Magnavox 331D, 321D user manual Preuve d’achat, ’attention du client

Page 2

RETOURNEZ VOTRE FICHE D’INSCRIPTION DÈS MAINTENANT

OPTIMISEZ VOTRE ACHAT.

En inscrivant votre modèle avec MAGNAVOX, vous pourrez profiter de tous les avantages mentionnés ci-dessous. N’y manquez pas. Remplissez votre fiche d’inscription sans plus tarder et retournez-la pour assurer :

*Preuve d’achat

En retournant la fiche ci-jointe, vous garantirez que votre date d’achat sera le X et vous n’aurez besoin d’aucun autre document pour obtenir du service en matière de garantie.

*Avis de sécurité du produit

En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromet- tant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*Avantages additionnels découlant de la propriété du produit

En inscrivant votre produit, vous êtes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous per- mettant d’économiser.

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX: Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous avez choisi l’un des produits les mieux fabriqués et garantis offerts sur le marché actuel.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs années.

En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l’une des garanties les plus complètes et de l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous recevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d’achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c’est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.

C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d’investir dans un produit

MAGNAVOX.

P.S. Pour retirer le maximum de votre achat MAGNAVOX, assurez-vous de compléter et retourner votre enregistrement de garantie immédiatement.

Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre

produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier

du produit.

Le « point d’exclamation » attire l’attention sur les fonctions pour lesquelles vous

devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de choc électrique, cet appareil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l’humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet appareil.

ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

À l’attention du client

Inscrire ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future. Numéro de modèle ________________

Numéro de série __________________

Consultez notre site Web à http://www.usasupport.magnavox.com

2

Image 2
Contents LCD TV Preuve d’achat ’attention du clientBasculement et ou stabilité Tous les Précautions Précautions Additionelles DE SécuritéMenu de configuration Introduction InstallationAide Menu TVBranchements de base du téléviseur PréparationMontage du téléviseur au mur Câblosélecteur à sorties AV La télévision par câbleCâblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF entrée/sortie RF Antenne TélécommandeMise en service du téléviseur Satellite de radiodiffusion directe SRDUtilisation de la télécommande Format Boutons situés sur le dessus du téléviseur Utilisation des menus Introduction Comment naviguer dans les menus RéglagesSélectionnez votre langue Mémorisation des chaînes de télévisionMise à niveau logiciel Installation chaîne faibleSyntonisation des chaînes Mise à jour USBPréférences Options préférentielles Service sous-titresSélectionnez Service sous-titres Auto surroundRétablir les valeurs par défaut Service sous-titres numériquesOptions sous-titres numériques TailleIntroduisez/Changez code Préférences menuMontrer les alertes d’urgence EAS Analogue Audio Reset réglages AVSource Sortie audio numériqueMode horloge auto HorlogeMenuTV Menu ImageTeinte NettetéTempérature couleur Format d’imageMenu Son Arrêt programmé Menu OptionsSous-titres codés Sélectionnez Arrêt programméVerrouillage de chaîne Menu chaînesVerrouiller après Verrou qualifications TVTV-MA TV-14Verrou qualif. Ciné Chaînes préférentiellesTaux regional Effacer les verrous régionalsLa prise RF in de votre enregistreur Enregistreur Magnétoscope-DVD+RWConnectez l’antenne RF ou le câble de câblodistribution Connectez un autre câble RF de la sortie OUT de votre enregRécepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV Enregistreur avec d’autres périphériques A/VEnregistreur et câblosélecteur avec sortie RF Vidéo ou Audio L et R . RemarquesRécepteur surround numérique Appareils munis de connecteur S-Vidéo ’écran à l’aide du curseurCasque Connecteur Hdmi High Definition Multimedia InterfaceConnexions sur le côté Caméra, Caméscope ou Jeu Enregistrement avec un magnétoscope Enregistrement d’un programme de télévisionAvant de téléphoner au service à la clientèle Pas de courantNettoyage Emplacement de la TVSoin Et Nettyoage Vérification de la version du logiciel du téléviseur Sont prises enchargeAvertissement Garantie Limitée Magnavox