Memorex DVD2050-RWP manual Consignes DE Sécurité Importantes Suite, Avertissements À Suivre

Page 26

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE)

Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions d’utilisation. Notez qu’il y a certaines précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil. Par exemple, il est possible que cet appareil ne puisse pas être connecté à une antenne extérieure.

1.INSTRUCTIONS À LIRE

Lire toutes les consignes de sécurité et le mode opératoire avant d’utiliser le produit.

2.INSTRUCTIONS À RETENIR

Conserver les consignes de sécurité et le mode opératoire pour référence ultérieure.

3.AVERTISSEMENTS À SUIVRE

Se conformer à tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d’utilisation.

4.INSTRUCTIONS À SUIVRE

Suivre tout le mode opératoire et toutes les instructions d’utilisation.

5.NETTOYAGE

Débrancher ce produit de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.

6.ACCESSOIRES

Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant du produit, étant donné qu’ils peuvent causer des risques.

7.EAU ET HUMIDITÉ

Ne pas utiliser ce produit près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’une cuvette, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

8.ACCESSOIRES DE MONTAGE

Ne pas placer ce produit sur un chariot, support, trépied, fixation ou table instable. Le produit risquerait de tomber, causant des blessures graves aux personnes et des dommages importants au produit. N’utiliser le produit qu’avec un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandé

par le fabricant ou vendu avec le produit. Monter le produit

en suivant les instructions du fabricant ou un accessoire de montage recommandé par le fabricant.

8A. Un ensemble appareil et chariot devrait être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales pourraient faire renverser l’ensemble appareil et chariot.

9.

VENTILATION

 

Des fentes et des ouvertures ont été aménagées dans le boîtier, à l’arrière ou

 

au-dessous, à des fins de ventilation, et pour assurer un fonctionnement fiable

 

du produit et le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être

 

bloquées ni couvertes. Ne jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit

 

sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface semblable. Ce produit ne devrait

 

jamais être placé près ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur.

 

Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation incorporée comme une

 

bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation appropriée ne soit

 

assurée ou que les instructions du fabricant le permettent.

10.

SOURCES D’ALIMENTATION

 

Ce produit ne devrait être branché qu’à un type de source de courant indiqué sur

 

l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas certain du type de source

 

d’alimentation de votre maison, consultez votre détaillant d’appareils ou la

 

compagnie locale d’électricité. Pour les produits destinés à être utilisés avec la

 

puissance de piles ou d’autres sources, se reporter aux instructions d’utilisation.

11.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION

 

Ce produit est muni d’une fiche de courant alternatif polarisée, c’est-à-dire une

 

fiche dont une des lames est plus large que l’autre. Cette fiche ne peut être

 

branchée que d’une façon, pour des raisons de sécurité. Si vous êtes incapable

 

d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d’inverser la fiche. Si la

 

fiche ne peut toujours pas être branchée, communiquez avec votre électricien

 

pour remplacer votre prise désuète. Ne pas éliminer l’objectif de sécurité de la

 

prise polarisée.

12.

PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION

 

Acheminer les cordons d’alimentation de façon à ce qu’il y ait peu de risques de

 

marcher dessus ou qu’ils soient pincés par des articles posés au-dessus, en

 

accordant une attention particulière aux fiches, aux prises de courant et au point

 

où les cordons sortent de l’appareil.

13.

FOUDRE

 

Pour protéger votre produit contre un orage électrique, ou lorsqu’il est laissé

 

sans surveillance et non utilisé pour de longues périodes, débranchez-le de la

 

prise murale et déconnectez l’antenne ou le réseau de câbles. Ceci préviendra

tels circuits électriques étant donné que leur contact peut être fatal.

15.SURCHARGE

Ne pas surcharger les prises murales et les cordons de rallonge, étant donné que cela peut constituer un risque de feu ou de secousse électrique.

16.ENTRÉE D’OBJETS ET DE LIQUIDES

Ne jamais pousser d’objets d’aucune sorte à l’intérieur de ce produit à travers les ouvertures, étant donné qu’ils peuvent toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer un feu ou une secousse électrique. Ne jamais verser ni vaporiser quelque liquide que ce soit sur le produit.

17.MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE

Si une antenne extérieure est connectée au produit, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre de façon à assurer une certaine protection contre les surtensions et les charges d’électricité statique accumulées. La section 810 du Code national de l’électricité, et l’ANSI/NFPA 70, fournissent des renseignements sur la mise à la terre appropriée du mât, et de la structure de soutien, la mise à la terre du fil de connexion à un produit de décharge d’antenne, la grosseur des conducteurs de terre, l’emplacement du prouit de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre.

18.ENTRETIEN ET RÉPARATION

N’essayez pas de réparer ce produit vous-même, étant donné que l’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Confiez tout entretien et réparation à un personnel d’entretien qualifié.

19.PIÈCES DE RECHANGE

Lorsqu’une pièce de rechange est requise, s’assurer que le technicien d’entretien utilise des pièces de rechange prescrites par le fabricant, ou celles qui possèdent les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent causer un feu, une secousse électrique ou d’autres risques.

20.CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

Après l’exécution de tout entretien ou réparation de ce produit, demander au technicien d’entretien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement.

21.MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND

Le produit peut être monté au mur ou au plafond, mais seulement de la manière recommandée par le fabricant.

22.DOMMAGES EXIGEANT UN ENTRETIEN

Débrancher le produit de la prise murale et confier l’entretien à un personnel d’entretien qualifié, dans l’une ou l’autre des situations suivantes :

a.Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.

b.Si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans le produit.

c.Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.Si le produit ne fonctionne pas normalement suivant le mode opératoire.

N’ajuster que les commandes qui sont traitées dans les instructions d’utilisation, étant donné qu’un réglage d’autres commandes pourrait entraîner des dommages et exiger souvent un travail intensif par un technicien qualifié pour que le produit soit ramené à son fonctionnement normal.

e.Si le produit a été échappé ou si le boîtier a été endommagé.

f.Lorsque le produit montre un changement distinct dans le rendement; c’est un signe qu’il nécessite un entretien.

23.CHALEUR

Garder toujours le produit loin de sources de chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles, ou autres produits (incluant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

24.NOTE À L’INSTALLATEUR DE SYSTÈME DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE Ce rappel est fourni ici pour attirer l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’article 820-40 du CNE, qui fournit les lignes directrices pour la mise à la terre appropriée et qui, en particulier, spécifie que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d’entrée du câble que c’est pratique.

ENTRÉE DE COURANT

DE L'ANTENNE

COLLIER DE

MISE À LA TERRE

les dommages au produit causés par la foudre et les surtensions de

l’alimentation.

14. LIGNES DE TRANSPORT D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE

Ne jamais placer un système d’antenne extérieur au voisinage de lignes

ENTRÉE ÉLECTRIQUE

UNITÉ DE D'ECHARGE L' ANTENNE

(CÉN SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE

(CÉN SECTION 810-21)

aériennes de transport d’énergie électrique ou d’autres circuits de puissance, ou

d’où il pourrait tomber sur de telles lignes de transport d’énergie ou de circuits

électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieur, prendre des

précautions extrêmes afin d’éviter de toucher de telles lignes de transport ou de

 

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

 

SYSTÈME DEPRISE DE

CÉN - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (É.-U.)

TERRE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

(CÉN ART 250, PARTIE H)

 

S2898A

3

Image 26
Contents DVD Player Contents FCC Notice Important Safety InstructionsSurge Protectors FCC CautionRead Instructions Use a soft, dry cloth for cleaning PrecautionsPower Source To Obtain a Clear PictureDisney Mickey KID’S Remote Disney Princess KID’S Remote Location of ControlsFront RearDisney Mickey Adult Remote Disney Princess Adult Remote Effective Distance of the Remote Control Transmitter Remote ControlBattery Installation Battery PrecautionsConnecting the DVD to a Home Theatre System ConnectionDisc Types DVD About DiscsPlayable Discs Audio CDTo Access the Main Menus Setup MenuTo Access the Quick Start Menus Main MenusAudio Lang Language Setup MenuQuick Start Menu Disc MenuAudio Setup Menu Display Setup MenuAuto Power OFF TV AspectPARENTAL-CHANGING the Password ParentalChapter Search DVD Basic OperationPlayback of a DVD DVD MenuDisplay PAUSE, SLOW/R and SLOW/L SkipSearch Repeat PlaybackFORWARD¨¨/REVERSE Ãà Repeat Playback MP3 Basic OperationPlayback of AN MP3 CD CD Basic Operation Playback of a CDRepeat ONE/ALL Play FORWARD¨¨/REVERSE ÃÃRepeat Play Display Picture CD Operation Playback of a Picture CDTroubleshooting Guide Symptom Possible Cause Possible Solution GeneralCleaning the Unit Care and MaintenanceSymptom Possible Cause Possible Solution DVD Caring for DiscsSpecifications Compact DiscEmplacement des contrôles ContenuAvertissement DE LA FCC Consignes DE Sécurité ImportantesMise EN Garde AvertissementConsignes DE Sécurité Importantes Suite Avertissements À SuivreUtiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage PrécautionsSource D’ALIMENTATION La condensation d’humidité se produit dans les cas suivantsArrière Emplacement DES ContrôlesAvant Emplacement DES Contrôles Suite Précautions À Suivre Pour LES Piles Installation DE L a PileDistance Efficace DE L’ÉMETTEUR DE LA Télécommande Connexion Connexion DU DVD À UN Système DE Cinéma MaisonTypes DE Disque DVD AU Sujet DES DisquesDisques Lisibles Disques MP3Pour Accéder AUX Menus DE Démarrage Rapide Menu DE ConfigurationMenus Principaux Pour Accéder AUX Menus PrincipauxAudio Langue Menu DE Configuration SuiteMenu DE Configuration DE LA Langue Disque MenuDolby Digital ET SOUS-ÉCHANTILLONNAGE Aspect TéléUTO Alimentation Arrêt Parental Modifier LE MOT DE Passe ParentalRecherche DE Chapitre Fonctionnement DE Base DU DVDLecture DUN DVD Répéter Lecture Fonctionnement DE Base DU DVD SuiteAfficheur PAUSE, SLOW/R and SLOW/L Répéter Lecture A-BAVANCER/RECULER Répéter Lecture Fonctionnement DE Base MP3Lecture DUN MP3 Lecture DUN CD Fonctionnement DE Base DU MP3 SuiteFonctionnement DE Base DU CD Répéter Lecture A-B Display Fonctionnement DE Base DU CD SuiteAVANCER/RECULER Répéter UN/TOUTFonctionnement DES CD Dimages Lecture DUN CD DimagesSymptôme Cause Probable Solution Possible Généralités Guide DE Dépannage SuiteSoins ET Entretien Symptôme Cause Probable Solution Possible DVDGuide DE Dépannage Soins des disques compactsFiche Technique Disque Compact CD-VIDÉOControl PATERNO-CAMBIAR LA Clave Menú DE Configuración ContinúaControl Paterno Operación Básica DEL DVD Reproducción DE UN DVDReproducción DE UN CD MP3 Operación Básica DEL DVD ContinúaOperación Básica DEL MP3 ADELANTE/ATRÁS Reproducción Repetida Operación Básica DEL MP3 ContinúaPreguntas Frecuentes Sobre MP3 Operación Básica DEL CD Reproducción DE UN CDOperación DE CD DE Imagen Reproducción DE CD DE ImagenFor additional set-up or operating assistance