Panasonic TC-P50ST30 Precauciones para su seguridad, Instrucciones de seguridad importantes

Page 4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Cumpla con todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No utilice este aparato cerca del agua.

6)Limpie el aparato solamente con un paño seco.

7)No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.

11)Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato.

Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.

13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.

14)Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.

15)Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada.

ADVERTENCIA/PRECAUCION (Televisor)

ADVERTENCIA

Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente.

Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.

Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.

Instalación

Si no se instala correctamente, el televisor de plasma podría caer y provocar daños personales e incluso la muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar posibles daños personales o incluso la muerte:

Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el pedestal o la base recomendada por el fabricante, el hardware apropiado y de acuerdo con las instrucciones de instalación.

Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad.

Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.

• Abrazadera de suspensión de pared (Angulado) TY-WK4P1RW (TC-P42ST30, TC-P46ST30, TC-P50ST30) TY-WK5P1RW (TC-P55ST30)

Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de la instalación y la configuración.

Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.

Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el soporte de pared correctamente.

No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared. El cable eléctrico no está diseñado para montarse por dentro de la pared. Hacer esto puede originar un peligro de incendio.

No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo sobre superficies inclinadas o inestables.

La televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.

No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado.

No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.

No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños.

Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.

Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no atraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.

No coloque objetos encima de la televisor de plasma.

Si se derrama agua en la televisor de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.

En el improbable caso de que reciba una descarga eléctrica de este producto, es posible que la toma de corriente eléctrica de su casa no esté cableada correctamente. Solicite el servicio de un electricista para que compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV esté correctamente

4

Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor.

cableada. Si persiste el problema, acuda a un centro de servicio para que la TV reciba el mantenimiento necesario de un técnico autorizado.

Image 4
Contents English Español 41.6/46.0/49.9/55,1 inches measured diagonally 41,6/46,0/49,9/55.1 pulgadas medidas diagonalmente VieraNo muestre una imagen fija durante mucho tiempo ConfiguraciónImágenes fijas típicas Información soporte Edición y configuración de canales··············46Precauciones para su seguridad ···················4 Precauciones para su seguridad Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA/PRECAUCION Televisor InstalaciónCable de alimentación de CA Manejo del cable de alimentaciónCuando utilice la televisor de plasma No cubra los orificios de ventilaciónADVERTENCIA/PRECAUCION Gafas 3D Responsable Panasonic Corporation of North America Dirección deAccesorios Accesorios opcionalesAccesorios Gafas 3DColocación del pedestal en el televisor OpcionalesRetiro del pedestal del televisor Colocación Instalación de las pilas del mando a distanciaConexión del cable de alimentación Para colocarPaneles de conexión ConexiónesConexión de antena o cable Conexiones del cable AV Conexión de audioIdentificación de los controles De los controlesControles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distanciaConfigure su modo de visualización Encienda el televisor con el interruptor PowerAjuste Inicial Ajuste ANT/Cable Ajuste InicialConfigurar Configuración de red Complete Ajuste Inicial Ajuste el reloj Ajustar relojModo Acerca de la LAN inalámbrica Red Inalámbrica Ajuste Inicial enMostrar Red Inalámbrica Seleccione método de la conexión SeleccioneEncienda el televisor Para ver la televisiónSeleccione un número de canal Visualización de SUB Menu Llamada a un canal favoritoIntroducción de caracteres Ajuste/ingreso de contraseñaUtilice un teclado USB Para ver la televisiónSeleccione el elemento Ajuste cada elemento Seleccione SiguienteExternos De dispositivosPulse Game para cambiar a la pantalla de juegos Uso de las Gafas 3D VerDespués de su uso Precauciones para Ver imágenes en 3DAjustes 3D Ajuste imagen 3D Cambie la visualización 3D⇔2DVisualización de imagen 3D en TV Características básicas del Reproductor de Medios Información de mediosContenidos y características disponibles FotografíasInserte un medio tarjeta SD o Memoria flash USB Seleccionar los datos Fotografías/Vídeos/MúsicaVer o reproducir MediosDiapositivas Vista de FotografíasAjuste de diapositivas Ajuste de música de fondoOpciones de Fotografías ClasificarUtilización de Reproductor de Medios Vista de Vídeos Opciones de vídeoRepetir reprod Seleccione Opciones de vídeo en Ajuste Opciones de música De Reproductor de MediosVista de Música Otros ajustes de Reproductor de MediosVersión Viera LinkTM Hdavi ControlTMCable Hdmi Viera LinkTM Conexiones con funcíón Viera Link Funciones avanzadasVisualice el menú Seleccione Ajuste Viera Link en Ajuste Seleccione Viera LinkAjustes Viera Link y características disponibles SiguienteCambio de entrada automático Enc. VinculadoApaga Vinculado Modo de Ahorro de energíaVisualización del menú Viera Link Seleccione el elementoSeleccione EstablezcaControl de altavoces Control Viera Link sólo con el mando a distancia del TVLinkTM Hdavi ControlTMUso de servicios de Red Viera Connect págUtilización de la característica Dlna Red doméstica pág Utilización de Cámara de red págSeleccione la conexión alámbrica o inalámbrica Conexión a InternetUso de servicios de Red Funciones avanzadas Conexión de redVisualice el menú Seleccione Configuración de redSeleccione el elemento y establezca Red Inalámbrica Configuración de Red Inalámbrica Configuración de Dirección IP/DNSUso de Ajustes ProxyCámara de red Vínculo de redActualización de software Otros ajustes Uso de servicios de Red FuncionesViera Connect Disfrute el servicio de Internet AvanzadasVisualice Viera Tools Seleccione Dlna Seleccione el servidorSeleccione los contenidos Ver/ReproducirVisualice el menú Viera Link Seleccione Cámara de redVea la imagen Cámara de redVisualice el menú Seleccione Ajuste Seleccione Ajuste ANT/CablePrograma auto Ajuste automático Ajuste y operación de ANT/CablePrograma manual Ajuste manual Medidor de señal Compruebe la intensidad de la señalSeleccione el menú Ajustes de imágenes Ajustes de audioAjuste de subtítulos CC Estructura del menúAjustes Elemento Admi. coloresSí/No Ajuste RegresoSuavizador de Apagado/Débil Mosquito NRMovimiento Fuerte Ajustes Ajustes de audio Ajusta la calidad de AudioAjustes Elemento Descripción del elemento Subtítulos Visualización de subtítulos Cómo utilizar las funciones de los menús Funciones AjusteDiapositivas Música/AjustarGrupo Posibles seleccionesDescripción De contenidoInformación técnica Lista deRelación de aspecto Format Tamaño de HInformación de formato de datos Cuidados al manejar la tarjeta SDMensajes de advertencia de tarjeta SD/Memoria flash USB 2D→3D 3D SimuladaInformación técnica Información de soporte Viera Link Hdavi ControlTMConexión Hdmi Terminales Digital Audio OUTCuidados y limpieza Preguntas Respuestas Preguntas frecuentesCambie los ajustes de los subtítulos CC. pág Distorsionado, el volumen es Preguntas¿Por qué no emite sonido el TV? ¿Por qué el sonido es raroAdaptador WiFi USB para conectar ¿Cómo reconfiguro mi televisor¿Qué puedo hacer para que Viera Connect funcione en miEspecificaciones TC-P42ST30 TC-P46ST30CA, 60 Hz 341 W 397 W Tipo de CA 169 TC-P50ST30 TC-P55ST30TC-P50ST30 TC-P55ST30 Alimentación AntenaInterfaz Conformidad con normasÍndice Índice Información de Especificaciones soporteAnotación del cliente Customer’s RecordAmbler Drive