Sylvania LC200SL9 A 5Accesorios Suministrados, 5Símbolos Utilizados en este Manual, Introducción

Page 34
Nota sobre reciclado:

INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, porque esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.

No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.

El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.

fecha de compra

 

nº de teléfono del distribuidor

 

nº de serie

 

comprado en

 

nº de modelo

 

dirección del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Nota sobre reciclado:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativa local sobre reciclado.

Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

 

 

mando a distancia

pilas

(1EMN23979)

 

 

 

 

 

 

 

(NF601UD)

(AA x 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en las páginas de garantía de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Símbolos Utilizados en este

Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual.

La descripción se refiere a:

DTV : Funcionamiento de TV digital

TV : Funcionamiento de TV analógica

Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

5Base Inclinable

Puede ajustar la base para cambiar el ángulo del televisor (-2,5° a 10°).

-2,5°10°

4

ES

Image 34
Contents Owner’s Manual LC200SL9 A LC200SL920”Digital LCD TV RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Important SafeguardsINTRODUCTION The important note is located on the rear of the cabinetNote to CATV system installer 5 PrecautionsINTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING RADIO-TV INTERFERENCE5Tilt Stand 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LOCATIONTROUBLESHOOTING INITIAL SETTINGOPTIONAL SETTING 5 FeaturesBattery Precautions 5Remote Control Function5Installing the Batteries POWER button p111. SETUP button p12 5Control Panel5Rear Panel 2. VOLUME X/ Y buttons p14Cables not included CONNECTION5Basic Connection Please purchase the necessary cables at your local storeComponent Video Cable Connection 5External Device ConnectionS-video Cable Connection Video Connection Digital Audio Output ConnectionBefore you begin INITIAL SETTING5Initial Setup Make sure if the unit is connected to antenna or cableCHANNEL SETUP 5Main Menu5Auto Channel Scan V-CHIP SETUP5Language Selection ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS5Channel Selection 5Volume AdjustmentWATCHING TV What is the minor channel?MAIN 5Switching Each Mode5Switching Audio Mode MONOBroadcasting Information 5Screen InformationPress DISPLAY Program GuideTo Cancel the Sleep Timer 5Sleep Timer5TV Screen Display Mode LETTERBOXOPTIONAL SETTING 5Channel Add/DeleteBRIGHTNESS 5Picture Adjustment5 Closed Caption CONTRASTMultiplex signal reception ghosts or screen flutter 5DTV Closed CaptionAutomobile ignition noise Electric motor noise Weak signal reception Captions and texts may not match the TV voice exactlyFONT STYLE 5DTVCC StyleCAPTION SIZE CHARACTER EDGEYou can adjust color temperature of the TV screen 5Back Light Setting5Color Temperature 3 Press SETUP to exitA. TV Rating 5 V-chipENTER B. MPAA Rating To Set the Sub RatingsC. Change Password Symptom TROUBLESHOOTING5Troubleshooting Guide RemedyPanel Cleaning 5 MaintenanceCabinet Cleaning IR Signal Check5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification INFORMATIONOPTIONAL SETTING INITIAL SETTINGTROUBLESHOOTING INTRODUCTIONLIMITED WARRANTY LC200SL9 A LC200SL9Manual del Usuario Televisión Digital con Pantalla LCD de 20 PulgadasINTRODUCCIÓN Importante para su SeguridadLas notas importantes están ubicadas en la parte trasera del mueble 5 Precauciones INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN5Base Inclinable 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Nota sobre recicladoCONEXIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMASINTRODUCCIÓN AJUSTE INICIALPrecauciones Sobre las Pilas 5Función de Mando a Distancia5Instalación de las Pilas Botón POWER p2. Botones VOLUME X/ Y p 5Panel Trasero1. Botón SETUP p 5. Botón POWER pCables no incluidos CONEXIÓN5Conexión Básica NotaConexión de Cable de S-video 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo en Componentes INFORMACIÓNConexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalAntes de empezar 5Configuración InicialAJUSTE INICIAL CONEXIÓNIMAGEN 5Menú Principal5Exploración Automática de Canales AJUSTE DE CANALFRANÇAIS 5Selección de IdiomaESPAÑOL ENGLISH5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPARA VER LA TELEVISIÓN Para utilizar los botones NuméricosMODO ANALÓGICO MODO DIGITAL AUX1 AUX2 5Para Cambiar entre Cada Modo5Para Cambiar el Modo de Audio Emite el audio principalInformación de Emisión 5Información de PantallaGuía de Programas 5Temporizador de Apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorANCHO BUZÓN AJUSTE OPCIONAL 5Agregar/Borrar CanalesOFF SUBTIT1 SUBTIT2 SUBTIT3 SUBTIT4 TEXTO1 TEXTO2 TEXTO3 TEXTO4 5Ajuste de Imagen5Subtítulos Cerrados Modo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO15Subtítulos Cerrados en DTV ESTILO FUENTE 5Estilo DTVCCTAMAÑO TITULO BORDE CARACTERBRILLO NORMAL OSCURO 5Ajuste de Luz de Fondo5Temperatura de Color NORMAL CALIENTE FRÍOC ... “C. Cambiar Contraseña” A. Clase de TVinferior B. Clase de MPAA Para Ajustar las SubcategoríasC. Cambiar Contraseña Síntoma SOLUCIÓN DE PROBLEMAS5Guía de Solución de Problemas SoluciónLimpieza del Mueble Problemas con la Función de Subtítulos Cerrados5 Mantenimiento Limpieza del Panel5Denominaciones de Canales de Cable INFORMACIÓN5 Glosario 5Especificaciones GeneralesINFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMASINTRODUCCIÓN AJUSTE INICIALATENCIÓN FUNAI SERVICE CORPORATION Servicio de atención al clienteGARANTÍA LIMITADA DURACIÓN