Sansui SLED3228 owner manual Condensación, Cómo Manejar EL Pantalla DE LCD

Page 5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CONDENSACIÓN

Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato. Para evitarlo, deje el aparato a la nueva temperatura durante aproximadamente una hora antes de conectarlo, o haga que la temperatura en la habitación suba gradualmente.

También puede condensarse humedad durante el verano si el aparato está expuesto a una corriente de aire del acondicionador de aire. En estos casos, cambie el lugar donde está instalada la unidad.

CÓMO MANEJAR EL PANTALLA DE LCD

• No presione ni sacuda con fuerza el pantalla de LCD. El cristal del pantalla de LCD puede romperse y provocar lesiones.

• Si se rompe el pantalla de LCD, asegúrese absolutamente de no tocar el líquido del panel. Éste podría provocarle una inflamación cutánea.

Si el líquido le entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte a su médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con los ojos o la piel, consulte a su medico tras enjuagar la zona con agua limpia durante al menos 15 minutos o más.

Posibles efectos adversos en la pantalla de LCD: Si una imagen se queda fija en la pantalla de LCD (sin moverse) durante largos periodos, la imagen puede quedar grabada de forma permanente en la pantalla de LCD. Este tipo de daños NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje la pantalla de LCD encendida durante periodos prolongados con los siguientes formatos o imágenes:

• Imágenes fijas, como cotizaciones de bolsa, fondos de videojuegos, logotipos de cadenas de TV y sitios Web.

• Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, los medios de estilo buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras grises en la parte superior e inferior de pantalla); o los medios de estilo normal (4:3) visualizados en una pantalla panorámica (16:9) (barras grises a izquierdo y derecho).

Los síntomas siguientes no indican mal funcionamiento sino una limitación técnica. Por tanto, no aceptaremos ninguna responsabilidad por esos síntomas.

• Las pantalla de LCD están fabricadas con una tecnología de gran precisión; sin embargo, a veces hay partes de la pantalla en la que faltan elementos de la imagen o tienen puntos luminosos.

No es un fallo de funcionamiento.

• No instale la pantalla de LCD cerca de un equipo electrónico que sea susceptible a las ondas electromagnéticas. Algunos equipos situados muy próximos al equipo pueden causarle interferencias.

• Efecto en los dispositivos de infrarrojos: pueden producirse interferencias al usar dispositivos de infrarrojos, como auriculares inalámbricos.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale la unidad cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando coloque la unidad sobre una estantería, deje 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre alrededor de la unidad.

10cm

10cm

ESPAÑOL

Notas para el montaje de la unidad en una pared

• Si la unidad debe montarse en la pared, consulte al distribuidor que le vendió la unidad, y haga instalar el equipo en forma profesional. Una instalación incompleta o inadecuada puede causarle lesiones o daños a Ud. y/o a la unidad.

• Agujeros para los soportes: Para fijar un soporte para montaje en pared (no suministrado), saque los tornillos y colóquelo en el lugar indicado en el dibujo a la derecho.

• Este fabricante recomienda la instalación profesional.

• Utilice un soporte y sujetadores adecuados, suficientes para acomodar el tamaño y peso de la unidad.

• Asegúrese que la pared en la cual la unidad será montada soporta con seguridad el tamaño y peso de la unidad, usando el soporte y los sujetadores que usted ha seleccionado.

• Mantenga los cables y cordones conectados a esta display de pantalla plana fuera del alcance de los niños.

• Para colgar la televisión en una pared, quite estos tornillos y después retire la base. Antes de hacer el trabajo extienda material acojinado en el área sobre la que pondrá la TV.

Agujeros para los soportes

Tornillos

5

Image 5
Contents Sitio WEB DE Orion Orion Website Servicio AL Cliente Customer ServicePrecaución Cable está conectado a tierra para darle protección La unidad, cerciórese de que el sistema de antenaCorrecta de conectar a tierra el mástil y la estructura Soportante, puesta a tierra del cable de entrada aSeguridad Para Niños EL ProblemaCómo y dónde utiliza la pantalla plana hace la diferencia ¡ESTE Fabricante SE PreocupaNotas para el montaje de la unidad en una pared CondensaciónCómo Manejar EL Pantalla DE LCD Cómo quitar el soporte Cómo instalar el soporteNota Lado DEL Panel LCDPara Usar LA Alimentación CA CaracterísticasFuente de alimentación Cómo quitar el soporte Características ÍndicePartes y sus funciones Otras funciones prácticasParte delantera Lado derecho Partes y sus funcionesBotones CH Channel Parte traseraControl remoto Conexiones de TV cable Conexiones de la antenaPara conectar la unidad a un VCR Conexiones a otros equiposDerecho del unidad VIDEO/AUDIOPara conectar la unidad a un sistema de audio Conexiones a otros equipos ContinuaciónParte trasera y Derecho del unidad Para conectar el unidad a un Hdmi o a un dispositivo DVIPresione el Botón de selección directa de Operación del TVPara Seleccionar Canales Analógicos Canales DE VHF/UHF/CABLEDesplegar menú, y por ejemplo Seleccionar Idioma Guía rápida para el manejo de menúOtras funciones prácticas Icono Elementos seleccionados Consejo de configuraciónSelección de Antena/Cable Memorización de canalesBúsqueda Automática Añadiendo CanalEtiquetado de entradas de video Para asignar etiquetas a los canalesPara crear etiquetas de canal Para eliminar una Titulo CanalPara registrar una contraseña Ajuste del V-ChipPara ajustar el V-Chip Para cambiar la contraseñaPara borrar todos los ajustes de V-Chip SubtítulosDescargar el sistema de evaluación adicional V-Chip Configuración del tamaño de la imagen Configuración del tamaño de la imagenSubtítulos avanzados NaturalCampleto para programas en formato Dimensión Cine2 para programas letter boxDimensión Cine3 para programas letter box con subtítulos Ignición Disturbios de recepciónRuido EN Bloque / Imágenes Congeladas Solución de problemasGeneralidades EspecificacionesVHF UHF CatvTipos de Servicio Partes y Mano de ObraLimitaciones y Exclusiones LA Presente Garantia ES Otorgada PORLocation of the required Marking EnglishTo provide some protection against Wire to an antenna discharge unit, sizeVoltage surges and built-up static Charges, of the NationalIssue Child SafetyTune Into Safety This Manufacturer CaresCondensation HOW to Handle the LCD PanelLCD Panel Side How to attach the standHow to remove the stand Power source FeaturesTo USE AC Power SAFETY, be Sure to Unplug IT from the AC OutletContents Front Parts and functionsRight side RearBattery Precautions Remote controlAntenna connections To connect the unit to a VCR Connections to other equipmentTo connect the unit to a camcorder, or a game console Right of the unitNit Using an AV Amplifier with built-in digital surroundTo connect the unit to an audio system To connect the unit to a PC Personal Computer To connect a Hdmi or a DVI device to the unitTo select the video input source Starting setupTV operation Channel number Station name Quick guide for menu operationChannel number Press MENU. The TV menu screen will appearConvenience functions Icon Selected Items Setup hintAir/Cable selection Memorizing channelsAutomatic Search Adding ChannelTo create channel labels Labeling channelsTo register a password Setting the V-ChipTo change the password To set the V-ChipClosed Caption To clear the all V-Chip settingsCC advanced Or EnterNative for PC mode only Setting the picture sizeSelecting the picture size Cinema Wide3 for letter box programs with subtitlesIgnition Reception disturbancesBlock Noise / Picture Freeze TroubleshootingGeneral SpecificationsAccessories Impreso en Tailandia Orion SALES, INC N. Union DROLNEY, Illinois