Omnimount ULPF-M, 10048 manual Spacers, M-H

Page 24

SPACERS

M-AM-H

M-I

Spacer

1

2

EN

Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs

ES

Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V

FR

Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V

DE

Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen

NL

Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen

IT

Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V

PL

Użyj dystansów w przypadku otworów montażowych lub w celu uzyskania dostępu do wejść A/V

CZ

Použijte distanční podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro přístup k vstupům zvuku a videa

HU

A süllyesztett szerelőlyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.

GK

Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε εσοχή ή για πρόσβαση στις εισόδους A/V

PT

Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V

DA

Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange

FI

Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin

SV

Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar

RO

Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A/V

BL

Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A/V входове

ET

Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse

LV

Lietojiet starplikas padziļinājumā esošajiem montāžas caurumiem vai lai piekļūtu audiovideo ieejām

LT

Nišos skylėms arba norėdami pasiekti A / V įvestis, naudokite tarpiklius

SL

Distančnike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V

SK

Použite distančné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa

RU

В случае, если крепежные отверстия утоплены, или для доступа к аудио- и видеовходам используйте втулки

TR

Oyuk montaj delikleri için veya A/V girişlerine erişmek için ara halkalarını kullanın

NO

Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene

AR

ﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو تﻮﺼﻟا ﻞﺧاﺪﻣ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ وأ ةﺮﺋﺎﻐﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا بﻮﻘﺛ ﻊﻣ تاﺪﻋﺎﺒﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا

CN

如果安装孔是埋入式孔,或要接入 A/V 输入,请使用垫圈

JP

埋め込まれた取り付け穴またはA/V入力へのアクセスには、スペーサを使用します。

Image 24
Contents Ultra Low Profile Fixed Wall Mount ULN #Images may differ from actual product ¡ADVERTENCIA! Español AVERTISSEMENT! FrançaisПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Русский VAROVÁNÍ! Česky OSTRZEŻENIE! PolskiFIGYELEM! Magyar ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaAVISO! Português VAROITUS! SuomiVARNING! Svenska Uyari Türkçe AVERTISMENT! RomânăВНИМАНИЕ! Български HOIATUS! Eesti BRĪDINĀJUMS! LatviskiĮSPĖJIMAS! Lietuvių Opozorilo SlovenščinaVAROVANIE! Slovensky ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ0Weight Capacity Maximum Screen SizeSymbol KEY 水平调整 ドリル 水平器 ハンマー オプションP11 Tools Needed 需要的工具必要なツール Not includedContents Hardware Monitor Kit L-U-vBWood Stud Installation Find studs and mark edge and center locationsGood No Good ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。Wood Pilot 木製スタッドの壁への取り付けDrill pilot hole Masonry Installation Do Not Drill Into MortarMasonry Pilot 混凝土墙安装コンクリート壁への取り付け Solid ConcreteRemove covers for later installation Step 安装墙板 Hand tools only连接外盖 カバーを取り付けます。Top 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacers M-HВнимание 重要提示Attach to monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Step Flat Panel Monitor TVFlat Panel Monitor TV 多少緩めますモニタを取り付けた状態で掛けます。 Flat Panel Monitor TV そっと引くケーブルを配線します。 Distance = a Tool Not Included鉛筆で付けた印 切り取るP32 Step 11.1 11.2 11.1 11.2 11.3押し込む Pull GentlyStep Lock 未提供別売り P35 締める Omnimount Product Warranty EnglishP38 产品,请与购买地国家的经销商联系,以了解适用于该国家的保修信息。 OmniMount Systems, Inc