Monster Cable 450L manual Advertencia La correcta conexión a tierra

Page 89

LA CORRECTA INSTALACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA de las unidades PowerMount de pared

ADVERTENCIA – La correcta conexión a tierra

La unidad de potencia requiere de un tomacorriente provisto de una adecuada conexión a tierra,

por razones de seguridad y de protección a los componentes. Si tiene alguna duda acerca de la conexión a tierra del cableado eléctrico de su hogar, hágalo revisar por un electricista calificado.

NOTA IMPORTANTE – Energía eléctrica y protección adecuadas

Para proteger completamente sus equipos contra las sobretensiones, todos los cables de CA, coaxiales, telefónicos y de red Ethernet del sistema deben estar conectados a la unidad de potencia o a otra unidad de protección contra sobretensiones.

NOTA IMPORTANTE – La protección correcta y la Garantía Limitada de los Equipos Conectados

La Garantía limitada por un monto un monto $50.000 de $50.000 ampara los equipos conectados y tiene una duración de cinco años. Dicha garantía no

será válida si alguno de los cables (de CA o coaxial) conectados al equipo proviene de un componente que no esté protegido adecuadamente por la unidad de potencia de la base. Consulte la sección de información de garantía de este manual del propietario para conocer más detalles de importancia.

85

Image 89
Contents User Guide Guía DEL Usuario Uide D’UTILISATION Page Dear Enthusiast Monster FlatScreen PowerProtect and PowerCenters Onster FlatScreen CleanMore Great Products from Monster FlatScreen Monster FlatScreen CablesBefore installing, carefully review the instructions PerfectView 450L FlatScreen PowerMountSpecifications and Notes Wood Stud Mounting Required ToolsMasonry Mounting Brick, solid concrete, concrete blocks Combination wrenches or socket setMounting System Package ContentsPhillips Screws Power Unit Ea. M4x15 Lag BoltsEa. M4x35 Ea. M4x45 Ea. M5x15 Ea. M5x35 Ea. M5x45 Ea. M6x15 MasonryStoppers Quick-Snap End CapsScew Covers Level Spacer #1 Spacer #2 Important Safety Information for PowerMount Wall Unit Page Or aerosol cleaner Proper Grounding and Installation for PowerMount Wall Unit Forbidden Actions Pre-Installation Checklist Installing the PowerMount Mounting System Page System’s wall plate arms are level Masonry MountingPage Attaching the Power Unit to the PowerMount Page Do not over tighten bolts. This can damage your TV To hang the TV mounting plate on the mounting arm bracketDo not Over Tighten Screws Turn the screws clockwise to increase swivel tension Adjusting the Flexibility Extending Swing ArmsTo the swing arms Actual swivel angle depends on the dimensions of TV Using the Mount’s FlexTilt Screen Adjustment System Wrench is needed for adjustment Adjusting the Level of Your TV Page Page Page Congratulations Routing and Connecting Your AV CablePage PowerMount PerfectView 450L SpecificationsPage Support d’écran plat PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Page Cher enthousiaste Message DU Monstre EN Chef’autres superbes produits Monster FlatScreen Monster FlatScreen PowerProtect et PowerCentersCâbles Monster FlatScreen Toujours de la meilleure qualité possibleSupport d’écran plat PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Caractéristiques et remarques Fixation sur un montant en bois Outils nécessaires à l’installationSystème de montage Contenu de l’emballageVis cruciformes Bloc d’alimentation Ch. M8x15 Ch. M8x35 Ch. M8x45 Couvercles De range-câble Vis cruciformes Tire-fondsCh. M6x35 Chevilles de Ch. M6x45 Maçonnerie De sécurité Cache-vis CapuchonsMise EN Garde Mise à la terre et polarisation Avertissement Sources d’alimentationSi la gaine du câble du bloc d’alimentation vient Avertissement Risques d’électrocution liés aux liquidesMise EN Garde Sécurité du câble d’alimentation Mise EN Garde Précautions à prendre en cas d’orage Important Alimentation et protection Du bloc d’alimentation mural PowerMountMise EN Garde Mise à la terre Actions interdites ’installez pas le produit à proximité d’un climatiseurAvertissements Précautions générales Précautions avant l’installationInstallation de la platine de fixation murale PowerMount Page Fixation sur parois de maçonnerie Page Fixation du bloc d’alimentation au PowerMount Page Page Aver Tissement Réglage de la flexibilité des bras extensibles pivotants Page Utilisation du système de réglage FlexTilt de l’écran Une clé est nécessaire pour le réglage Réglage du niveau de votre téléviseur Page Page Page Passage et connexion du câble AV FélicitationsPage Caracteristiques Page Guía DEL Usuario Page Estimado entusiasta Gracias por haber adquirido UN Mensaje DEL Monster MayorMpiador FlatScreen Clean de Monster FlatScreen PowerProtect PowerCenters de MonsterMonster para televisores planos Otros excelentes productos de FlatScreen deBase PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Especificaciones y notas Instalación en paredes de montantes de madera Herramientas requeridasSistema de base Contenido del paqueteTornillos de cruz Unidad de potencia Unidades M6x45 Mampostería Tornillos de cruz PernosQuick-Snap Los extremos Tapas Tapas paraPara tornillos Espaciadores Del tipoAdvertencia Conexión a tierra y polaridad Advertencia Precauciones en caso de tormenta Precaución Exposición al calor Nota Importante Energía eléctrica y protección adecuadas Advertencia La correcta conexión a tierraLa base AdvertenciasAcciones prohibidas La instalación de su televisor plano en una base ajustable? PrecaucionesLista de comprobación previa a la instalación 38 cm, en el lugar de la instalación Instalación del sistema de base PowerMountPage Instalación en paredes de mampostería Page De potencia Fijación de la unidad de potencia a la PowerMountPage Page Advertencia Page El ángulo de movimiento del televisor depende de su tamaño Page Se necesita una llave de tuercas para hacer el ajuste 100 Ajuste del nivel de su televisor101 102 Se deberán encender los indicadores de LED de la PowerMount103 Colocacióny conexión de loscables deaudio y video ¡Felicitaciones105 106 Especificaciones107 Remarques Notas