Broan E54000 manual Installation DES Filtres, Garantie, Hottes Àrecirculationseulement

Page 27

INSTALLATION DES FILTRES

(HOTTES À ÉVACUATION ET À RECIRCULATION)

1.Pour retirer le filtre à GRAISSES, abaisser la languette du taquet et incliner vers le bas.

2.Pour replacer le filtre à GRAISSES, aligner les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte. Abaisser la languette vers le bas, pousser le filtre pour le remettre en place, puis relâcher. Vérifier que le filtre soit bien placé.

REMARQUE : Avant l’utilisation, retirer le film de protection du cadre du filtre.

(HOTTES ÀRECIRCULATIONSEULEMENT)

1.Pour retirer le filtre à CHARBON, appuyer sur le taquet frontal du filtre. Abaisser le filtre pour dégager ses languettes arrière.

2.Pour installer le filtre à CHARBON, aligner les languettes arrière du filtre avec les fentes de la hotte. Pousser le filtre pour le mettre en place jusqu’à ce que le taquet frontal s’emboîte complètement dans la fente. Vérifier que le filtre soit bien placé.

3.Remettre en place le filtre à GRAISSES après avoir installé le filtre à charbon.

FILTRES

 

À GRAISSES

FIG.21

LOQUET DE

BLOCAGE

FILTRE À

CHARBON

FIG.22

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN

Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Durant cette période de un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d'utilisation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX STARTERS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLE, FILTRES, CONDUITES, CHAPEAUX DE TOIT, CHAPEAUX DE MUR ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CANALISATIONS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d'entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à une utilisation inadéquate, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de un an stipulée pour la garantie expresse. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

BROAN-NUTONE’S L'OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN- NUTONE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCES- SOIRE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains États ou provinces interdisent l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D'autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l'une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés ci-dessous, (b) indiquer le numéro de modèle et d'identification de la pièce et (c) décrire la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors d’une réclamation, vous devez présenter une preuve de la date d'achat originale.

In USA - Broan®, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (800-558-1711)

In Canada - Broan®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 (866-737-7770)

www.Broan.com

- 27 -

Image 27
Contents Model E54000 Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsFor indoor use only Heat Sentry OperationHalogen Bulbs ControlsFuse Replacement Non-ducted Recirculation Filter MaintenanceHood Cleaning Grease FilterPrepare the Hood Install the Ductwork Install Support SystemDucted Hoods only Prepare Support Frame 9-FOOT CeilingsFoot Ceilings NON-DUCTED Hoods only Prepare SupportFRAME, cont’d Ducted and NON-DUCTED HoodsInstall Upper Decorative Flue Prepare the HOOD, cont’dDucted Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT Ceilings NON-DUCTED Hoods only 8-FOOT and 9-FOOT Ceilings Install the Upper Decorative FLUE, cont’dInstall Lower Decorative Flue Install the HoodConnect the Ductwork Install ElectricalWarranty Install FiltersAvertissement Pour Utilisation Domestique Seulement ! AvertissementPage Heat Sentrymc CommandesFonctionnement Ampoules HalogènesRemplacement DU Fusible Nettoyage de votre hotte EntretienFiltres à graisses Filtre à charbonPréparation DE LA Hotte Installation DU Système DE Conduits Installation DU Système DE SupportHottes À Évacuation Extérieure Seulement Plafonds DE 10 PI Préparation DE LA Structure DE SupportHottes À Recirculation Seulement Préparation DE LA Structure DE Support suiteHottes À Évacuation ET À Recirculation Hottes À Évacuation SeulementPréparation DE LA Hotte suite Montage DU Conduit Décoratif SupérieurHottes À Évacuation Seulement Plafonds DE 8 PI ET DE 9 PI Installation DE LA Hotte Montage DU Conduit Décoratif Supérieur suiteMontage DU Conduit Décoratif Inférieur Raccord DES Conduits Installation ÉlectriqueInstallation DES Filtres GarantieHottes Àrecirculationseulement Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesPara uso en interiores Funcionamiento Lamparas HalogenasMandos Sustitución DEL Fusible Limpieza de la campana Filtro al carbón configuración sin tuboMantenimiento Filtro antigrasaChimenea Armazón DE Decorativa Soporte Arandelas Dentadas Prepare LA CampanaInstalacion DEL Sistema DE Sujecion Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionTechos DE 10 Pies Preparación DEL Armazón DE SoporteSólo Para Campanas CON Conducto Preparación DEL Armazón DE SOPORTE,Preparación DE LA Campana Campanas CON O SIN ConductoPreparación DE LA CAMPANA, Montaje DE LA Chimenea Decorativa SuperiorSólo Para Campanas CON Conducto Techos DE 8 O 9 Pies Sólo Para Campanas SIN Conducto Techos DE 8 O 9 Pies Montaje DE LA Chimenea Decorativa SUPERIOR,Montaje DE LA Chimenea Decorativa Inferior Instalación DE LA CampanaInstalación Eléctrica Conexión DE LA TuberíaGarantia Configuración CON Conducto Y SIN ConductoConfiguración SIN Conducto Instalación DE FiltrosModel E54000 Service PartsModele E54000 Liste DES Pièces DE RechangeModelo E54000 Lista DE Piezas DE Recambio04307632/7
Related manuals
Manual 44 pages 6.79 Kb