Magnavox 32MD357B, 26md357b user manual Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga

Page 56

GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX

QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour garanties de MAGNAVOX se limite aux termes énumérés ci-dessous.

QUI EST COUVERT?

Magnavox garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie de Magnavox couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par Magnavox d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Magnavox s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à

(2)échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Magnavox, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.

Magnavox garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Magnavox. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Magnavox.

Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitéede quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.

CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Magnavox pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique

àaucun produit matériel ou logiciel non Magnavox, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Magnavox peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.

Magnavox ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou detout produit ou pièce non-Magnavox non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.

Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise

application ou à un produit non-Magnavox, (b) aux dom- mages causés par un service réalisé par quiconque autre que Magnavox ou qu’un centre de service agréé de Magnavox, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Magnavox, ou (d) si tout numéro de série de Magnavox a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Magnavox vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limitée ne couvre pas:

les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux à Magnavox.

les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit.

la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Magnavox.

tout dommage ou réclamation pour des produits non dis- ponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logi- ciel perdu.

tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.

un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.

un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).

un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.

tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.

POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Communiquez avec le centre de service àla clientèle de Magnavox au: 1-800-705-2000

POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…

1-800-661-6162 (pour un service en français)

1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en espagnol)

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT

ÀCETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDI- RECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitationde la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou ex- clusionsmentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre.

Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga. 30006-0026

49

(Warranty: 3121 233 49001)

Image 56
Contents Built-in DVD player with DivX Hdmi 26MD357B / 32MD357B DVD vers téléviseur Del reproductor o grabador de DVD alTV Del reproductor o grabador de DVD alTV DVD/VCR alTV PC connects to TV as PC monitor Preuve d’achat ’attention du clientBasculement et ou stabilité Tous les Précautions Précautions Additionelles DE SécuritéIntroduction Menu TV Menu DVDMenu PC Enregistrement avec votre magnétoscopeBranchements de base du téléviseur PréparationMontage du téléviseur au mur Câblosélecteur à sorties AV La télévision par câbleCâblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF entrée/sortie RF Télécommande Mise en service du téléviseurRemarque La première fois AntenneUtilisation de la télécommande Bouton InfoFormat Utilisation de la télécommande DVD Repeat RépéterRepeat A-B Répétition du segment AB RWD retour/retour lentBoutons situés sur le dessus du téléviseur Boutons pour le fonctionnement du DVDUtilisation des menus Introduction Comment naviguer dans les menus RéglagesMémorisation des chaînes de télévision MenuTV -InstallationSélectionnez votre langue Informations sur le logiciel en cours Installation chaîne faibleSyntonisation des chaînes Source Analogue AudioSortie audio numérique HorlogeReset réglages AV Service sous-titres Sélectionnez Service sous-titresMenuTV -Options Menu des optionsService sous-titres numériques Options sous-titres numériquesRétablir les valeurs par défaut TailleSélectionnez Arrêt programmé Chaînes préférentiellesArrêt programmé Menu du téléviseur -Image et Son Menu ImageMenu son Mode son AVL Automatic Volume LevelerChanger audio Langue Digital AudioMenuTV -Contrôle parental Menu de Contrôle parentalVerrouillage de chaîne Verrou qualifications TVTV-MA TV-14Verrou qualif. Ciné PG-13Introduisez/Changez code Taux regionalEffacer les verrous régionals Commandes du disque Réglage de la langue du menu d’affichage à l’écran menu OSDDisques lisibles Codes régionauxUtilisation du menu disque Contrôles de lecture de basePour sélectionner une fonction de lecture ou autre Pour accéder au menuSubtitles Sous-titres Repeat A-B Répétition du segment AB DVD/SVCD/VCD/CDFonctionnement général Fonctions spéciales pour le disqueLire un CD MP3/DivX ou de photos Jpeg Lecture d’un disque DivX Fonction spéciale pour les CD de photos JpegRépéter CD MP3/DivX ou de photos Jpeg Menu DVD -Image et Son Contrôle parental Installation Sortie Virtual surround Menu DVD -Contrôle parental Menu de Contrôle parental Contrôle parental Changez code Verrou qualif. Ciné Menu DVD -Installation Réinit. usine Menu PC -Installation Sélectionnez votre langueRéglage de l’image Menu PC-Image Menu image Sélectionnez Image dans le menu Réglages TVMenu PC -Son Sélection des périphériques branchés Appuyez plusieurs fois sur le bouton Source ou sélectionnezSource dans le menu Réglages voir p pour sélectionner TV Tion de l’endroit où vous avez branché vos périphériquesConseils de dépannage Pas de courantConseils de dépannage-DVD Image déforméeGlossaire Format de l’imageNettoyage Emplacement de la TVSoin Et Nettyoage Réglementation Déclaration de conformité FCC Regulatory Notices Federal Communications Commission NoticeSpécification -TV IMAGE/ AffichageMagnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga
Related manuals
Manual 3 pages 12.21 Kb