Omnimount OM10058, WM2-M manual 好みの位置または傾斜角度に調整します。, チルト位置を固定します。

Page 24

Step 7

EN

Adjust to Desired Location or Tilt

ES

Ajuste a la inclinación o ubicación deseada

FR

Ajustez à la position désirée ou inclinez

DE

An die gewünschte Position anpassen oder neigen

NL

Stel in op de gewenste plaats of kantel

IT

Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato

PL

Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia

CZ

Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného

 

umístění nebo sklonu

HU

Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe.

GK

Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση

PT

Ajustar ao local ou à inclinação desejada

DA

Justér til ønsket placering eller vip

FI

Säädä haluttuun kohtaan tai kulmaan

SV

Justera till önskad position eller tippa

RO

Reglaţi în poziţia şi la înclinaţia dorite

BL

Регулирайте до желаната позиция или наклонете

ET

Sättige soovitud asetus või kalle paika

LV

Pielāgojiet nepieciešamajā stāvoklī vai slīpumā

LT

Nustatykite norimą vietą arba pakreipimą

SL

Prilagodite v ustrezen položaj ali nagib

SK

Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované

 

umiestnenie alebo sklon

RU

Отрегулируйте нужное положение и угол наклона

TR

İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın

NO

Juster til ønsket plassering eller skråstilling

AR

بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ

CN

调整到合适的位置或倾斜度

JP

好みの位置または傾斜角度に調整します。

1

X 2

P-B

5

1

EN

Secure Tilt Position

ES

Posición de inclinación firme

FR

Bloquer le mécanisme d'inclinaison

DE

Neigungsposition arretieren

NL

Kantelpositie blokkeren

IT

Fissare nella posizione inclinata

PL

Zabezpiecz pozycję nachylenia

CZ

Zabezpečená pozice sklopení

HU

Biztonságos döntési helyzet

GK

Ασφαλίστε θέση κλίσης

PT

Posição inclinada segura

DA

Sikker vippeposition

FI

Tukeva kallistusasento

SV

Säkra tipp-position

RO

Fixaţi poziţia de înclinare

BL

Подсигурена позиция на накланяне

ET

Kindlustage kalle

LV

Nodrošiniet slīpu stāvokli

LT

Saugi pakreipimo padėtis

SL

Čvrst položaj nagiba

SK

Zabezpečená poloha sklopenia

RU

Надежное положение наклонного механизма

TR

Güvenli Eğim Pozisyonu

NO

Sikker skråposisjon

AR

ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺔﻟﺎﻣﻹا ﻊﺿو

CN

固定倾斜位置

JP

チルト位置を固定します。

P24

Image 24
Contents WM2-M ¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaWeight Capacity Maximum Screen SizeSymbol KEY 水平调整 ドリル 水平器 ハンマー オプション找到中心位置 Contents Tools Needed 未提供別売り 取り外し Set aside until later stepWood Stud Installation Find studs and mark edge and center locationsGood No Good ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot holeMasonry Installation Do Not Drill Into Mortar混凝土墙安装 コンクリート壁への取り付けSolid Concrete 安装墙板 ウォールプレートを取り付けます注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacers Spacer Washer Not Included Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… モニタを取り付けた状態で掛けます。 This step may require two people締める 好みの位置または傾斜角度に調整します。 チルト位置を固定します。此页无正文 Omnimount Product Warranty EnglishP27 OmniMount Systems, Inc