Omnimount Tria 1, OM10327 manual ¡ADVERTENCIA! Español, AVERTISSEMENT! Français

Page 2

WARNING! – ENGLISH

ƒWARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.

ƒIf you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com.

ƒDo not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.

ƒFor wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood studs or masonry (solid concrete). Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2 x 4 inch studs with a maximum of 24 inch stud spacing and a minimum of 16 inch stud spacing with a maximum of ¾ inch of wall covering (drywall, lath, plaster). For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load.

ƒThis product is not designed to support the load of a CRT or flat screen television. Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount.

ƒThis product may contain moving parts. Use with caution.

ƒDO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.

¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL

ƒ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

ƒSi las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com.

ƒSi el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.

ƒProduits s’installant au mur : Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de maçonnerie (béton massif) ou construit sur une charpente en bois. Une charpente en bois est une structure murale constituée avec des pièces de colombage d’une épaisseur d’au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm à 61 cm et étant recouverte d’un revêtement d’une épaisseur d’au moins 19 mm (cloison sèche, lattes, plâtre). Si vous avez un doute sur la composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (poutres métalliques, blocs massif et briques), contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

ƒCe produit n’est pas conçu pour supporter le poids d’un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat.No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado.

ƒEste producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.

ƒNO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

ƒ AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE

CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.

ƒ Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com.

ƒ Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à info@omnimount.com. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local.

ƒ Información acerca de los productos que se instalan en la pared: Este producto está diseñado para ser instalado en

paredes verticales con paneles de madera o mampostería (hormigón). Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de 5 cm x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 61 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm, con un máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 19 mm. Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies (paneles de metal, bloques sólidos o ladrillo), comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.

ƒ Este producto no está diseñado para soportar la carga de un televisor CTR o de pantalla plana. ƒ Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount.

ƒ Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.

ƒ NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

P2

Image 2
Contents Tria Images may differ from actual product¡ADVERTENCIA! Español AVERTISSEMENT! FrançaisПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Русский FIGYELEM! Magyar VAROVÁNÍ! ČeskyOSTRZEŻENIE! Polski ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaVARNING! Svenska AVISO! PortuguêsVAROITUS! Suomi ВНИМАНИЕ! Български Uyari TürkçeAVERTISMENT! Română ĮSPĖJIMAS! Lietuvių HOIATUS! EestiBRĪDINĀJUMS! Latviski Opozorilo SlovenščinaVAROVANIE! Slovensky ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ0Weight Capacity Maximum Weight Capacity Pounds LBS / Kilograms KGSymbol KEY 水平调整 ドリル 水平器 ハンマー オプションP11 CONTENTSContents 必要なツール Tools Needed需要的工具 Not includedWood Stud Installation Find studs and mark edge and center locationsウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます 木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot holeMasonry Installation Solid Concrete Only Do Not Drill Into MortarSolid Concrete 混凝土墙安装コンクリート壁への取り付け 留め具を締めます。 安装 墙板締める 调整到合适的位置或倾斜度好みの位置または傾斜角度に調整します。 P21 取り外し 取り付けGently 安装框架棚を取り付けます。 不要拧太紧 締めすぎないようにしてください。ケーブルを配線します。 クリック 连接外盖カバーを取り付けます。 P27 このページは意図的に空白にしてあります。 Omnimount Product Warranty EnglishP30 产品, 请与 购买地国家的经 销商联系,以 了解适用于 该国家的保修信息。 OmniMount Systems, Inc

OM10327, Tria 1 specifications

The Omnimount Tria 1, also known as the OM10327, is a versatile and robust mounting solution designed to enhance your entertainment experience. This wall mount is particularly suitable for flat-panel televisions, providing a sturdy and reliable means of securing your TV in various settings, whether at home or in a commercial environment.

One of the standout features of the Omnimount Tria 1 is its adjustable design, which allows for a multitude of mounting options. The mount supports a wide range of television sizes, typically from 26 to 55 inches, making it a flexible choice for different screen dimensions. Its universal mounting pattern ensures compatibility with various brands and models, giving users confidence in its adaptability.

The Tria 1 is engineered with a robust construction, featuring high-quality steel materials that ensure durability and longevity. The mount has a weight capacity of up to 100 pounds, allowing it to securely hold even the heftiest televisions. Its strong design minimizes the risk of tilting or sagging, offering peace of mind to consumers concerned about the integrity of their setup.

Another key characteristic of the Omnimount Tria 1 is its tilting capability. Users can easily tilt their screens to achieve an optimum viewing angle, reducing glare and providing a more comfortable experience. This feature is especially beneficial for those mounting their TVs higher on the wall, as it allows for adjustment to eye level.

Incorporating state-of-the-art technologies, the Tria 1 employs a simple and intuitive installation process. With a straightforward assembly guide and all necessary hardware included, users can quickly mount their TVs without the need for professional assistance. The mount’s design also allows for effortless cable management, keeping unsightly cables organized and out of sight, thus enhancing the overall aesthetics of the setup.

In summary, the Omnimount Tria 1 (OM10327) stands out as a reliable and adaptable mounting solution. Its sturdy construction, adjustable and tilting features, and easy installation make it an excellent choice for anyone looking to optimize their television setup. Whether for personal use or corporate applications, the Tria 1 enhances viewing experiences by combining functionality with a sleek design.