JVC GR-AX880 An Netzsteckdose An die DC OUT-Buchse, DC IN-Buchse Ladegerät Gleichspannungskabel

Page 7

Ladezustands- Markierung

DE7

LADEZUSTANDS-MARKIERUNG

Ein am Batteriesatz befindlicher Schieber kann Sie sofort über den Batterie-Ladezustand informieren. Bestimmen Sie die Farbe, rot oder schwarz, die den jeweiligen Ladezustand, “geladen” oder “entladen”, anzeigen soll.

HINWEISE:

Die Nutzungsdauer für einen voll aufgeladenen Batteriesatz variiert in Abhängigkeit von der Häufigkeit und Dauer der Aufnahmebereitschaft und des Motorzoombetriebs. Es empfiehlt sich, stets Reservebatteriesätze bereitzuhalten.

Die auf Seite 6 angeführten Ladezeiten gelten für einen vollständig entladenen Batteriesatz, die Entladezeiten gelten für einen vollständig geladenen Batteriesatz.

Lade- und Entladezeiten schwanken in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem Gebrauchszustand des Batteriesatzes.

Nach dem Aufladen eines Batteriesatzes oder Abnehmen eines entladenen Batteriesatzes nicht vergessen, den Ladezustand wie erforderlich mit dem Schieber zu kennzeichnen.

Wenn das Netzkabel des Netz-/Ladegeräts von der Netzsteckdose abgezogen ist, kann der angebrachte Batteriesatz entladen werden. Hierzu den Schalter REFRESH drücken. Während des Entladevorgangs findet kein Ladebetrieb statt. Nach vollständiger Entladung den Batteriesatz vom Netz-/Ladegerät abnehmen und aufbewahren.

Die REFRESH-Funktion erst nach mindestens 5 herkömmlichen Ladevorgängen durchführen.

Die Einwirkung hoher Temperaturen kann zu Batteriesatzschäden führen. Darauf achten, daß ausreichender Temperaturausgleich gegeben ist. Den Batteriesatz niemals in einem geschlossenen Behälter (Tasche etc.) entladen.

Falls der Lade- oder Entladevorgang vorzeitig abgebrochen werden soll, zunächst den Batteriesatz abnehmen und dann erst das Netzkabel des Netz-/Ladegeräts abziehen.

Nach der vollständigen Entladung den Batteriesatz unverzüglich vom Netz-/Ladegerät abnehmen.

Das Netz-/Ladegerät nicht zu nahe bei einem Radioempfänger betreiben, um Empfangsbeeinträchtigungen zu vermeiden.

Vor dem Laden oder Entladen eines Batteriesatzes unbedingt das Gleichspannungskabel abziehen.

Die Leuchtanzeige CHG. arbeitet ggf. beim Laden eines neuen oder eines für lange Dauer gelagerten Batteriesatzes nicht einwandfrei. In diesem Fall den Batteriesatz abnehmen und erneut anbringen und erneut aufladen. Beim erneuten Aufladen sollte die Anzeige CHG. einwandfrei leuchten. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service.

An Netzsteckdose

 

An die

 

An die

DC OUT-Buchse

Netzadapter/

 

DC IN-Buchse

 

 

Ladegerät

 

 

Gleichspannungskabel

AA-V15EG

 

An den Zigaretten- anzünder im Auto

Auto-Bordnetz-Adapter/Lader

BH-V3E (Sonderzubehör)

AUTO-BORDNETZ-BETRIEB

Den Auto-Bordnetz-Adapter/Lader (Sonderzubehör) verwenden (die Anschlüsse wie oben gezeigt vornehmen).

NETZBETRIEB

Das Netz-/Ladegerät verwenden (die Anschlüsse wie oben gezeigt vornehmen).

HINWEISE:

Bei Bordnetz-Spannungsversorgung (von der Autobatterie) den Motor im Leerlauf eingeschaltet lassen.

Auto-Bordnetz-Adapter/Lader BH-V3E kann auch zum Laden eines Batteriesatzes verwendet werden.

Bei Gebrauch des Auto-Bordnetz-Adapters/Laders (Sonderzubehör) bitte die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung durchlesen.

HINWEIS:

Das mitgelieferte Netz-/Ladegerät arbeitet mit automatischer Netzspannungsanpassung für Versorgungsnetze von 110 V bis 240 V Wechselspannung.

Image 7
Contents GR-AX880 Dieses Gerät entspricht IEC-Norm Veröff Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Compact VHS CamcordersZu dieser Bedienungsanleitung Wir empfehlenEinzoomen Auszoomen Besonderheiten DEInhalt AA-V15EG Einklinken SpannungsversorgungMarkierungen An Netz Zum Entladen des BatteriesatzesDC IN-Buchse Ladegerät Gleichspannungskabel An Netzsteckdose An die DC OUT-BuchseAuto-Bordnetz-Adapter/Lader BH-V3E Sonderzubehör Einsetzen und Entnehmen der Lithium- Uhrenbatterie Vorbereitende Schritte FortsGeben SIE DIE Uhrzeit EIN Einstellung von Datum und ZeitRufen SIE DAS Menü AUF Geben SIE DAS Datum EINSuchereinstellung Einstellung der GriffschlaufeStellen SIE DIE Gurtlänge EIN StativanbringungBringen SIE DEN Gurt AN Schrauben SIE DEN Camcorder FestGeben SIE DIE Bandlänge EIN Video Vorbereitende Schritte FortsEinstellung der Bandlänge Wählen SIE DEN EINSTELL- Bereich ANZur Straffung Legen SIE Eine Cassette EIN Entnehmen SIE DIE CassetteSchliessen SIE DEN CASSETTEN- Halter Öffnen SIE DEN CassettenhalterStarten SIE DIE Aufnahme DE Video Aufnahme Einfache AufnahmeLegen SIE Eine Cassette EIN Schalten SIE AUF AUFNAHME- BereitschaftStoppen SIE DIE Aufnahme BlinksignalRestzeitanzeige MENU-Jogregler Menütafel Video Aufnahme Allgemeine FunktionenWählscheibe in Position Auto Lock Retake R/F StabilizerBedienung Video Aufnahme Allgemeine Funktionen FortDATE/TIME Funktion AufgabeVideoleuchte Light OFF/AUTO/ON-SchalterWählen SIE DEN SCHNAPP- SCHUSS-MODUS Mode SnapshotAllgemeine Funktionen Fort SchnappschußDas Standbild wird im vollen Bildformat aufgezeichnet BlinktAuflösungsmodus-Anzeige Fine oder STD Standard Full-EffektSucher Wählmarke DE Video Aufnahme Spezielle FunktionenBestimmen SIE DEN Modus Der Modus wird mit 1. Sek. Verzögerung ausgelöst Nach 1 SekDie Farben werden umgekehrt BetriebsartSchalten SIE AUF FADER- Oder WISCHBLENDEN-BEREITSCHAFT Video Aufnahme Spezielle Funktionen FortsFader-/Wischblendeneffekt Starten Oder Beenden SIE DIE AufnahmeSchalten SIE AUF Breitformat Cinema-EffektSuper Lolux Lichtverstärkung Schalten SIE AUF DEN Super LOLUX-MODUSRufen SIE Einen Festtitel AUF Feste TitelTitelanzeige Sucher Wählscheibe MENU-Jogregler Nehmen SIE DIE Einstellung VOR Menü-EinstellungenWählen SIE DIE Funktion AN Beenden SIE DIE EinstellungFortsetzung Nächste Seite Erklärung der MenüsErklärung der Menüs Forts DE Video Aufnahme Spezielle Funktionen FortsHinweis Beenden SIE DEN Einstell Vorgang BelichtungsregelungWählen SIE Exposure AN Regeln SIE DIE BelichtungFocus-Meßbereich ScharfstellungFocus Einstellmenü Schalten SIE AUF Manuelle ScharfstellungStellen SIE DIE Schärfe EIN Rufen SIE DAS Einstellmenü Focus AUFSchalten SIE AUF Manuelle Weissbalance Wählen SIE M.W.B. ANB.-Menütafel B.- Menütafel Stellen SIE DIE VERZÖGERUNGS- Zeit EIN Spezielle Funktionen FortsSelbstauslöser Wählen SIE INT. Time ANZeitrafferaufnahme TrickfilmfunktionStoppen SIE DIE Wiedergabe Einfache WiedergabeBandumspulen Spielen SIE DAS Band ABAktivieren SIE DIE Manuelle Video Wiedergabe Spezielle Funktionen DESpurlagekorrektur SpurlagekorrekturCounter R/M kürzer als DE Video WiedergabeBildsuchlauf vorwärts Bildsuchlauf rückwärtsLegen SIE Eine Cassette in DEN Adapter EIN Gebrauch des Cassettenadapters DECassettenadapter Legen SIE Eine Batterie EINSchliessen SIE DEN Camcorder AN DEN Videorecorder AN NUR WiedergabeSchalten SIE DIE Geräte EIN Wählen SIE DEN Geeigneten ModusAudio/Video-Kabel Mitgeliefert BandkopierenStoppen SIE DEN Schnitt Kurzzeitig Führen SIE Weitere SCHNITT- Aufnahmen DurchAuf D.S.C Einstellen Einfache AufnahmeBestimmen SIE DEN Auflösungsmodus Bestimmen SIE DEN SchnappschussmodusDEN Auflösungsmodus Bestimmen Auf D.S.C. stellen Wählscheibe SucherFunktion Aufgabe Bedienung Auflösungsmodus-EinstellungZeit-Anzeigewahl und Menü-Jogregler S Optischem und Digital-Zoom erfolgt per Menüeinstellung SVerwackelungen können kompensiert werden S Tastenbetätgung etc. verhindert werdenBeleuchtung S Muß manuell scharfgestellt werden SDie Farben werden umgekehrt gezeigt S Ein Breitbildformateffekt gegeben ist SEinstellmenü Beispiel INT.TIME STANDARD-Modus eine bessere Bildqualität, die für Bis zu ca digitale Standbilder können als SchnappschüsseIm JPEG-Format Joint Photographic Expert Group Aufgenommen werden. Der FINE-Modus bietet gegenüber demDeaktiviert, arbeitet die Demo-Funktion nicht Automatisch deaktiviert Demo Mode OFFEs ist keine Einstelung möglich Ermöglicht Voreinstellungen für den Selbstauslösermodus. SRufen SIE Bilder AUF C.-STANDBILD- Wiedergabe Einfache WiedergabeSeitentaste Systemwahlschalter Normale Bildschirmanzeige C.-STANDBILD- Wiedergabe Spezielle FunktionenWurde Funktion Index gewählt Oder Delete gewähltALL VorsichtSelect SelektivIndex AUFVollformat-Wiedergabe Status EIN LöschschutzRufen SIE DIE Löschschutz Menütafel AUFLöschung C.- STANDBILD-WIEDERGABE Spezielle Funktionen FortsBei Vorwahl Select Rufen SIE DIE LÖSCHVORGANGS- Menütafel AUFDrücken Sie hierzu nochmals den MENU-Jogregler Dia-Show Menütafel Beispiel Slide ShowSchliessen SIE DAS BILDÜBER- Tragungsprogramm Anschlüsse für die D.S.C. -WIEDERGABE DESchliessen SIE DEN Personal Computer AN Starten SIE DAS BILDÜBER- TragungsprogrammSchieben SIE DEN BATTERIE- Halter EIN FernbedienungEinlegen der Batterie Ziehen SIE DEN Batteriehalter HerausSTART/STOP Viss INT. Time REC Time IntervallzeitanzeigeRM-V709U Mitgeliefert MBR SET Verwendung DER Fernbedienung FortsSpeichern SIE DEN Code AB Bedienen SIE DEN Video RecorderAn Pause Eingang An AUDIO- und Bereiten SIE DEN Camcorder VORBereiten SIE DEN Video Recorder VOR Die Klappe öffnen An Buchse JlipForts VCR REC Stby ON/OFF Starten SIE DEN SCHNITTCOMPUTER-SCHNITTStoppen SIE DEN SCHNITTCOMPUTER-SCHNITT Stop RM-V709U MenuInsert-Schnitt Video DE Verwendung DER Fernbedienung FortsSeitentaste Hauptschalter Wählen SIE DAS Standbild AUSStarten SIE DEN Insert Schnitt Beenden SIE DEN Insert SchnittSchalten SIE AUF NACHVERTO- Nungsbereitschaft NachvertonungStarten SIE DIE NACHVERTO- Nung Bestimmen SIE DEN NACHVER- TonungseinstiegUnscharfes Bild Einige Funktionen arbeiten nichtLichtreflexionen im Objektiv Fehlercodemeldung z.B. E03DE Störungssuche Forts Einige Menübereiche können nicht eingestellt werden Sonstige72DE Bildstabilisierungstaste Hauptschalter Power 14, 38, 44Motorzoomtaste Wählscheibe Mehrzweckregler74DE Aufnahmedauer Cassetten-WarnanzeigeAchten Sie bitte bei der Cassettenaufbewahrung darauf, daß Bei CassettengebrauchNach dem Gebrauch Schwerwiegende BetriebsstörungenCassette Bandgeschwindigkeit 23,39 mm/Sek Max. Aufnahmezeit Betriebstemperatur 0C bis +40C VideoPol. Stiftstecker VHS-StandardPage GR-AX880
Related manuals
Manual 32 pages 14.05 Kb