CONTROL REMOTO
1
POWER
4. Botó n SLEEP - Para hacer que el televisor se apague |
después de un período de tiempo prefijado, presione el botón |
SLEEP del unidad de control remoto. La indicación |
disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón |
sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). |
2
3
4
5
6
7
1
4
7
0
SLEEP
VOL
MENU
2 | 3 |
|
5 | 6 |
|
8 | 9 | 10 |
QUICK VIEW | CALL |
|
CH | MUTING | 11 |
|
| |
| VOL | 12 |
CH | ENTER |
|
| 13 | |
- SET + |
| |
|
|
Una vez programado el tiempo de desactivación automática, |
la indicación desaparecerá de la pantalla, después de lo cual |
volverá a aparecer momentáneamente cada diez minutos |
para recordarle que la función de desactivación automática |
está activada. Para confirmar el tiempo de desactivación |
automática, presione el botón SLEEP una vez; el tiempo |
restante será momentáneamente exhibido. Para cancelar la |
función de desactivación automática, presione repetida- |
mente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0. |
5. Botones Subir/Bajar de VOLUME - Presione el boton Subir |
para aumentar el volumen; presione el botón Bajar para |
reducir el nivel de volumen. |
6. Botó n MENU - Presione este botón para indicar el menú de |
función en la pantalla. |
7. Botones de SET + / |
seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en |
pantalla. |
8. Botó n de reposició n (RESET) - Presione para reposicionar |
los ajustes de la imagen en pantalla y de sonido a sus |
posiciones de preajuste de fá brica. Presione para |
ESPAÑ OL
RESET | AUDIO | 14 | |
SELECT | |||
| |||
8 |
|
| |
TV/AV | TV CH.1/2 | 15 | |
|
| ||
9 | CAP/TEXT | 16 | |
| |||
|
|
1.Interruptor de alimentació n - Para encender y apagar el televisor.
2.Botones de selecció n directa de canal
3.Botó n de visió n rá pida (QUICK VIEW) - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado; simplemente presione el botón QUICK VIEW. Para retornar al canal que estaba viendo, vuelva a presionar este botón.
Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas.
| reposicionar una contraseña en el modo de ajuste |
| Password. Presione para retornar la contraseña en el modo |
| de ajuste de contraseña |
9. | Botó n TV/AV - Cambia entre las entradas de TV y externa. |
10. | Botó n de llamada (CALL) - Cuando este botón sea |
| presionado, el canal sintonizado aparecerá en la esquina |
| superior derecha de la pantalla de TV. Presione nuevamente |
| el botón para borrar la indicación de la pantalla. |
11. | Botó n de silenciamiento (MUTING) - Para cortar el sonido, |
| presione este botón una vez. El televisor será silenciado y la |
| indicación "MUTING" aparecerá en la pantalla. Para |
| desactivar la función de silenciamiento, vuelva a presionar el |
| botón de silenciamiento (MUTING) o presione el botón de |
| aumento o disminución de volumen (VOL Subir o Bajar). |
12. | Botones selectores de canal (CH Subir/Bajar) - Utilice |
| para cambiar los canales para el TV y caja de cable. |
13. Botó n ENTER - Presiónelo para introducir o seleccionar la | |
| información de las operaciones en pantalla. |
14. Botó n de AUDIO SELECT - Conmuta el sonido entre | |
| monoaural y estéreo y SAP cuando se reciben transmisiones |
| en estéreo o SAP. |
15. | Botó n CH1/2 - Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en |
| el modo de cerrado/subtitulado. |
16. Botó n de TV/CAP/TEXT - Presione este botón para cambiar | |
| entre TV normal y los dos modos de subtítulo cerrado |
| (subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla completa). |
| Subtítulo cerrado indicará el texto en pantalla para los |
| usuarios con problemas de audición. |
COMO INSTALAR LAS PILAS
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2. Instale dos pilas "AAA" (tipo lápiz)
3. Replace the battery compartment cover.
Utilice pilas de tamaño "AAA" tipo lápiz (no suministradas) para la unidad control remoto. Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de cuánto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el
PRECAUCIONES PARA LAS PILAS
Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto.
•Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
•Asegurese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control.
•No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas,
•Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo, saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de electrolito.
•No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden
sobrecalentarse y reventar. (Siga las instrucciones del
fabricante de pilas.)5
5 | 11/3/2002, 12:05 |