Tune / Réglage / Senderabstimmung / Afstemmen
Increment/Decrement the tuner frequency in 0.05MHz steps (FM) or 9/10KHz | COMMAND: | ||
steps (AM). |
|
| |
Byte: | Description: | ||
The returned frequency is calculated as follows: |
|
| |
CC | ‘@’ (0x40) (Command code) | ||
AM freq. (kHz) = (((1000’s & 100’s) – 0x30) * 100) + |
|
| |
P1 | ‘~’ (0x7e) (Reserved) | ||
((10’s & 1’s) – 0x30))) | |||
|
| ||
P2 | ‘0’ (0x30) – Decrement tuner frequency | ||
FM freq. (MHz) = reported freq. (MHz) | |||
| by 1 step. | ||
FM freq. (kHz) = (reported freq. (kHz) – 0x30) |
| ||
| ‘1’ (0x31) – Increment tuner frequency | ||
For these reasons, this command may return values that cannot be translated into |
| ||
| by 1 step. | ||
ASCII characters. |
| ‘9’ (0x39) – Request the current tuner | |
|
| ||
Augmentation/diminution de la fréquence du tuner en incréments de 0,05 MHz |
| frequency. |
(FM) ou 9/10 KHz (AM).
La fréquence retransmise est calculée comme suit :
Fréq. AM (kHz) = (((1000’s & 100’s) – 0x30) * 100) + ((10’s & 1’s) – 0x30)))
Fréq. FM (MHz) = fréq. rapportée (MHz)
Fréq. FM (kHz) = (fréq. rapportée (kHz) – 0x30)
C’est pourquoi la commande peut retransmettre des valeurs ne pouvant pas être traduites en caractères
Erhöhen oder Verringern der
Die ausgegebene Frequenz wird wie folgt berechnet:
Aus diesem Grund kann es vorkommen, dass der Befehl möglicherweise Werte liefert, die sich nicht als
De tunerfrequentie in stappen van 0,05 MHz (FM) of 9/10 KHz (AM) verhogen/verlagen. De geretourneerde frequentie wordt als volgt berekend:
Deze opdracht kan hierdoor waarden retourneren die niet naar
Example / Exemple / Beispiel / Voorbeeld
Command/response sequence to increment the FM tuning from 85.0MHz to 85.05MHz:
Séquence commande/réponse pour incrémenter le réglage FM de 85,0 MHz à 85,05 MHz :
nCom.: PC_@~1 – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xd)
nResp.: AV_@P5: – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xd)
RDS / Système RDS / RDS / RDS
Change the RDS display mode.
Modifiez le mode d’affichage RDS.
Ändern des
De
Example / Exemple / Beispiel / Voorbeeld
Command/response sequence to set the display to the station name:
Séquence commande/réponse pour régler l’affichage sur le nom de la station :
Opdracht- en responsreeks om het display op de stationsnaam in te stellen:
nCom.: PC_A~1 – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xd)
nResp.: AV_A~1: – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xd).
COMMAND:
Byte: Description:
CC‘A’ (0x41) (Command code)
P1 ‘~’ (0x7e) (Reserved)
P2 ‘0’ (0x30) – Show the current frequency.
‘1’ (0x31) – Show the station name. ‘2’ (0x32) – Show the station text. ‘9’ (0x39) – Request the current RDS setting.
RESPONSE:
Byte: | Description: | |
|
| |
RC | ‘A’ (0x41) (Reply Code) | |
|
| |
AC | Answer code | |
|
| |
P1 | ‘~’ (0x7e) (Reserved) | |
|
|
|
P2 | ‘0’ (0x30) | – Frequency is shown. |
| ‘1’ (0x31) | – Station name is shown. |
| ‘2’ (0x32) | – Station text is shown. |
|
|
|
AVR250