Omnimount OL125 C instruction manual Remove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten

Page 8

SYMBOL KEY

EN

Find Center Position

 

EN

Adjust

 

EN

Open-Ended Wrench

 

EN

Cable Management

ES

Encuentre la posición del centro

 

ES

Ajuste

 

ES

Llave española

 

ES

Sistema de organización de cables

 

 

 

 

FR

Repérez la position centrale

 

FR

Ajustez

 

FR

Clé ouverte

 

FR

Gestion des câbles

 

 

 

 

DE

Finden Sie die mittige Position

 

DE

justieren Sie

 

DE

Gabelschlüssel

 

DE

Kabelführung

 

 

 

 

 

NL

Midden bepalen

 

NL

Regel

 

NL

Open sleutel

 

NL

Kabelgoten

 

 

 

 

IT

Determinare posizione centrale

 

IT

Regolare

 

IT

Chiave a forchetta

 

IT

Passacavi

 

 

 

 

PL

Znajdź środek

 

PL

Wyreguluj

 

PL

Klucz płaski

 

PL

Pokrywa na przewody

 

 

 

 

 

CZ

Najděte středovou pozici

 

CZ

Upravte polohu

 

CZ

Klíč – očko

 

CZ

Kryty kabelů

 

 

 

 

 

HU

Keresse meg a középső pozíciót

 

HU

Igazítsa helyére.

 

HU

Nyitott villáskulcs

 

HU

Kábelkezelés

 

 

 

 

GK

Βρείτε τη θέση κέντρου

 

GK

Προσαρμόστε

 

GK

Κλειδί ανοιχτού άκρου

 

GK

Διαχείριση καλωδίου

 

 

 

 

PT

Encontrar Posição Central

 

PT

Ajustar

 

PT

Chave de boca aberta

 

PT

Gestão de cabos

 

 

 

 

DA

Find midterposition

 

DA

Justér

 

DA

Åben nøgle

 

DA

Kabelstyring

 

 

 

 

FI

Etsi keskiasento

 

FI

Säädä

 

FI

Kiintoavain

 

FI

Kaapelien hallinta

 

 

 

 

SV

Leta upp en central position

 

SV

Justera

 

SV

Öppen nyckel

 

SV

Kabelhantering

 

 

 

 

RO

Localizare poziţie centrală

 

RO

Reglaţi

 

RO

Cheie cu cap deschis

 

RO

Gestionarea cablurilor

 

 

 

 

BL

Намерете положението на

 

BL

Регулирайте

 

BL

Гаечен ключ без предвари

 

BL

Управление на кабели

 

 

 

 

ET

Leidke keskkoht

 

ET

Sättige paika

 

ET

Harkvõti

 

ET

Kaablite korraldamine

 

 

 

 

LV

Atrodiet centra stāvokli

 

LV

Pielāgojiet

 

LV

Uzgriežņatslēga ar atvērtu atveri

 

LV

Kabeļu penāļi

 

 

 

 

LT

Raskite vidurinę padėtį

 

LT

Nustatykite

 

LT

Veržliaraktis atviru galu

 

LT

Kabelio tvarkymas

 

 

 

 

SL

Poiščite središče

 

SL

Prilagodite

 

SL

Viličasti ključ

 

SL

Držalo za kable

 

 

 

 

SK

Nájdite stredovú polohu

 

SK

Upravte polohu

 

SK

Kľúč – očko

 

SK

Kryty káblov

 

 

 

 

RU

Найдите центральную точку

 

RU

Отрегулируйте

 

RU

Рожковый ключ

 

RU

Монтаж кабелей

 

 

 

 

TR

Orta Noktayı Bulma

 

TR

Ayarlayın

 

TR

Kurbağacık

 

TR

Kablo İdaresi

 

 

 

 

NO

Finn midtpunktet

 

NO

Juster

 

NO

Fastnøkkel

 

NO

Kabelorganisering

 

 

 

 

AR

ﺎﻳﺰآﺮﻣً

ﺎﻌﺿﻮﻣً

دﺪﺣ

 

AR

ﻂﺒﺿا

 

AR

فﺮﻄﻟا حﻮﺘﻔﻣ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ

 

AR

تﻼﺒﻜﻟا ةرادإ

 

 

 

 

 

 

 

CN

找到中心位置

 

CN

调整

 

CN

头扳手

 

CN

电缆管理

JP

中心を見つけます

 

JP

調整します。

 

JP

両口スパナ

 

JP

ケーブル管理

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

Remove

 

EN

Tighten Fastener

 

EN

Loosen Fastener

 

EN

Hand tighten

ES

Retire

 

ES

Ajuste el sujetador

 

ES

Afloje el sujetador

 

ES

Ajuste manual

FR

Retirez

 

FR

Serrez l'attache

 

FR

Desserrez l'attache

 

FR

Serrer avec les doigts

DE

Entfernen Sie

 

DE

Ziehen Sie die Befestigung fest

 

DE

Lösen Sie die Befestigung

 

DE

Mit der Hand festziehen

NL

Verwijder

 

NL

Draai de bevestiging vast

 

NL

Draai de bevestiging los

 

NL

Met de hand vastdraaien

IT

Rimuovere

 

IT

Serrare il dispositivo di fissaggio

 

IT

Allentare il dispositivo di

 

IT

Serrare a mano

PL

Zdejmij

 

PL

Zaciśnij łącznik

 

PL

Poluzuj zapięcie

 

PL

Dokręć ręcznie

CZ

Odstraňte

 

CZ

Utáhněte upevně

 

CZ

Uvolněte upevně

 

CZ

Utáhnout rukou

HU

Távolítsa el

 

HU

Szorítsa meg a rögzítőt.

 

HU

Lazítsa meg a rögzítőt.

 

HU

Kézi rögzítés

GK

Αφαιρέστε

 

GK

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

 

GK

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

 

GK

Σφίξτε με το χέρι

PT

Desmontar

 

PT

Apertar aperto

 

PT

Soltar aperto

 

PT

Apertar à mão

DA

Fjern

 

DA

Stram fæstneren

 

DA

Løsgør fæstneren

 

DA

Stram med hånden

FI

Poista

 

FI

Kiristä kiinnitin

 

FI

Löysää kiinnitintä

 

FI

Kiristä käsin

SV

Ta bort

 

SV

Spänn fäste

 

SV

Lossa fäste

 

SV

Handspänn

RO

Scoateţi

 

RO

Strângeţi dispozitivul de fixare

 

RO

Slăbiţi dispozitivul de fixare

 

RO

Strâns cu mâna

BL

Отстрани

 

BL

Затегнете натегача

 

BL

Разхлабете натегача

 

BL

Затегнете с ръка

ET

Eemaldage

 

ET

Pingutage kinnitit

 

ET

Laske kinniti lõdvemaks

 

ET

Pingutage käsitsi

LV

Noņemt

 

LV

Savelciet fiksatoru

 

LV

Atbrīvojiet fiksatoru

 

LV

Savilkšana ar roku

LT

Pašalinti

 

LT

Priveržti tvirtinimo elementą

 

LT

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

 

LT

Priveržti ranka

SL

Odstranite

 

SL

Pričvrstite objemko

 

SL

Zrahljajte objemko

 

SL

Privijte z roko

SK

Odstráňte

 

SK

Utiahnite upevnenie

 

SK

Uvoľnite upevnenie

 

SK

Utiahnite rukou

RU

Удалите

 

RU

Затяните крепление

 

RU

Ослабьте крепление

 

RU

Затяжка вручную

TR

Kaldır

 

TR

Kıskacı Sıkıştırın

 

TR

Kıskacı Gevşetin

 

TR

Elle sıkıştırın

NO

Fjern

 

NO

Stram holderen

 

NO

Løsne holderen

 

NO

Stram for hånd

AR

لزأ

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

 

AR

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

CN

拆除

 

CN

拧紧紧固件

 

CN

开紧固件

 

CN

动拧紧

JP

取り外し

 

JP

留め具を締めます。

 

JP

留め具を緩めます。

 

JP

手で締めます。

P8

Image 8
Contents OL125 C Images may differ from actual product¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaSymbol KEY 水平 调整 水平器 ハンマー オプションRemove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten Weight Capacity Maximum Screen SizeContents Tools 必要なツールAllen Wrench Step取り外し Screw BracketWood Stud Installation Find stud and mark edge and center locations使用墙板标记安装位置 ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 木柱墙安装木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot holeMasonry Installation OnlyMasonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 混凝土墙安装コンクリート壁への取り付け Solid Concrete重要提示 Top安装墙板 ウォールプレートを取り付けます。注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacers M-FM-F Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… 在显示器已联接的条件下悬挂 モニタを取り付けた状態で掛けます。安装螺钉 ネジを取り付けます。Cable Management 连接外盖カバーを取り付けます。 调整到合适的位置或倾斜度 好みの位置または傾斜角度に調整します。固定倾斜位置 チルト位置を固定します。调整旋转架 スウィベルを調整します。Tighten Fastener 水平调整Left Blank Intentionally Left Blank IntentionallyP28 P29 Omnimount Product Warranty EnglishP31 OmniMount Systems, Inc