Sanyo DP26649, DP19649 owner manual Importantes Medidas DE Seguridad

Page 18

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-

 

 

 

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-

 

 

 

TRO DE ESTA UNIDAD.

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.

 

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A

 

REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

 

ESTA UNIDAD.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie sólo con un trapo seco.

7.No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radia- adores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi- ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.

10.Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.

11.Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.

15.Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta- je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor- mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con- ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.

16.Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

12.Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

13.Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

14.Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi- cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña- do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :

Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”

17.Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

18.Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.

19.Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.

18 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 18
Contents 18.5 Important Safety Instructions PC Resolution Chart FCC InformationTrademarks Handling Precautions ContentsSpecifications Protecting the LCD ScreenGetting Started Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CableStand Removal and Wall Mounting Optional Important NoteRemote Control Operation PC Connections and Setup RGB Output DVI Output JackjackPC Picture Manual Screen PC Sound Manual Screen Back Panel Jacks Audio / Video Connections Channel Search Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onOn Screen Help Menu AV SearchChannel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingMain Menu Screen Channel Setting Screen Channel Scan MemoryDigital Caption ON-SCREEN Menu Operation SetupMenu Language Energy SaverChip SetupON-SCREEN Menu Operation Advanced V-Chip SystemManual Picture Settings ON-SCREEN Menu Operation PictureEnter Manual Sound Settings Value Adjustment Screen ExamplesON-SCREEN Menu Operation Sound Slide Show Using the Photo ViewerPhoto Viewer USB Jpeg Viewer USB MenuHOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsImportantes Medidas DE Seguridad Información FCC Marcas RegistradasResoluciones DE PC Proteger LA Pantalla LCD ContenidoEspecificaciones Precauciones DE ManejoConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montaje EN Pared OpcionalPara Comenzar Nota ImportanteOperación DEL Control Remoto Pantalla DE Imagen Manual Conexiones Y Configuracion DE PCSalida Salida Análoga RGB Digital DVI Pantalla DE Audio ManualConectores DEL Panel Trasero Receptor Satelital Conexiones DE Audio / VideoReproductor DVD Amplificador EstéreoBúsqueda DE Canales Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialMenú DE Pantalla DE Ayuda Búsqueda AVBúsqueda DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaEstablecer Canales Memoria DE CanalesSubtítulos Digitales ConfiguraciónLenguaje DEL Menú Ahorrador DE EnergíaConfiguración Continuado Sistema avanzado V-ChipPantalla DE Ajustar Estándar Pantallas DE Ajustar Avanzado Personalizados Configuración Manual DE ImagenImagen Pantalla DE Imagen Pantalla DE Selección DE ParámetrosPantalla DE Parámetros Manuales Configuración Manual DE SonidoSonido Pantalla DE Parámetros Manual AvanzadoPresentación DE Diapositivas Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Menú DEL ReproductorObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Résolutions DE PC Fiche TechniqueMarques DE Commerce Alimentation AC 120V, 60Hz ConsommationTable DES Matières Précautions DE ManiementPlacer LA Tvhd ACL Pour Commencer Enlever LA Base ET Installer SUR LE MUR OptionalDimensions des vis de montage du ACL Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande TVNPC OU Laptop Branchements ET Configuration DU PCSortie RGB Barriére DE LA TVNConnecteurs DU Panneau Arrière Monitor RGB D-SUBBranchements DE Audio / Video Récepteur SatelliteRecherche DES Chaînes Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeMenu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Recherche AVMémoire DE Chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesLangue DU Menu ConfigurationFonctionnement DU Menu À Lécran SOUS-TITRAGE DigitalImage Réglages Manuels DE L’IMAGEÉcran DE Menu Principal Fonctionnement DU Menu À Lécran SONRéglages Manuels DU SON Écran Paramètres Manuels Écran Paramètres Manuels AvancésAjustement Présentation Lecteur DES Photos USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Menu DU ReproducteurObligations Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D ŒuvreApplication DE LA Garantie Comment Bénéficier DE Cette Garantie