Sanyo DP26649, DP19649 owner manual Mesures DE Sécurité, Information FCC

Page 34

MESURES DE SÉCURITÉ

Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc

Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression

électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni

permanente de l’image du champ de jeu sur

à l’humidité.

l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chari-

Afin d’éviter les risques de choc électrique,

ot, un support ou une table instable. Il risquerait

de tomber, de s’endommager et d’entraîner de

n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est

graves blessures.

 

 

 

entièrement transistorisé et ne contient aucune

 

 

 

Utilisez uniquement un

chariot,

 

 

pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur.

 

 

 

En cas de problème, confiez l’appareil à un

une table ou un support

recom-

 

 

réparateur qualifié.

mandé par le fabricant ou vendu

 

 

Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta-

avec

l’appareil. Lors

de son

 

 

installation, suivez les

instruc-

 

 

tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus

 

 

tions du fabricant et utilisez les accessoires d’in-

large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter

stallation recommandés. Prenez garde lorsque

le risque de choc électrique, faites correspondre

vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un

la lame large de la fiche à la fente large de la

chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive

prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure

et des

surfaces inégales peuvent renverser le

de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que

 

 

 

 

 

d’une seule façon sur une prise électrique.

chariot et l’appareil.

Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.

INFORMATION FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com- munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in- stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :

-en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.

-en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.

-en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.

-en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.

PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.

34

Besoin d’aide?

www.sanyoctv.com

1-800-877-5032

Image 34
Contents 18.5 Important Safety Instructions FCC Information PC Resolution ChartTrademarks Handling Precautions ContentsSpecifications Protecting the LCD ScreenGetting Started Antenna Connection for OFF-AIR Signals or CableStand Removal and Wall Mounting Optional Important NoteRemote Control Operation RGB Output DVI Output Jackjack PC Connections and SetupPC Picture Manual Screen PC Sound Manual Screen Back Panel Jacks Audio / Video Connections Channel Search Getting STARTED- Initial Channel Search First Power onOn Screen Help Menu AV SearchChannel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingMain Menu Screen Channel Setting Screen Channel Scan MemoryDigital Caption ON-SCREEN Menu Operation SetupMenu Language Energy SaverChip SetupON-SCREEN Menu Operation Advanced V-Chip SystemON-SCREEN Menu Operation Picture Manual Picture SettingsEnter Value Adjustment Screen Examples Manual Sound SettingsON-SCREEN Menu Operation Sound Slide Show Using the Photo ViewerPhoto Viewer USB Jpeg Viewer USB MenuHOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsImportantes Medidas DE Seguridad Marcas Registradas Información FCCResoluciones DE PC Proteger LA Pantalla LCD ContenidoEspecificaciones Precauciones DE ManejoConexión DE Antena Para Señales DE Aire O Cable Quitar LA Base Y Montaje EN Pared OpcionalPara Comenzar Nota ImportanteOperación DEL Control Remoto Pantalla DE Imagen Manual Conexiones Y Configuracion DE PCSalida Salida Análoga RGB Digital DVI Pantalla DE Audio ManualConectores DEL Panel Trasero Receptor Satelital Conexiones DE Audio / VideoReproductor DVD Amplificador EstéreoBúsqueda DE Canales Para COMENZAR- Búsqueda DE Canales InicialMenú DE Pantalla DE Ayuda Búsqueda AVBúsqueda DE Canales Operación DEL Menú EN PantallaEstablecer Canales Memoria DE CanalesSubtítulos Digitales ConfiguraciónLenguaje DEL Menú Ahorrador DE EnergíaSistema avanzado V-Chip Configuración ContinuadoPantalla DE Ajustar Estándar Pantallas DE Ajustar Avanzado Personalizados Configuración Manual DE ImagenImagen Pantalla DE Imagen Pantalla DE Selección DE ParámetrosPantalla DE Parámetros Manuales Configuración Manual DE SonidoSonido Pantalla DE Parámetros Manual AvanzadoPresentación DE Diapositivas Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Menú DEL ReproductorObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCContient DES Lampes AU MERCURE, À Jeter DE Façon Appropriée Résolutions DE PC Fiche TechniqueMarques DE Commerce Alimentation AC 120V, 60Hz ConsommationPrécautions DE Maniement Table DES MatièresPlacer LA Tvhd ACL Pour Commencer Enlever LA Base ET Installer SUR LE MUR OptionalDimensions des vis de montage du ACL Branchement D’ANTENNE AÉRI- Enne OU CâbleUtilisation DE LA Télécommande TVNPC OU Laptop Branchements ET Configuration DU PCSortie RGB Barriére DE LA TVNConnecteurs DU Panneau Arrière Monitor RGB D-SUBBranchements DE Audio / Video Récepteur SatelliteRecherche DES Chaînes Pour Commencer RECH. DE Chaînes InitialeMenu Dans L’ÉCRAN D’AIDE Recherche AVMémoire DE Chaînes Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche DE Chaînes Ajout digitale aérienne Recherche les chaînesLangue DU Menu ConfigurationFonctionnement DU Menu À Lécran SOUS-TITRAGE DigitalImage Réglages Manuels DE L’IMAGEÉcran DE Menu Principal Fonctionnement DU Menu À Lécran SONRéglages Manuels DU SON Écran Paramètres Manuels Écran Paramètres Manuels AvancésAjustement Présentation Lecteur DES Photos USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Menu DU ReproducteurObligations Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D ŒuvreApplication DE LA Garantie Comment Bénéficier DE Cette Garantie