Sansui SLED2280 owner manual Précautions DE Sécurité

Page 31

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONDENSATION

De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé rapidement d’un environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée.

Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser l’appareil environ une heure dans son nouvel environnement avant de le mettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduellement. De la condensation peut également se former si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur pendant une chaude journée d’été. Dans un tel cas, changez l’appareil de place.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’ÉCRAN À CRISTAUX

• N’appliquez aucune pression sur l’écran ACL et ne le secouez d’aucune façon car vous risquez ainsi de briser la paroi de verre recouvrant l’écran et blesser les gens autour.

• En cas de bris de l’écran ACL, veillez surtout à ne pas toucher le liquide qui s’échappe de l’écran. Cela pourrait irriter la peau. Si le liquide pénètre dans la bouche, il faut le cracher immédiatement et consulter un docteur sans délai. Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d’abord rincer à grande eau les parties touchées pendant au moins 15 minutes puis consultez un docteur sans tarder.

REMANENCE/BRULURES à l’écran ALC:

Ne figez pas d’images sur l’écran du moniteur à ALC trop longtemps car cela peut entraîner une rémanence à l’écran, également appelée « brûlure d’écran ». Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE

• IMAGES FIXES : Image de jeu vidéo, de PC, logo d’émetteur TV etc...

• Les formats spéciaux qui ne couvre pas l’entièreté de l’écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un écran normal (4:3) (lignes en haut et en bas de l’écran); ou les formats d’image (4:3) sur un écran large (16:9) display (lignes à gauche et à droite de l’écran).

Les symptômes suivants ne sont pas dus à un défaut de l’appareil mais à ses caractéristiques techniques. Dans les cas énoncés ci-après, aucun recours à la garantie d’usine ne pourra être réclamé !

• L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d’une technologie très précise. Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9% de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n’émettent pas de lumière ou qui restent allumées. Ceci n’est pas dû à un défaut de l’appareil.

• N’installez pas le téléviseur ALC près d’équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques.

Cela pourrait causer un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l’équipement qui, trop proche de l’appareil, peut générer des interférences.

• Des interférences peuvent être provoquées, par exemple, par l’utilisation d’un casque sans fil à cause des rayons infra- rouges.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS

L’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas cet appareil de drap ou de couverture afin d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de radiateurs.

Ne mettez pas sous les rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère, ménagez 10 cm (4 po) d’espace libre tout autour.

10cm

10cm

Remarques sur le montage de l’appareil au mur

• Si vous désirez monter l’appareil au mur, contactez le détaillant de qui vous avez acheté le téléviseur LED pour demander conseil et confiez l’installation à des professionnels. Une installation incomplète ou incorrecte pourrait blesser, endommager le téléviseur LED ou les deux.

• Trous des crochets: pour attacher une console de fixation mural (non fournie) ici.

• Le fabricant recommande une installation professionnelle.

• Utilisez une console et des pièces de fixation qui conviennent à la taille et au poids de l’appareil.

Assurez-vous que le mur auquel l’appareil sera monté pourra supporter en toute sécurité la taille et le poids de l’appareil au moyen de la console et des pièces de fixation sélectionnées.

• Gardez les cordons et les câbles connectés à cet écran plat hors de la portée des enfants.

• Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle. Avant d’exécuter l’intervention, disposez un amortissement matelassé sur lequel déposer la télévision.

Trous des crochets

Vis

5

Image 31
Contents SERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB Orion Customer ServiceLocation of the required Marking EnglishCharges, of the National Wire to an antenna discharge unit, sizeTo provide some protection against Voltage surges and built-up staticThis Manufacturer Cares Child SafetyIssue Tune Into SafetyCondensation HOW to Handle the LCD PanelHow to remove the stand How to attach the standPower source FeaturesTo USE AC Power Contents Right side Parts and functionsLeft side FrontBattery Precautions Remote controlCH Channel Combination VHF/UHF Antenna Single 75 ohm cable Antenna connectionsCable TV Jack Cable TV Jack Splitter Switch Ohm Cable to TVCable TV connections Antenna JackTo connect the TV to a camcorder, or a TV Game Connections to other equipmentTo connect the LED TV to a VCR To connect to a DVD player with Component Video InputPress Input Select again Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo return to normal mode To connect the TV to a PC Personal ComputerTo Hdmi out Hdmi device To connect a Hdmi or a DVI device to the unitTo select the video input source TV operationChannel number Chip rating Signal type Sleep timer Picture sizeQuick guide for menu operation Channel number Station nameConvenience functions Icon Selected Items Setup hintAdding Channel Memorizing channelsAir/Cable selection Automatic SearchTo create channel labels TV Rating Setting the V-ChipTo register a password To set the V-ChipOr Enter To clear the all V-Chip settingsClosed Caption CC advancedSetting the picture size Ignition Reception disturbancesBlock Noise / Picture Freeze TroubleshootingAccessories SpecificationsGeneral 3471 N. Union DR Orion SALES, INCFrançais Emplacement des étiquettesDu fil de descente vers un élément de Consignes DE Sécurité ImportantesLA Sécurité Avant Tout Sécurité DES EnfantsLE Problème LE Fabricant SE Préoccupe DE SA ClientèlePrécautions DE Sécurité Comment enlever le socle Comment fixer le socleRemarque Avertissement CaractéristiquesSource d’alimentation Pour Employer L’ALIMENTATION CACaractéristiques Table des matièresSous-titrage avancé Arrière Emplacement des commandesVolume +/- et Vue latérale gauche Vue avantTouche Power Pour allumer ou éteindre le téléviseur LED TélécommandeCoaxial de Raccordement à l’antenne’antenne CâbleRaccordement au réseau de câblodistribution JEU Vidéo Raccordement à un autre appareilRaccordement du téléviseur LED à un magnétoscope Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un jeu vidéoSelect Pour rétablir le mode normalRaccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnel Arrière de l’appareil Modes d’affichage du moniteurVers l’entrée Vers l’entrée Hdmi Raccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareilCanaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS PowerPour Sélectionner DES Canaux Analogiques Pour Sélectionner DES Canaux NumériquesFormat image Classification Puce Type de signalDonnées sonores Résolution Nom de stationIcon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Fonctions personnellesRecherche automatique Sélection du mode Air ou CableAjout d’un canal Tableau DES Correspondances DES Canaux DU CâbleEffacement complet Vérification de la force du signal numériqueAttribution d’un nom aux différents canaux Étiquetage des entrées vidéoPour changer le mot de passe Utilisation de la PucePour enregistrer un mot de passe Pour régler la Puce« V-Chip Set » à létape Password », puis sur ou EnterLécran Change Password apparaît Sous-titrageSélection du format image Sous-titrage avancéFull affiche l’image à sa taille maximale Native pour mode PC seulementCinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettres Full pour émissions de formatAllumage Problèmes de réceptionBruit IMPULSIF/BLOCAGE DE L’IMAGE Guide de dépannageFiche technique AccessoiresDonnées Générales Memo Memo J3AV0121A SH 10/05

SLED2280 specifications

The Sansui SLED2280 is a remarkable television that combines cutting-edge technology with a sleek design, offering viewers an immersive entertainment experience. With its 22-inch LED display, the SLED2280 showcases vivid colors and sharp images, making it a great choice for various viewing environments, whether in a living room, kitchen, or bedroom.

One of the standout features of the Sansui SLED2280 is its stunning high-definition resolution. With a 1366 x 768 pixel display, viewers can enjoy crystal-clear visuals that bring movies, shows, and games to life. The LED backlighting technology not only enhances picture quality but also improves energy efficiency, allowing users to enjoy longer viewing sessions without worrying about power consumption.

The SLED2280 is equipped with multiple connectivity options, including HDMI, USB, and AV ports. This versatility allows users to connect a variety of devices, such as gaming consoles, Blu-ray players, and streaming devices, enhancing the television’s functionality. The inclusion of the USB port also means that users can easily view photos and videos directly from a flash drive, making it a multimedia hub for any home.

Sound quality is another important aspect where the SLED2280 excels. The built-in speakers provide clear and dynamic sound, ensuring that dialogues and sound effects are crisp and well-balanced. For those who desire a more immersive audio experience, the TV also supports external audio systems, enabling users to connect soundbars or home theater systems effortlessly.

In terms of user experience, the Sansui SLED2280 features a user-friendly interface that simplifies navigation through channels and settings. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any room, and the thin bezels maximize the screen space while giving it a contemporary look.

Moreover, the television includes various viewing modes and settings that allow users to customize their viewing preferences to suit their needs. Whether watching a vibrant movie, following a sports event, or gaming, the SLED2280 adapts to deliver optimal performance.

In conclusion, the Sansui SLED2280 stands out as a well-rounded television with its combination of high-definition display, multimedia connectivity, and impressive sound quality. With its compact size and elegant design, it perfectly fits into smaller spaces while providing exceptional performance for a variety of entertainment needs. Whether you’re a casual viewer or a dedicated gamer, the SLED2280 promises to enhance your viewing experience.