English
1.Level wall plate [01] and mark the hole locations.
2.Drill pilot holes as illustrated.
3.Insert lag bolt anchors [05]. Then insert lag bolts [04] using a drill and the Allen Driver Bit [03].
CAUTION: Be sure the anchor [05] is seated flush with the concrete surface.
Français
1.Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous.
2.Percez des
3.Lag ancres boulon Insérer [05]. Insérez ensuite les boulons
ATTENTION:
Deutsch
1.Richten Sie die Wandplatte [01] aus, und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.
2.Bohren Sie Vorbohrungen wie in der Abbildung dargestellt.
3.Führen Sie die Ankerschraubendübel [05] ein. Schrauben Sie dann die Ankerschrauben [04] mit einem Bohrer und dem Sechskanteinsatz [03] fest.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Dübel [05] bündig mit der Betonober- fläche abschließt.
Español
1.Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orificios.
2.Realice los orificios como se indica en la ilustración.
3.Inserte los anclajes [05]. Luego inserte los tornillos [04] utilizando un taladro y una broca de desarmador de tipo Allen [03].
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que el anclaje [05] quede nivelado respecto de la superficie de hormigón.
Português
1.Nivele a placa de parede [01] e marque os locais dos orifícios.
2.Perfure orifícios guia conforme mostra a ilustração.
3.Insira as proteções do parafuso sextavado [05]. Insira os parafusos sextavados [04] usando uma furadeira e a broca com ponta Allen [03].
ATENÇÃO: Verifique se a âncora [05] está nivelada com a superfície de concreto.
Nederlands
1.Plaats de wandplaat [01] en markeer de locaties van de gaten.
2.Boor de montagegaten zoals in de illustratie wordt getoond.
3.Plaats de pluggen [05] voor de bouten. Plaats vervolgens de bouten [04] met behulp van een boor en vervolgens de inbussleutel [03].
LET OP: Het anker [05] dient helemaal in het betonnen oppervlak te worden geplaatst.
10 mm (3/8 in.)
Italiano
1.Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni dei fori.
2.Praticare i fori guida come illustrato.
3.Inserire le protezioni delle viti [05]. Quindi, inserire le viti [04] con un trapano avvitatore e inserto esagonale [03].
ATTENZIONE: Assicurarsi che il tassello [05] sia inserito a livello rispetto alla superficie in calcestruzzo.
Ελληνικά
1.Ευθυγραμμίστε την πλάκα τοίχου [01] και σημειώστε τις θέσεις των οπών.
2.Ανοίξτε τις οπές οδηγούς όπως φαίνεται στην εικόνα.
3.Τοποθετήστε τα ούπα των ξυλόβιδων [05]. Στη συνέχεια τοποθετήστε τις ξυλόβιδες [04] χρησιμοποιώντας ένα δράπανο και τη μύτη τύπου Allen [03].
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι το ούπα [05] είναι επίπεδο με την επιφάνεια σκυροδέματος.
Norsk
1.Sørg for at veggplaten [01] er i vater, og marker hvor hullene skal være.
2.Bor pilothull, som vist.
3.Sett i veggankre for franske treskruer [05]. Sett deretter i de franske treskruene [04] med en drill og unbrakodrillbiten [03].
ADVARSEL: Pass på at veggankeret [05] er i flukt med betongoverflaten.
Dansk
1.Sæt vægpladen [01] vandret på og markér hullernes placering.
2.Bor styrehullerne som illustreret.
3.Indsæt betonankrene [05]. Indsæt derefter de franske skruer [04] med en boremaskine og unbracobitten [03].
ADVARSEL: Sørg for, at
Svenska
1.Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna.
2.Borra styrhål enligt bilden.
3.Sätt i träskruvsskydd [05]. Sätt sedan i träskruvarna [04] med en borr med borrspets sexkant [03].
VARNING: Se till att förankringen [05] sitter plant mot betongytan.
Русский
1.Выровняйте настенную пластину [01] и отметьте расположение отверстий.
2.Просверлите направляющие, как показано на рисунке.
3.Вставьте защитные шайбы для болтов [05]. Затем установите болты [04] используя дрель и насадку с под шестигранные болты
[03].
ВНИМАНИЕ:Убедитесь, что анкерный болт [05] установлен заподлицо с бетонной поверхностью.
24 |
|