RCA S+4K manual Conseil

Page 14

Connexions et réglage

COMPONENT/COMPOSITE INPUTS

Use menu for composite video.

 

 

INPUT 4

 

 

R

L

PR

PB

Y/VIDEO

R L PRPB Y/VIDEO INPUT 2

Y (vert)

PR (rouge)

PB (bleu)

Câbles à composantes

Conseil

Les entrées 2 / 4 peuvent être utilisées soit comme entrée de vidéo à composantes (Y PB PR ) ou pour l’entrée de vidéo composite (Vidéo). Accédez au menu Connexions, choisissez Réglage d’entrée vidéo, puis sélectionnez la source d’entrée vidéo que vous utilisez.

WIRED

IR

ETHERNET

INPUT 2 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet la connexion à un deuxième composant vidéo NTSC (analogique) avec des prises de sorties composites ou à composants comme celles d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD.

Audio R permet une connexion audio droite et le connecteur est le plus souvent rouge.

Audio L permet une connexion audio gauche et le connecteur est le plus souvent blanc.

Y/Vidéo PB PR Contrairement à une entrée vidéo unique, le mode vidéo à composantes (Y PB PR) traite le signal vidéo comme trois signaux distincts au moyen de ces trois prises. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, utilisez trois câbles de

type vidéo pour les connexions Y PB PR. Accepte les signaux 480i, 480p, 720p et 1080i. Si vous connectez plutôt à un composant muni de prises vidéo, vous pouvez encore utiliser la prise Y/Video. Accédez au menu Connexions, sélectionnez Source d’entrée vidéo, puis Vidéo composite pour votre source. Voyez la page 57 pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Nota : Rappelez-vous également de connecter les câbles audio gauche et droit, car les câbles Y, Pb, Pr portent uniquement le signal d’image et non celui du son.

PIP peut seulement être affichée à partir des entrées pour composant de format 480i.

INPUT 4 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet de connecter une deuxième source de vidéo à composante en option, comme un lecteur DVD ou un récepteur satellite. Ses prises sont identiques à celle de l’entrée INPUT 2, décrite ci-dessus.

WIRED IR Cette prise permet de connecter un système de télécommande câblée, généralement exécuté par des installateurs professionnels. Si vous utilisez la télécom- mande livrée avec votre téléviseur, ne branchez rien dans cette prise, sinon le téléviseur ne répondra pas à la télécommande.

ETHERNET Utilisée pour connecter un routeur, un modem câble ou le DSL (Digital Subscriber Line) au téléviseur avec un câble Ethernet (CAT-5) pour une mise à jour possible du logiciel. Voyez la page 57 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les mises à jour. Ne connectez pas un câble de téléphone, car il existe un risque d’incendie ou de choc électrique. Un voyant vert sur la prise signifie qu’un réseau actif a été détecté. Un voyant orange signifie que des données sont envoyées ou reçues.

DIGITAL

AUDIO

OUTPUT

DIGITAL AUDIO OUTPUT Utilisez un câble optique numérique (ou SPDIF) pour connecter votre téléviseur à un récepteur Dolby Digital ou PCM, ou à un décodeur compatible. Le système Dolby numérique offre une sonorité de la qualité d’une salle de cinéma (six voies audio). Si vous possédez un récepteur pourvu d’une entrée de câble optique, vous pouvez utiliser un câble optique pour connecter le téléviseur à ce récepteur et obtenir la meilleure qualité de son. Utilisez l’écran Sortie audio numérique du menu Audio pour sélectionner Sélection auto ou PCM comme sortie pour cette prise.

Nota : La prise de sortie audio numérique de ce téléviseur est entièrement conforme à la norme internationale régissant ce type de prise (CEI958) et est conçue pour être connectée à un récepteur ou à un décodeur Dolby Digital (AC-3®ou PCM). Les appareils plus anciens, dont certains ne sont pas conformes à la norme CEI958, pourraient être incompatibles avec le train binaire Dolby Digital. Une telle connexion à tout appareil autre qu’un récepteur ou un décodeur Dolby Digital (AC-3 ou PCM) pourrait générer un niveau de bruit élevé et endommager un casque d’écoute ou des haut-parleurs.

12

Chapitre 1

Image 14
Contents Guide de l’utilisateur Informations importantes AvertissementMerci d’avoir choisi le Scenium RCA Remplacement de la lampeIntroduction Fonctionnement du DLPRapport largeur / hauteur Résolution les mathématiques … qui travaillent pour vousDeuxième partie Pourquoi le RCA Scenium DLP est-il meilleur Retour Réglages dimage Son et signal numériquesRéalité numérique TruScan Système audio Prises de sortie audio/vidéoChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeTable des matières Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseurChapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Chapitre 5 RéférencesConnexions et réglage Aperçu du chapitreProtégez vos composants contre la surchauffe Connexions et réglagePrévenez les surtensions Utilisez un éclairage indirectChoix de connexion Connexions vidéoExplication des prises et des câbles TéléviseurEntrées Vidéo / Audio Conseil Cable Input Antenna Input Panneau avant Avant du téléviseurPrises d’entrée avant Bouton d’alimentationTéléviseur Comment connecter Téléviseur + magnétoscope + lecteur DVDVoyez la Magnétoscope2B 2A1 Comment connecter Téléviseur + composant avec DVI ou Hdmi TéléviseurVous devez savoir que Configuration du service de télévision par câble numériqueComment connecter Téléviseur + CableCARD Connexions audio Comment connecter Téléviseur + récepteur A/V + haut-parleursTéléviseur Mise en marche du téléviseur Insertion des piles dans la télécommandeBranchement du téléviseur Exécution du réglage assistéRecherche complète de canaux Étapes suivantesRéglage de la langue d’affichage Changement de canalUtilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommandeConseils Utilisation de la recherche automatique du code Comment savoir si vous devez programmer la télécommandeProgrammation de la télécommande Utilisation de l’entrée directe La fonction transférée Ajout d’une fonction transféréeSuppression d’une fonction transférée Suppression de Toutes les fonctions transféréesUtilisation de la télécommande Liste des codes pour télécommande Utilisation de la touche InputCodes pour téléviseurs Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation des fonctions du téléviseur Propos de la bannière de canalCanal Canaux de téléviseurs numériques ou analogiquesSyntonisation directe sur un canal Primaire Au besoinContrôle parental Verrouillage/Déverrouillage du téléviseurModification des canaux dans la liste des canaux Classifications TV pour les États-Unis et le CanadaClassifications TV pour les É-U ’écran de Classification TV des É-U Blocage de thèmes particuliers Blocage des catégories d’âgePour visionner les catégories d’âge Restriction des classifications de films puce Pour visionner les thèmes particuliersThèmes Blocage des classifications de filmsC8+ Puce V pour le Canada14+ Puce V pour le Canada Blocage des émissions sans classificationFonction de syntonisation automatique Boutons avant bloquésTouches PIP Problèmes d’incrustation PIP? Système d’alerte d’urgence EASUtilisation de la fonction d’incrustation PIP Cette page est vide intentionnellement Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisation du système de menus du téléviseur Menus, aide à l’écran et panneaux de commandeCommandes Navigation dans le système de menusEntrées numériques GlissièresListes d’options Boutons sur les articles de menus à l’écranPréréglages d’image Menu Qualité de l’imageRéglages d’image ConseilRéduction du bruit Couleur automatiqueVivacité des couleurs Relief des vertsRéglages avancés Menu principal Qualité de limage Contraste renforcéRéglages avancés Réduction du bruit Relief des verts Effet de bordProcesseur audio Menu AudioPréréglages de son SAP Deuxième piste audio Mode audioSound Logic ÉquilibreEntrée ht-prl. ctre Menu principal Audio Connexion audio Retour Sortie fixe/variableRetour Sortie fixe/variable Sortie audio num Recherche de canaux Puissance de signalMenu Connexions Menu principal Audio ConnexionsRéglage de l’entrée vidéo Source de signalMise à jour logiciel Syntonisation automatiqueVolume initial Volume maximum Outils CableCARD Fonctions spécialesSous-titrage Menu PréférencesRéglage Ethernet Affichage des sous-titresPriorité des sous-titres Sous-titres analogiquesSous-titres numériques Format d’écran Style des sous-titresTranslucidité Menu HorlogePalette de couleurs Langue des menusRéférences Références DépannageLa vidéo et l’audio ne sont pas synchronisées La télécommande ne fonctionne pas Instructions de remplacement de la lampe Remplacement de la lampeInscrit De modèle de serviceAvec le type de lampe Références Capacité de syntonisation Aspects pratique Informations sur les accessoires Pour passer une commandeCe que couvre votre garantie Entretien et nettoyage Information relative à la FCCIndex Antcab 24 Audio 24 AUXSubwoofer 10 S-VIDEO 11 Wired IR SAT/CAB TTE Technology, Inc