Sylvania 6427GFG A owner manual Subtítulos, Modo DE Título C1, C2, Modo DE Texto T1, T2

Page 59

SUBTÍTULOS

Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- tulos del diálogo o con visualización de texto agre- gados al programa.

Con el sistema de radiodifusión digital, también podrá cambiar el tamaño y el estilo de la fuente de los títulos.

7

8

9

–/ENT

 

CHANNEL

 

RETURN

0+100

CH K / L

 

CH

VOL

VOL

 

CH

MENU

 

 

VOL X / Y

INPUT

 

 

MENU

SELECT

SLEEP

MUTE

TV

1Visualización de la pantalla MENU.

Presione [MENU] del mando a distancia.

Se visualizará la siguiente pantalla de MENU.

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF] INSTALACIÓN DTV

2Selección de "TITULO".

Con [CH K/L] del mando a distancia, seleccione "TITULO".

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF]

INSTALACIÓN DTV

3Cambio al modo TÍTULO.

Al presionar [VOL X/Y] del mando a distancia, TÍTULO cambiará como se muestra a contin- uación.

[MODO DE TÍTULO (C1, C2)]

• TÍTULO1 (C1)

Muestra los subtítulos estándar (lo que dice cada personaje).

• TÍTULO2 (C2)

Muestra los subtítulos en un idioma extranjero (palabras en el idioma extranjero que muestran lo que dice cada personaje).

Hay tres modos de visualización de acuerdo con los programas:

Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los

OPCIONALES

 

caracteres de entrada en la

 

pantalla.

 

Modo Pop-on : Una vez que se han guardado

 

los caracteres en la memoria,

 

se muestran todos a la vez.

AJUSTES

Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzando

 

de forma continua (máx. 4 líneas).

 

[MODO DE TEXTO (T1, T2)]

 

• TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran el texto

 

en media pantalla desplazándolo (como una

 

guía, programación o información de canal).

 

4Salir del menú.

• Presione [MENU] del mando a distancia.

NOTES:

Si la emisión que se está recibiendo no tiene subtítulos, no se verá nada.

Cuando el TV recibe una señal de reproducción con efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen con- gelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CH3 o CH4), el TV podría dejar de mostrar el título o texto correcto.

Los títulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con las voces.

Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtí- tulos no funcione correctamente.

Los caracteres de los títulos o los textos no se mostrarán mien- tras que se estén viendo las pantallas de menú o de funciones.

Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que el TV está ajustado para el modo TEXTO. Para borrar la pantalla seleccione TITULO [C1], [C2] o [OFF].

DTV

1Visualización de la pantalla MENU.

Presione [MENU] del mando a distancia.

Se visualizará la siguiente pantalla de MENU.

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF] INSTALACIÓN DTV

21

SP

Image 59
Contents 6427GFG a Important Safeguards Figure a Important SafeguardsPrecautions Supplied AccessoriesChip FeaturesDTV/TV/CATV Contents Connection Contents / Preparation for USEPreparation for USE Component Connection Connection to CABLE/SATELLITE BOXExternal Connection Digital Audio Connection Using Front A/V ConnectionMinor channel of digital broadcasting Remote controlBattery Precautions Features of digital broadcastingCatv Remote Control and Front Panel FunctionFunctions Time Zone Initial Auto PresetOperations Functions / OperationsMenu Screen Menu VOL X / Y Language SelectionOperations Channel Watching TVChannel Selection DTV/ TVMute Volume AdjustmentSwitching Audio Using VOL X/YInfo Screen InformationZoom Watching TVMenu LetterboxPicture Adjustment Optional SettingsClosed Caption Optional SettingsCaption Mode C1, C2 Text Mode T1, T2Caption Size Back Color Font Style Fore ColorCharacter Edge Back OpacityMenu VOL ChipTV Rating Channel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8Mpaa Rating Sleep Sleep TimerChange Code Input Select Other SettingsSwitching External Input Other SettingsAuto Preset CH When scanning both DTV and TV at the same time Channel ADD/DELETE Other Setting T.Daylight Saving Time Zone Below. Setting OtherMiscellaneous Troubleshooting GuideMiscellaneous Problems on Closed CaptionNtsc MaintenanceGlossary AtscNTSC-M SpecificationsSpecifications Limits and Exclusions Sylvania Limited WarrantyDuration Para Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE Electricidad Importante Para SU SeguridadPrecauciones Accesorios SuministradosCaracterísticas Símbolos Empleados EN Este Manual IndiceAjustes Opcionales Conexión DE ANTENA/CABLE Básico Preparación Para EL USOConexión Índice / Preparación Para EL USOConexión DE Componente Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteCABLE/SATÉLITE Conexión Externa Preparación Para EL USOConexión DE Audio Digital USO DE Conexión A/V FrontalCaracterísticas de la radiodifusión digital Instalación DE LAS PilasTimento del mando a distancia Precauciones Relacionadas CON LAS PilasFunciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel Frontal FuncionesHuso Horario OperacionesPreajustes Automático Inicial Hora DE VeranoPantalla Menu Operaciones Selección DE IdiomaBotones de Número de Canal Para Mirar TVSelección DE Canal Uso VOL X/Y Ajuste DEL VolumenCambio DEL Modo DE Audio Para Información DE Pantalla Ancho Buzón Para Mirar TVCambio DEL Modo Devisualización DE Pantalla Instalación DTVAjuste DE LA Imagen Ajustes OpcionalesModo DE Texto T1, T2 SubtítulosModo DE Título C1, C2 Tamaño Titulo Opaco Adelante Estilo FuenteColor Adelante Borde CaracterSelección Explicación de la categoría Clase DE TVPara la Clase DE TV y Clase DE Mpaa Clase DE MpaaPorizador DE Apagado Automático Cambiar CódigoCambiar Codigo Otros Ajustes Otros AjustesSelección DE LA Entrada Externa PREA. Auto CA Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempo AGREGAR/BORRAR Canales AGREGAR/BORRARDTV Hora DE Verano Huso Horario Varios Guía DE Localización DE ProblemasVarios Problemas con los SubtítulosSAP GlosarioMantenimiento DTV Catv EspecificacionesEspecificaciones VHF UHFLimites Y Exclusiones Sylvania Garantia LimitadaAtencion Duracion