Monster Cable 450L manual Instalación en paredes de mampostería

Page 94

Instalación del sistema de base PowerMount

continuación

Instalación en paredes de mampostería

La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales.

Monster recomienda que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería.

1)Coloque el sistema de base sobre el lugar deseado.

Pida ayuda a un amigo.

�������������

2) �������� Utilice el nivel de burbuja suministrado con la unidad para confirmar que las placas de pared del sistema estén perfectamente niveladas.

3)Marque con un lápiz los centros de dos ranuras en las placas de pared superior e inferior. Esté atento a evitar marcar agujeros en las juntas de argamasa. Utilice su taladro eléctrico y una broca de 1/2" (12,7 mm) para perforar agujeros auxiliares de 3 pulgadas (75 mm) de profundidad en todas las marcas.

4)Introduzca en los agujeros los anclajes plásticos para concreto suministrados. Martille suavemente los anclajes hasta que asienten completamente en sus agujeros.

5)Fije la placa de pared superior a la pared con uno de los pernos autorroscantes suministrados y una arandela redonda, como se muestra a la derecha.

6)Luego, coloque la placa de la unidad de potencia sobre los agujeros de instalación de la placa de pared inferior. Fíjela con otro de los pernos autorroscantes suministrados y su arandela correspondiente.

7)Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos.

EVITE APRETAR los pernos en exceso. Podría dañar la placa de pared o la superficie de la pared.

90

Image 94
Contents User Guide Guía DEL Usuario Uide D’UTILISATION Page Dear Enthusiast More Great Products from Monster FlatScreen Onster FlatScreen CleanMonster FlatScreen PowerProtect and PowerCenters Monster FlatScreen CablesPerfectView 450L FlatScreen PowerMount Before installing, carefully review the instructionsSpecifications and Notes Masonry Mounting Brick, solid concrete, concrete blocks Required ToolsWood Stud Mounting Combination wrenches or socket setPackage Contents Mounting SystemPhillips Screws Power Unit Ea. M4x35 Lag BoltsEa. M4x15 Ea. M4x45 Ea. M5x15 Ea. M5x35 Ea. M5x45 Ea. M6x15 MasonryScew Covers Level Spacer #1 Spacer #2 Quick-Snap End CapsStoppers Important Safety Information for PowerMount Wall Unit Page Or aerosol cleaner Proper Grounding and Installation for PowerMount Wall Unit Forbidden Actions Pre-Installation Checklist Installing the PowerMount Mounting System Page Masonry Mounting System’s wall plate arms are levelPage Attaching the Power Unit to the PowerMount Page To hang the TV mounting plate on the mounting arm bracket Do not over tighten bolts. This can damage your TVDo not Over Tighten Screws To the swing arms Adjusting the Flexibility Extending Swing ArmsTurn the screws clockwise to increase swivel tension Actual swivel angle depends on the dimensions of TV Using the Mount’s FlexTilt Screen Adjustment System Wrench is needed for adjustment Adjusting the Level of Your TV Page Page Page Routing and Connecting Your AV Cable CongratulationsPage Specifications PowerMount PerfectView 450LPage Support d’écran plat PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Page Message DU Monstre EN Chef Cher enthousiasteCâbles Monster FlatScreen Monster FlatScreen PowerProtect et PowerCenters’autres superbes produits Monster FlatScreen Toujours de la meilleure qualité possibleSupport d’écran plat PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Caractéristiques et remarques Outils nécessaires à l’installation Fixation sur un montant en boisContenu de l’emballage Système de montageVis cruciformes Bloc d’alimentation Ch. M6x35 Chevilles de Ch. M6x45 Maçonnerie Vis cruciformes Tire-fondsCh. M8x15 Ch. M8x35 Ch. M8x45 Couvercles De range-câble Cache-vis Capuchons De sécuritéAvertissement Sources d’alimentation Mise EN Garde Mise à la terre et polarisationMise EN Garde Sécurité du câble d’alimentation Avertissement Risques d’électrocution liés aux liquidesSi la gaine du câble du bloc d’alimentation vient Mise EN Garde Précautions à prendre en cas d’orage Mise EN Garde Mise à la terre Du bloc d’alimentation mural PowerMountImportant Alimentation et protection Avertissements ’installez pas le produit à proximité d’un climatiseurActions interdites Précautions avant l’installation Précautions généralesInstallation de la platine de fixation murale PowerMount Page Fixation sur parois de maçonnerie Page Fixation du bloc d’alimentation au PowerMount Page Page Aver Tissement Réglage de la flexibilité des bras extensibles pivotants Page Utilisation du système de réglage FlexTilt de l’écran Une clé est nécessaire pour le réglage Réglage du niveau de votre téléviseur Page Page Page Félicitations Passage et connexion du câble AVPage Caracteristiques Page Guía DEL Usuario Page UN Mensaje DEL Monster Mayor Estimado entusiasta Gracias por haber adquiridoMonster para televisores planos FlatScreen PowerProtect PowerCenters de MonsterMpiador FlatScreen Clean de Monster Otros excelentes productos de FlatScreen deBase PerfectView 450L FlatScreen PowerMount Especificaciones y notas Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de maderaContenido del paquete Sistema de baseTornillos de cruz Unidad de potencia Tornillos de cruz Pernos Unidades M6x45 MamposteríaPara tornillos Espaciadores Tapas Tapas paraQuick-Snap Los extremos Del tipoAdvertencia Conexión a tierra y polaridad Advertencia Precauciones en caso de tormenta Precaución Exposición al calor Advertencia La correcta conexión a tierra Nota Importante Energía eléctrica y protección adecuadasAcciones prohibidas AdvertenciasLa base Lista de comprobación previa a la instalación PrecaucionesLa instalación de su televisor plano en una base ajustable? Instalación del sistema de base PowerMount 38 cm, en el lugar de la instalaciónPage Instalación en paredes de mampostería Page Fijación de la unidad de potencia a la PowerMount De potenciaPage Page Advertencia Page El ángulo de movimiento del televisor depende de su tamaño Page Se necesita una llave de tuercas para hacer el ajuste Ajuste del nivel de su televisor 100101 Se deberán encender los indicadores de LED de la PowerMount 102103 ¡Felicitaciones Colocacióny conexión de loscables deaudio y video105 Especificaciones 106107 Remarques Notas