Symphonic ST414FG Caracteristicas, Precauciones, Atencion, Tubo de imagen de pantalla plana

Page 5
ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL
S3126A
Alambre conductor de la antena

Manual del Usuario

ST414FG

14 PULGADAS TELEVISION A COLOR

CARACTERISTICAS

Selección de 181 canales- Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.

Sintonización sintetizada de frecuencia PLL- Ofrece una selección libre y fácil de canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos de canal en el mando a distancia.

Temporizador para dormir

Decodificador de subtítulos

Función de desconexión automática- Si no hay entrada de señal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente.

V-CHIP-Permite a los padres evitar que sus niños vean material no apropiado en el TV.

Tubo de imagen de matriz de color negro brillante

Mando a distancia con todas las funciones

Indicación de funciones en la pantalla

Entrada audiovisual frontal

Función de continuación- Si se produce un corte eléctrico o se desconecta el cable con el TV encendido, el TV se encenderá automáticamente al volver la electricidad.

Tubo de imagen de pantalla plana

PRECAUCIONES

Coloque su TV en una habitación con adecuada circulación de aire.

Mantenga su TV lejos de fuentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.

No coloque su TV en una superficie suave como alfombras o mantas.

Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y atrás del aparato.

El número de serie de este producto está en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe registrar el número y otra información importante aquí y guardar el libro como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo.

Fecha de compra

 

Nº de teléfono de la tienda

 

Tienda donde se compró

 

Nº de modelo

 

Dirección de la tienda

 

Nº de serie

 

Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea gratuita al: 1-800-242-7158 o visite nuestro sitio Web en http://www.Symphonic.us

FUNAI CORPORATION

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para el Tubo Catódico. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.

Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.

Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.

Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.

ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :

FUNAI CORPORATION

Servicio al Cliente

Tel :1-800-242-7158

http://www.Symphonic.us

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

L4000UA

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

 

 

 

 

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN

 

CAUTION

 

 

 

 

ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

PELIGROSO LO CUAL

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

CONSTITUYE UN RIESGO DE

 

 

 

 

SHOCK ELECTRICO.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO

 

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY

DE SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA

 

INSTRUCCIONES IMPORTAN ES

CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL

 

DE MANTENIMIENTO Y

APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE

 

OPERACION EN LA LITERATURA

PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION

 

QUE ACOMPAÑA A ESTE

AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

 

ARTEFACTO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

13. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA

EXTERIOR - Si conecta una antena exterior o sistema

de cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena o

el sistema de cable para tener una cierta protección

contra alzas repentinas de tensión y cargas de

electricidad está tica. Las Artículo 810 del Código

Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, entrega

información acerca de la manera correcta de conectar a

tierra el mástil y la estructura soportante, tamaño de los

conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de

descarga de la antena, conexión a los electrodos de

tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A)

14. TORMENTAS ELÉCTRICAS - Como medida

adicional de protección durante tormentas eléctricas, o

cuando el grabador de videocassettes permanezca sin

uso durante períodos prolongados de tiempo,

desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la

18.SERVICIO - No intente reparar el TV usted mismo; al abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19.DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN - En los siguientes casos, desconecte el TV del tomacorriente

mural y llame a un técnico de servicio calificado: a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad, la que por lo general

1.

LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea detenidamente

 

todas las instrucciones de seguridad y operación antes

 

de usar el aparato.

2.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Conserve las

 

instrucciones de seguridad y operación para consultas

 

futuras.

3.

RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Observe

 

estrictamente todas las advertencias impresas en el

 

aparato y las incluidas en el manual de instrucciones.

4.

SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las

 

instrucciones de operación.

5.

LIMPIEZA - Desconecte el TV del tomacorriente

 

mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos

 

ni aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del

 

aparato.

 

EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio

 

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la

 

posibilidad de pérdida del código de autorización para

 

un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el

 

usuario para limpieza u otro propósito, puede no

 

incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el

 

aparato, en la descripción del procedimiento de

 

limpieza 5.

6.

ENCHUFES - No use enchufes no recomendados por

bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

9. VENTILACIÓN - El gabinete del aparato tiene

ranuras y aberturas de ventilación que garantizan el

funcionamiento confiable del TV, evitando que se

recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas

ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca

sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra

superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o

encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser

instalado en un mueble empotrado, como ser una

repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda

garantizar una ventilación adecuada, o cuando las

instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10. ALIMENTACIÓN - Este TV sólo debe ser operado

mediante el tipo de fuente de alimentación especificado

en la etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de

fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a

su distribuidor o a la compañía de electricidad local.

En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o

con otras fuentes de alimentación, consulte el manual

de instrucciones respectivo.

11. CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este

TV est equipado con una clavija polarizada de

antena o sistema de cable. Esto evita que el TV resulte

dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la

línea de alimentación.

15. LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN - Un antena exterior

no debe ser instalada en la cercanía de líneas de

alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia

para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y

hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar

un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de

no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que

el contacto con ellos podría ser fatal.

16. SOBRECARGA - No sobrecargue los tomacorrientes

murales ni los cables de extensión, ya que esto podría

causar incendios o descargas eléctricas.

17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - Nunca

introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de

este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta

tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios

o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de

líquido sobre el TV.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

requerir de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado. f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21.REVISIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el TV se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22.CALOR - Esto producto TV deben colocarse fuera del alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato destinado a producir calor, incluyendo los amplificadores.

el fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7. AGUA Y HUMEDAD - No use este TV cerca del

agua, por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos,

cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un

piso mojado, cerca de una piscina, etc..

8. ACCESORIOS - No instale este TV en un carro, soporte, trípode o mesa inestables. El TV podría caerse,

causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando también severamente dañado. Uselo sólo el un

carro, soporte, trípode o mesa recomendados por el fabricante, o

vendidos con el TV. Toda instalación del aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo. La combinación de aparato y carro deberán ser movida con cuidado. Las detenciones

corriente alterna (una clavija que tiene una espiga m s

ancha que la otra). Esta clavija solamente podrá ser

insertada en el tomacorriente en una sola dirección.

Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera insertar

completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a

intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible

insertar la clavija, tome contacto con un electricista

para que repare su tomacorriente obsoleto. No

modifique las características de seguridad de la clavija

polarizada.

12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación

deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad

de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea

mínima. Preste especial atención a las clavijas de los

cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen

del aparato.

 

Sujetador

ADVERTENCIA DE LA FCC - Este

 

equipo puede generar o utilizar energía

 

a tierra

 

 

 

 

 

 

de radiofrecuencia. Los cambios o

 

 

 

 

 

Unidad de descarga

modificaciones del equipo pueden

 

 

 

 

 

de la antena

causar serias interferencias si dichos

 

 

 

 

 

(NEC Sección 810-20)

 

 

 

 

 

 

cambios o modificaciones no han sido

Equipo de

 

 

 

 

 

expresamente aprobados en el manual

servicio

 

 

 

 

 

eléctrico

 

 

 

 

 

de instrucciones. El usuario podrá

 

 

 

 

 

Conductores de puesta a tierra

 

 

 

 

 

(NEC Sección 810-21)

perder la autoridad para operar este

 

 

 

 

Sujetadores a tierra

 

 

 

 

equipo si efectúa una modificación o

NEC - Código Nacional Eléctrico

 

 

Sistema del electrodo a tierra

 

 

cambio no autorizado.

 

 

 

del servicio de alimentación

S 2 8 9 8 A

 

 

(NEC ART.250, PART H)

 

Nota para la persona que instale el sistema CATV:

Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

Image 5
Contents Precautions FeaturesFunai Corporation Limited Warranty Sleep Timer Closed Caption DecoderOperations Preparation for USEOperations Optional SettingsTroubleshooting Guide Optional SettingsMaintenance Supplied AccessoriesPrecauciones CaracteristicasAtencion Temporizador para dormir Decodificador de subtítulosOperaciones Preparativos Para EL USOAjustes Opcionales Operaciones continúaMantenimiento Ajustes Opcionales continúaAccesorios Incluidos Especificaciones