Magnavox 15MF, 20MF manual

Page 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Tenga en cuenta todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua.

6.Limpie la pantalla únicamente con un paño seco.

7.No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8.No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (inclui- dos amplificadores) que produzcan calor.

9.No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se propor- cionan por su seguridad. Si el enchufe suministrado no en- caja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.

11.Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.

12

Utilice el aparato solamente con un carro, base,

 

trípode, soporte o mesa especificado por el fab-

ricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.

13.Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.

14.Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico cualificado. Será necesario acudir al servicio téc- nico siempre que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, cuando éste

se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.

15.Este producto puede contener plomo y mercurio. Los residuos de estos materiales pueden estar regulados por motivos medioambientales. Para obtener información sobre residuos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org

16.Daños que requieren asistencia técnica - La unidad debe ser reparada por personal técnico cualificado cuando:

A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado; B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del

aparato;

C. El aparato se haya expuesto a la lluvia;

D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro cambio en su rendimiento;

E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún daño.

17.Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben cumplir las normas de seguridad globales internaciona- les recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa.

No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse.

Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse de forma desprevenida de la parte superior de

la unidad y provocar daños personales y materiales al producto.

18.Instalación en la pared o en el techo. El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante.

19.Líneas de alta tensión. Las antenas exteriores se deben colocar alejadas de las líneas de alta tensión.

20.Conexión a tierra de la antena exterior. Si conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el siste- ma de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra subidas de tensión y cargas estáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma

de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, con- exión a electrodos de toma de tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra. Consulte la figura siguiente.

21.Inserción de objetos y líquidos. Extreme las precaucio- nes para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de las aberturas.

22.ATENCIÓN con el uso de las pilas. Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unidad:

Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y

- alineada tal y como se indica en la unidad.

No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).

Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un prolongado período de tiempo.

Nota para el instalador del sistema CATV: este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)

ABRAZADERA DE TOMA DE TIERRA

CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA

 

 

ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)

 

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20)

 

CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)

 

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H)

3

Image 3
Contents 3138 155 Manual del propietarioQuerido propietario del producto Conozca estos símbolos de seguridadPara uso del cliente Page Menú Instalar IntroducciónConectores hembra de entrada de audio y vídeo Procedimientos inicialesInstalar EL Televisor LCD EN LA Pared Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del EL Televisory EL Mando a DistanciaCC para activar o desactivar los subtítulos ocultos Presione este botón para encender o apagar el televisor LCDAdapter Caja de empalmes con conectores hembra de audio y vídeo Del otro equipo reproductor de DVD, vid Conecte un cable de vídeo de tipo RCACvbs a los conectores Hembra Salida DE Vídeo Video OUTNota el dispositivo complementario debe tener Conexiones DE Componentes Ypbpr Televisor Ias, el televisor LCD puede reproducir la salidaDE Audio conectado al conector hembra de Conectan a los conectores hembra Audio DEConfiguración DEL Idioma Instalar Presione el botón CH Para resaltar el menúControles Princ Imágen I O M a Audio Presione el botón CH Para resaltar El menú Edición Canales Presione el botón MenúPara ver el Menú en pantallaDistancia para ver el menú en pantalla Presione el botón Menú Menu del mando aPresione el botón de Imagen Del mando a distancia. El Controles DEL Menú Imagen DE TV Controles DEL Menú Audio DE TV Calificación DE Películas Nota Para LOS Padres Los canales o entradas que desea bloquear o censurar Presione el botón CH Para seleccionar Presione el botón Menú Menu para ver el menúEn pantalla Presione el botón CH Para resaltar el menú Para entrar en el Menú FuncionesEntrar en el menú Funciones Presione el botón Menú Menu para ver elPresione el botón CH Para resaltar el Menú Funciones Presione el botón VOL+ ParaPresione el botón CH- para resaltar el Menú Formato Imagen En pantallaEn pantalla Presione el botón CH Para resaltar el Sugerencia ÚtilNota para ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Nota asegúrese de que se encuentra en el modo PC Sonido intelig. permite seleccionarPara ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Mediano, Grande o PBP Picture Beside Elegir el tamaño que prefiera PequeñoSerie 15MF TV LCD de Serie 20MF605T TV LCD deSerie 20MF500T TV LCD de El mando a distancia no funciona No hay corrienteNo hay imagen No hay sonidoLimpieza Ubicación del televisorEdición de canales Agudos BalanceBrillo ColorFerrite Core Installation Instalación del alma de ferrita En el Canadá Philips Factory Service Box Marietta, GaCanada Au Canada¿QUÉ no Cubre LA GARANTÍA? La garantía no cubre LCD TV