten Sie bitte bei der Cassettenaufbewahrung darauf, daßSchwerwiegende Betriebsstörungen Nach dem GebrauchVHS-Standard Betriebstemperatur 0C bis +40C VideoPol. Stiftstecker Cassette Bandgeschwindigkeit 23,39 mm/Sek Max. AufnahmezeitPage GR-AX880
Related manuals
Manual 32 pages 14.05 Kb