Pioneer BDR-101ABK manual Interface, Schnittstelle, Front View VUE Avant, Vorderansicht

Page 5

INTERFACE

 

INTERFACE

 

 

 

FRONT VIEW

 

VUE AVANT

SCHNITTSTELLE

VORDERANSICHT

1Disc Tray

Open the loading tray by pressing the eject button, then place a BD or DVD disc into the slit with the label facing up. Press the eject button to load the tray with the disc.

Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.

2BUSY Indicator

Operation status is indicated as follows.

During reading

Lights

During writing

Lights

3Ventilation Hole

Do not block this part.

4Eject Button (0)

To unload /load the disc, press the button.

5Forced Ejection Hole

Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power of the drive is turned off and wait more than one minute till the disc rotation is stopped when access the eject hole.

is a trademark of Blu-ray Disc Association.

is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.

1Tiroir du disque

Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’éjection, puis placez un BD ou un DVD dans l’emplacement prévu avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d’éjection pour charger le disque.

N’essayez pas de retirer de force le plateau du disque.

2Voyant BUSY (occupé)

L’état de fonctionnement est signalé comme suit:

Pendant la lecture

S’allume

Pendant l’écriture

S’allume

3Orifice de ventilation

Ne pas obstruer ces éléments.

4Touche d’éjection (0)

Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche.

5Orifice d’éjection forcée

Insérer une tige rigide dans l’orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s’ouvre pas lors d’un appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l’alimentation du lecteur soit coupée et attendre l’arrêt de la rotation du disque pendant plus d’une minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au moyen de l’orifice d’éjection.

est une marque de fabrique de Blu-ray Disc Association.

est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

1Disc-Schublade

Öffnen Sie die Schublade, indem Sie die Eject-Taste drücken. Legen Sie dann eine BD oder DVD in den Schlitz, wobei die Beschriftung oben liegt. Drücken Sie die Eject-Taste, um die Schublade mit der Disc zu laden.

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Disc-Fach gewaltsam herauszuziehen.

2Besetzt-Anzeige (BUSY)

Diese Anzeige kennzeichnet den aktuellen Betriebsstatus

wie folgt.

Während des Lesens: Leuchtet

Während des Schreibens: Leuchtet

3Lüftungsöffnungen

Dieser Teil darf nicht verdeckt werden.

4Eject-Taste (0)

Drücken Sie diese Taste, um die Disc einzulegen bzw. herauszunehmen.

5Loch für erzwungenen Auswurf

Wenn die Schublade nach dem Drücken der Eject-Taste nicht ausfährt, führen Sie eine unbiegsame Stange in das Loch ein und drücken sie, um die Disc auszuwerfen. Im normalen Betrieb wird eine Disc mittels Eject-Taste ausgeworfen. Achten Sie vor dem Zugriff auf das Auswurfloch darauf, dass die Netzversorgung des Laufwerks ausgeschaltet ist, und warten Sie länger als eine Minute, bis sich die Disc nicht mehr dreht.

ist eine Marke von Blu-ray Disc Association.

ist eine Marke von DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs

÷8 cm disc adapters cannot be used with this unit.

÷When this unit is installed flat, 8 cm discs may be used by placing them in the 8 cm disc depression in the center of the disc tray.

÷When this unit is installed vertically, 8 cm discs cannot be used.

Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm

÷Les adaptateurs de disque de 8 cm ne sont pas utilisables avec cet appareil.

÷Si cet appareil est posé à plat, vous pouvez lire des disques de 8 cm en les plaçant dans la cavité pour disques de 8 cm, prévue au centre du plateau à disque.

÷Si cet appareil est posé verticalement, la lecture de disques de 8 cm n’est pas possible.

5

Vorsichtmassnahmen beim abspielen von 8-cm-Discs

÷Adapter für 8-cm-Discs können nicht mit diesem Gerät verwendet werden.

÷Bei Installation dieses Gerätes in horizontaler Lage können 8- cm-Discs verwendet werden, indem sie in die für 8-cm-Discs vorgesehene Vertiefung in der Mitte des Disc-Fachs eingelegt werden.

÷Bei Installation dieses Gerätes in vertikaler Lage können 8- cm-Discs nicht verwendet werden.

Image 5
Contents Warnung BD / DVD Writer Lecteur DE BD / DVD BD- / DVD-WRITERAvertissement Nicht DEM Laserstrahlaussetzen VorsichtInstructions DE Securite Safety InstructionsLeistungsmerkmale FeaturesCaracteristiques Schnittstelle InterfaceFront View VUE Avant VorderansichtCavalier de configuration Device Configuration JumperHost IDE Interface DC InputEinbau InstallationConnections Raccordement AnschlüsseTechnische Daten SpecificationsFiche Technique

BDR-101A, BDR-101ABK specifications

The Pioneer BDR-101ABK and BDR-101A are cutting-edge Blu-ray disc writers that cater to both home and professional users seeking high-quality optical disc solutions. These models stand out with their impressive capabilities, making them ideal for a range of applications, from video production to data archiving.

One of the notable features of the BDR-101ABK and BDR-101A is their support for BDXL media. This technology allows users to record on triple-layer and quadruple-layer Blu-ray discs, offering capacities up to 128 GB. This extended storage capability is crucial for those who require large data backups or for the creation of high-resolution video content without the hassle of multiple discs.

Speed is another significant characteristic of these Blu-ray writers. They boast impressive write speeds, reaching up to 16x for single-layer BD-R media. This enables users to save time during the burning process, making it a practical choice for those with demanding workloads. In addition, both models provide backward compatibility with a wide range of optical media formats, including DVD and CD, ensuring versatility in usage.

Pioneer incorporates advanced technologies, such as Precision Writing and Optimal Write Speed, into the BDR-101ABK and BDR-101A, optimizing the writing process for superior disc quality. These features help minimize errors during the burning process, resulting in discs that are more reliable and less likely to suffer from playback issues.

Furthermore, the BDR-101ABK model comes equipped with a sophisticated cooling system that enhances the drive's durability and performance by preventing overheating during extended use. This is especially beneficial for users engaged in bulk data writing sessions, as it contributes to sustained performance over time.

Physical design considerations are also noteworthy. Both models feature a sleek and compact design that seamlessly fits into a variety of setups, whether in a desktop computer or as part of a multimedia center. Additionally, intuitive software compatibility enhances the user experience, allowing for efficient content management and disc creation.

In summary, the Pioneer BDR-101ABK and BDR-101A are exemplary Blu-ray disc writers that combine advanced technology, high-speed performance, and large storage capabilities. They are suitable for a wide array of users, from home enthusiasts to professionals, making them a valuable addition to any optical media setup.