Omnimount WM4-L instruction manual Good No Good, ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます

Page 14

WOOD STUD INSTALLATION

1

 

Good

No Good

 

 

 

EN

Use wall plate or wall template to mark mounting locations

 

ES

Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación

 

FR

Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage

 

DE

Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren

NL

Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen

 

IT

Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio

 

PL

Użyj płyty ściennej lub szablonu ściennego do oznaczenia punktów montażu

 

CZ

Pomocí nástěnné desky nebo šablony označte místa uchycení

 

HU

A szerelési helyek megjelöléséhez használja a fali lemezt vagy fali sablont

 

GK

Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης

 

PT

Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação

DA

Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet, når du markerer monteringspunkterne

 

FI

Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla

 

SV

Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser

 

RO

Utilizaţi placa pentru perete sau şablonul pentru perete pentru a marca locaţia de montare

 

BL

Използвайте пластината за стена или шаблона за стена, за да отбележите позициите за монтиране

ET

Kasutage seinaplaati või seinamalli paigalduskohtade märkimiseks

 

LV

Ar sienas plāksni vai šablonu atzīmējiet montēšanas vietas

 

LT

Montavimo vietai pažymėti naudokite sieninę plokštę arba šabloną

 

SL

Uporabite ploščico ali predlogo za pritrditev na steno, da označite mesta za pritrditev

 

SK

Na označenie upevňovacích miest použite stenovú dosku alebo stenovú šablónu

 

RU

Для разметки места крепежа используйте стеновую пластину

 

TR

Montaj yerlerini işaretlemek için duvar plakası veya duvar şablonu kullanın

 

NO

Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet når du merker av monteringsposisjonene

 

AR

ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا

 

CN

使用壁板或墙壁模板标记安装位置

 

JP

ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます

 

P14

Image 14
Contents WM4-L Images may differ from actual product¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaWeight Capacity Maximum Screen SizeSymbol KEY 水平 调整 水平器 ハンマー オプションRemove Tighten Fastener Loosen Fastener Hand tighten Contents 未提供 HardwareTools Needed 別売り留め具を緩めます。 Step开紧固件 从支架上分离附件Wood Stud Installation Find studs and mark edge and center locationsGood No Good ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます木製スタッドの壁への取り付け Drill pilot holeMasonry Installation Solid Concrete Only Do Not Drill Into MortarSolid Concrete 混凝土墙安装コンクリート壁への取り付け 安装墙板 カバーを取り付けます。Options Option a Option B注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacers Washer200+ mm Option A-1 松开紧固件Pull Option A-2调整到合适的位置或倾斜度 好みの位置または傾斜角度に調整します。 Option A-3 留め具を締めます。オプション Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…Option A-4 Option A-5 モニタを取り付けた状態で掛けます。Option B Option B-1 Option B-2 Option B-3 そっと 調整します。締める 取り外し ケーブルを配線します。 连接外盖需要的工具 必要なツールTool 调整到合适的位置或倾斜度 固定倾斜位置チルト位置を固定します。 调整旋转架 スウィベルを調整します。 留め具を締めます。P40 调整到合适的位置或倾斜度 水平调整 好みの位置または傾斜角度に調整します。 水平器 Omnimount Product Warranty EnglishP43 OmniMount Systems, Inc