NEC 500, 700, 700M, 900 manual Garantie limitée

Page 53

Garantie limitée

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr•s ÇNMD-AÈ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-dÕoeuvre et, selon les conditions ŽnoncŽes ci-dessous, accepte de rŽparer ou remplacer, ˆ sa discrŽtion, toute pi•ce de lÕappareil concernŽ qui sÕavŽrerait dŽfectueuse et ce, pendant une pŽriode de trois (3) ans ˆ partir de la date dÕachat initial. Les pi•ces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pi•ces de rechange ou unitŽs peuvent •tre neuves ou reconditionnŽes et seront conformes aux spŽcifications des pi•ces et des unitŽs dÕorigine. Cette garantie vous accorde des droits lŽgaux spŽcifiques auxquels peuvent sÕajouter dÕautres droits pouvant varier dÕune juridiction ˆ lÕautre. Cette garantie est limitŽe ˆ lÕacheteur dÕorigine du produit et nÕest pas transfŽrable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une rŽparation requise ˆ la suite de lÕutilisation des pi•ces provenant dÕun tiers nÕest pas couverte par cette garantie. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit doit avoir ŽtŽ achetŽ aux ƒtats-Unis ou au Canada par lÕacheteur dÕorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux ƒtats- Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nÕest offerte ˆ lÕextŽrieur des ƒtats-Unis et du Canada. La preuve dÕachat sera exigŽe par NMD-A pour prouver la date dÕachat. Une telle preuve dÕachat doit •tre une facture de vente dÕorigine ou un re•u reprenant le nom et lÕadresse du vendeur, de lÕacheteur et le numŽro de sŽrie du produit.

Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expŽdier le produit en port prŽpayŽ ou le dŽposer chez le revendeur agrŽŽ qui vous lÕa vendu ou dans un autre centre autorisŽ par NMD-A, soit dans lÕemballage dÕorigine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau Žquivalent de protection. Avant de retourner tout produit ˆ NMD-A, vous devez dÕabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632- 4662. Le produit ne pourra avoir ŽtŽ enlevŽ ou modifiŽ, rŽparŽ ou entretenu au prŽalable par personne dÕautre que du personnel technique autorisŽ par NMD-A, et le numŽro de sŽrie du produit ne pourra pas avoir ŽtŽ enlevŽ. Pour •tre couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir ŽtŽ soumis ˆ lÕaffichage dÕune image fixe pendant de longues pŽriodes de temps rŽsultant en une persistance de lÕimage, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lÕutilisateur. Une seule de ces conditions annulera la garantie.

NMD-A NE POURRA æTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DÕAUTRES TYPES DE DOMMAGES RƒSULTANT DE LÕUTILISATION DÕUN PRODUIT QUI NÕENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITƒ DƒCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SÕY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITƒ MARCHANDE OU DÕAPTITUDE Ë UNE FIN PARTICULIéRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LÕEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU LÕEXCLUSION DE RESPONSABILITƒ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SÕAPPLIQUER DANS VOTRE CAS.

Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitŽe. Les consommateurs doivent savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du syst•me, le logiciel, lÕapplication, les donnŽes du client et la mani•re dont le produit est utilisŽ par lÕopŽrateur, ainsi que dÕautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considŽrŽs compatibles avec de nombreux syst•mes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dÕun client ˆ l Õautre. Par consŽquent, lÕadŽquation dÕun produit ˆ un besoin ou une application spŽcifique doit •tre dŽterminŽe par le consommateur et nÕest pas garantie par NMD-A.

Pour conna”tre le nom du centre de service technique agrŽŽ NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au 1-800-632-4662.

51

AS500700700M900FINAL2.p65

51

11/11/03, 1:46 PM

Image 53
Contents AccuSyncTM 500/700/700M/900 Index Canadian Department of Communications Compliance Statement Contents Removing the Tilt/Swivel stand Connecting the Tilt/Swivel standQuick Start Figure A.1 Pin mini D-SUB Captive Signal Cable Figure C.1 Power Outlet Power Cord ControlFunction Control Direct Access FunctionControls AccuSync Controls AccuSync 700/900 Controls AccuSync 700M Direct Access FunctionControl FunctionMicrophone Operation Side JacksRear Panel Jacks Controls Screen AdjustmentTilt To adjust the shape of the screen Side Pincushion Size To adjust the size of the screenReset Moire Adjustable PositionGeometry Temp PresetRED Green Blue Video LevelMoire ResetMain Menu ACCUSYNCª Color Monitor Recommended UseAdjust the monitor height so that the top Power Normal 63W Consumption Specifications AccuSyncPlug & Play ≤ 15W DPM OffPower Normal 73W Consumption Specifications AccuSync≤ 15W Depth 420 mm / 16.5 inchesSpecifications AccuSync 700M Inches 18.0 inches viewable Features No picture TroubleshootingReferences NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & SupportLimited Warranty Declaration of the Manufacturer Avertissement La bote de votre nouveau moniteur NEC AccuSyncMC contient ContenuDŽposŽe Socle Inclinable/Rotatif Mise en marche rapideRaccorder Socle Inclinable/Rotatif Remarque Mise en marche rapide -suiteMise en marche rapide -suite Commande Fonction Commandes AccuSyncCommande DpmsCommandes -suite AccuSync 700/900 Commande Fonction à accès direct Commandes -suite AccuSync 700MLine OUT Prises latéralesPrises du panneau arrière Réglage de laffichage Commandes -suiteContraste ResetPosition RŽglage de la position de lŽcran Position H Taille RŽglage de la taille de lŽcran Taille HRemarque Lordre des icnes peut varier en fonction du modle Rouge PrédéfVert Bleu NiveauReset Moirage Augmente ou rŽduit le volume sonore Consignes de sécurité et de maintenance Usage recommandéDU Positionnement DU Moniteur Usage recommandé -suiteConsommation Normal ≤ 63W En veilleuse ≤ 15W Hors-tension Plug&PlayMobile FixeConsommation Normal ≤ 73W En veilleuse ≤ 15W Hors-tension Fiche techniques -suite AccuSyncFiche techniques -suite AccuSync 700M RésolutionsEntrée sync ConsommationConsommation Normal ≤ 83W En veilleuse Fonctions Pas dimage DépannageÒDownloads and Drivers Ó RéférencesTechform.htm Garantie limitée Déclaration du fabricant Série AccuSyncMC NEC NEC AccuSync Series