Sanyo DP50710 manual Branchements ET Configuration DU PC, Configuration du PC

Page 57

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC

On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.

Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.

Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.

Configuration du PC

Auto-ajustementAjuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.

Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante.

Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.

REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-

teur non fournis)

BARRIÉRE DE LA TVN

SORTIE RGB

SORTIE DVI

Câble audio stéreo mini

PC OU LAPTOP

Câble RGB

Sanyo recommande d’u- tiliser un câble RGB avec de ferrite.

Écran PC portable

Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im- age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.

Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.

Maintenez et appuyez sur

REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre.

Position H – Déplace l’image horizontalement

Position V – Déplace l’image verticalement

Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.

ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC

PC Image et Son

Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son.

Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)

REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV

Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-503257

Image 57 Contents
Page Important Safety Instructions Power Consumption Weight PC Resolution Chart SpecificationsDimensions FCC InformationHandling Precautions ContentsPositioning Precautions Protecting the ScreenAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Battery InstallationGetting Started Wall MountingMonitor RGB D-SUB Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceDVI Audio / Video ConnectionsAV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Input Setting ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Clock Timer Light SensorPanel Protection Adjusting the V-CHIP Ratings Advanced V-CHIP System RRT5More Information Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsPix1 PIX ShapeAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsHdtv Back PC InputUSB Input Using the Photo ViewerSlide Show Jpeg Viewer USB MenuWarranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsGNU General Public License Page Page No Warranty Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónInformación FCC DimensionesMarcas Registradas EspecificacionesProteger LA Pantalla ContenidoPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoMontaje EN Pared Para ComenzarInstalación DE Baterías Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableReferencia DE Entradas Y Salidas Conexiones DE Audio Y Video Selección DE Entrada AV Búsqueda DE Canales InicialOperación DEL Control Remoto Establecer Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda de canales Memoria de CanalesLenguaje del Menú Configuración de VideoSubtítulos Digitales Ahorrador de EnergíaAdjusting the V-CHIP Settings MÁS InformaciónSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Reloj Temporizador Sensor de luzProtección del Panel Configuración Manual DE Imagen Ajustes a LOS Parámetros DE ImagenValores personalizados Despliega la imagen en toda la pantalla Configuración Manual DE Sonido Ajustes a LOS Parámetros DE SonidoDinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminados Configuración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCReproductor DE Imágenes Entrada USBFuncionamiento Presentación DE DiapositivasAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Fiche Technique Marques DE CommerceGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsTable DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Pour Commencer Installer SUR LE MURRetirer LA Base Placez LES PilesConnecteurs DU Panneau Arrière Pour Commencer Branchements DE Audio / Video Sélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRICAS-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Configuration d’entréeRecherche de chaînes Mémoire de chaînesFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration VidéoLangue du menu Sous-titrage digitalTemporisateur dhorloge Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationCapteur de lumiére Protection du panneau Ajustement DE Paramètres DE SON Réglages Manuels DU SONAjustement DE Paramètres D’IMAGE Réglages Manuels DE L’IMAGEPix6 Semblable à Pix1 sans Overscan Utilisation DU Lecteur DE Photos Entrée USBAjustement Présentation Menu DU ReproducteurConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre
Related manuals
Manual 24 pages 22.37 Kb