Magnavox 15MF, 20MF manual Instalación del alma de ferrita

Page 37
Cable de interfaz

REGULATORIAS

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERA DE COMUNICACIONES (FCC) (SÓLO PARA EE.UU.)

Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudi- ciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.

Utilice el cable apantallado de RF con núcleo de ferrita cuando conecte este monitor a un equipo informático.

Puede adquirir el cable apantallado de RF con alma de ferrita en numerosos distribuidores o en el Centro de servicio de fábrica

de Philips.

El número de serie del cable apantallado de RF con alma de ferrita es 3138 198 71441.

Si su cable apantallado de RF no tiene alma de ferrita, puede obtener uno con alma de ferrita en el Centro de servicio de fábrica de Philips. La instalación se muestra a continuación.

1.Abra el alma de ferrita.

2.Localice el conector de vídeo incluido con el equipo y enchúfelo en la unidad. Coloque el alma de ferrita tan cerca del conector de vídeo como sea posible, tal y como muestra

la figura siguiente.

Conector de vídeo

Alma De Ferrita

3.Bloquee el alma de ferrita.

4.Coloque dos abrazaderas de cable a cada lado del alma de ferrita para evitar que se desplace por el cable hacia abajo, tal y como muestra la figura siguiente.

Abrazadera de cable

5.Tense las abrazaderas y corte el sobrante.

Instalación del alma de ferrita

Para garantizar que esta unidad cumple los límites de un dispositivo de Clase B de las normas FCC, Apartado 15, Sección B, se ha incluido un kit de alma de ferrita.

Este kit se debe utilizar cuando se emplean cables de vídeo sin ferrita con esta unidad. Esta hoja de instrucciones proporciona detalles para realizar una correcta instalación.

En el manual del usuario puede encontrar información adicional acerca de las normas FCC en la declaración sobre interferencias de radiofrecuencia.

Para evitar daños materiales, que podrían provocar un incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni al polvo excesivo.

ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS DE LAS NORMAS DE EQUIPOS DE INTERFERENCIAS DE CANADÁ.

37

Image 37
Contents 3138 155 Manual del propietarioConozca estos símbolos de seguridad Querido propietario del productoPara uso del cliente Page Conectores hembra de entrada de audio y vídeo IntroducciónProcedimientos iniciales Menú InstalarInstalar EL Televisor LCD EN LA Pared Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del EL Televisory EL Mando a DistanciaCC para activar o desactivar los subtítulos ocultos Presione este botón para encender o apagar el televisor LCDAdapter Caja de empalmes con conectores hembra de audio y vídeo Cvbs a los conectores Conecte un cable de vídeo de tipo RCAHembra Salida DE Vídeo Video OUT Del otro equipo reproductor de DVD, vidNota el dispositivo complementario debe tener Conexiones DE Componentes Ypbpr DE Audio conectado al conector hembra de Ias, el televisor LCD puede reproducir la salidaConectan a los conectores hembra Audio DE TelevisorConfiguración DEL Idioma Instalar Presione el botón CH Para resaltar el menúControles Princ Imágen I O M a Audio Para ver el Presione el botón MenúMenú en pantalla Presione el botón CH Para resaltar El menú Edición CanalesDistancia para ver el menú en pantalla Presione el botón Menú Menu del mando aPresione el botón de Imagen Del mando a distancia. El Controles DEL Menú Imagen DE TV Controles DEL Menú Audio DE TV Calificación DE Películas Nota Para LOS Padres Los canales o entradas que desea bloquear o censurar En pantalla Presione el botón CH Para resaltar el menú Presione el botón Menú Menu para ver el menúPara entrar en el Menú Funciones Presione el botón CH Para seleccionarPresione el botón CH Para resaltar el Menú Funciones Presione el botón Menú Menu para ver elPresione el botón VOL+ Para Entrar en el menú FuncionesPresione el botón CH- para resaltar el Menú Formato Imagen En pantallaEn pantalla Presione el botón CH Para resaltar el Sugerencia ÚtilNota para ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Sonido intelig. permite seleccionar Nota asegúrese de que se encuentra en el modo PCPara ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Mediano, Grande o PBP Picture Beside Elegir el tamaño que prefiera PequeñoSerie 20MF605T TV LCD de Serie 15MF TV LCD deSerie 20MF500T TV LCD de No hay imagen No hay corrienteNo hay sonido El mando a distancia no funcionaLimpieza Ubicación del televisorBrillo Agudos BalanceColor Edición de canalesFerrite Core Installation Instalación del alma de ferrita Canada Philips Factory Service Box Marietta, GaAu Canada En el Canadá¿QUÉ no Cubre LA GARANTÍA? La garantía no cubre LCD TV