Magnavox 15MF, 20MF manual Lcd Tv, ¿QUÉ no Cubre LA GARANTÍA? La garantía no cubre

Page 39

GARANTÍA LIMITADA

LCD TV

90 días para mano de obra

Un año para el cambio de piezas

Este producto se debe entregar en persona para obtener servicio técnico.

¿QUIÉN ESTA CUBIERTO POR LA GARANTÍA? Debe tener el comprobante de compra para recibir el servicio de garantía.

Cualquier recibo de venta u otro documento que refleje que compró el producto se considera comprobante de compra.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

La cobertura de la garantía comienza el día en el que se adquiere el producto. Durante 90 días a partir de enton- ces, todas las piezas se repararán o reemplazarán sin coste alguno, estando también incluida la mano de obra necesaria para realizar tales tareas. A

partir del día 90 hasta un año de la fecha de compra, todas las piezas se repararán o reemplazarán sin coste alguno, pero tendrá que abonar los gastos de mano de obra. A partir de un año de la fecha de compra, tendrá que pagar las piezas reemplazadas o reparadas así como la mano de obra.

Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem- plazadas, sólo están cubiertas por el período de garantía original. Cuando la garantía del producto caduca, también caduca la garantía que cubre todas las piezas reemplazadas y reparadas.

¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA? La garantía no cubre:

los gastos de mano de obra necesarios para la instalación o configuración del producto, el ajuste de controles del producto para el cliente y la instalación o reparación de los sistemas de antena exteriores del producto.

la reparación del producto y/o reemplazo de piezas

que se deban realizar como consecuencia de un mal uso, accidente, reparación no autorizada u otra causa que esté fuera del control de Magnavox.

los problemas de recepción causados por condiciones de señal o sistemas de cable o antena exteriores a la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que pueda funcionar en cualquier país que no sea aquél para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó, o la reparación de productos dañados por estas modificacio- nes.

los daños incidentales o consecuentes resultantes del producto. (Dado que algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Esto incluye, pero no se limita a, material previamente grabado, tanto si está protegido por leyes de derechos de autor como si no.)

un producto utilizado para fines comerciales o institucio- nales.

¿DÓNDE PUEDE OBTENER SERVICIO?

El servicio de garantía está disponible en todos los países en los que Magnavox distribuye oficialmente el producto. En países donde Magnavox no distribuye el producto, la organización del servicio de Magnavox local intentará pro- porcionar servicio (aunque puede producirse un retraso si

las piezas de repuesto adecuadas y los manuales técnicos no están fácilmente disponibles).

ASEGÚRESE DE CONSERVAR...

Conserve el recibo de la compra y otros documentos que demuestren ésta. Adjúntelo a su manual del propietario y téngalos a mano. Conserve también la caja y el mate- rial de embalaje original por si tuviera que devolver el producto.

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉC-

NICA...

Compruebe el manual del propietario antes de solicitar asistencia técnica.

Los ajustes de los controles descritos en él pueden ahor- rarle una llamada.

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍR- GENES DE EE.UU....

Póngase en contacto con un centro de servicio de fábrica de Magnavox (consulte la lista adjunta) o un centro de servicio autorizado para solicitar la reparación.

(En EE.UU., Puerto Rico y las Islas Vírgenes de EE.UU., todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, están limitadas por el tiempo de vigencia de esta garantía expresa. Pero, debido a que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que esta garantía no se aplique en su caso.)

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN

CANADÁ...

Póngase en contacto con Magnavox en los siguientes teléfonos:

1-800-705-2000

(En Canadá, esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía.

No hay ninguna otra garantía expresa o implícita, incluida cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.

Magnavox no se responsabilizará bajo ninguna circunstan- cia de ningún daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente, como quiera que se provoque, aunque se recibiera una notificación de la posibilidad de tales daños.)

RECUERDE...

Anote a continuación los números de modelo y serie del producto. Asimismo, rellene la tarjeta de registro de garantía y envíela por

teléfono tan pronto como pueda. Será más fácil para nosotros

enviarle una notificación en caso de que fuera necesario. Nº DE MODELO _________________________

Nº DE SERIE____________________________

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que pueden variar en función del estado o provincia.

Magnavox, P.O. Box 671539 Marietta, Ga. 30006-0026

39

Image 39
Contents 3138 155 Manual del propietarioQuerido propietario del producto Conozca estos símbolos de seguridadPara uso del cliente Page Menú Instalar IntroducciónConectores hembra de entrada de audio y vídeo Procedimientos inicialesInstalar EL Televisor LCD EN LA Pared Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del EL Televisory EL Mando a DistanciaCC para activar o desactivar los subtítulos ocultos Presione este botón para encender o apagar el televisor LCDAdapter Caja de empalmes con conectores hembra de audio y vídeo Del otro equipo reproductor de DVD, vid Conecte un cable de vídeo de tipo RCACvbs a los conectores Hembra Salida DE Vídeo Video OUTNota el dispositivo complementario debe tener Conexiones DE Componentes Ypbpr Televisor Ias, el televisor LCD puede reproducir la salidaDE Audio conectado al conector hembra de Conectan a los conectores hembra Audio DEConfiguración DEL Idioma Instalar Presione el botón CH Para resaltar el menúControles Princ Imágen I O M a Audio Presione el botón CH Para resaltar El menú Edición Canales Presione el botón MenúPara ver el Menú en pantallaDistancia para ver el menú en pantalla Presione el botón Menú Menu del mando aPresione el botón de Imagen Del mando a distancia. El Controles DEL Menú Imagen DE TV Controles DEL Menú Audio DE TV Calificación DE Películas Nota Para LOS Padres Los canales o entradas que desea bloquear o censurar Presione el botón CH Para seleccionar Presione el botón Menú Menu para ver el menúEn pantalla Presione el botón CH Para resaltar el menú Para entrar en el Menú FuncionesEntrar en el menú Funciones Presione el botón Menú Menu para ver elPresione el botón CH Para resaltar el Menú Funciones Presione el botón VOL+ ParaPresione el botón CH- para resaltar el Menú Formato Imagen En pantallaEn pantalla Presione el botón CH Para resaltar el Sugerencia ÚtilNota para ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Nota asegúrese de que se encuentra en el modo PC Sonido intelig. permite seleccionarPara ajustar otras opciones, repita los pasos 4 y Mediano, Grande o PBP Picture Beside Elegir el tamaño que prefiera PequeñoSerie 15MF TV LCD de Serie 20MF605T TV LCD deSerie 20MF500T TV LCD de El mando a distancia no funciona No hay corrienteNo hay imagen No hay sonidoLimpieza Ubicación del televisorEdición de canales Agudos BalanceBrillo ColorFerrite Core Installation Instalación del alma de ferrita En el Canadá Philips Factory Service Box Marietta, GaCanada Au Canada¿QUÉ no Cubre LA GARANTÍA? La garantía no cubre LCD TV