Yamaha DVD-S2500 owner manual General information

Page 3

General information

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION

L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures différents des spécifications de cette brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles radiations pouvant être dangereses.

ACHTUNG

Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.

OBSERVERA

Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning.

ATTENZIONE

Uso di controlli o regolazioni o procedure non specificamente descritte può causare l’esposizione a radiazioni di livello pericoloso.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o utilización diferentes de los especificados en este manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.

VOORZICHTIG

Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.

CAUTION - Visible and invisible laser radiation when open. Avoid exposure to beam.

The unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself is turned off.This state is called the standby mode.In this state,this unit is designed to consume a very small quantity of power.

L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi longtemps qu ’il reste branché sur une prise murale,même lorsqu ’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce mode, l ’appareil consomme très peu de courant.

Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf.

Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd konsumerar apparaten minimalt med ström.

L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto che rimane collegata ad una presa di corrente anche se è spenta. Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In esso, l’unità consuma una quantità molto bassa di energia per mantenere in memoria le impostazioni da voi fatte.

Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía.

De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze toestand

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTT ÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN..

VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.

DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

ii

Image 3
Contents DVD-S2500 Important Note General information Laser Safety IiiLaser Diode Properties Table of Contents SA-CD IntroductionPatent information Playable disc formatsSupplied accessories Region Discs that can be Model Number Played Example UnitReplace worn batteries Cleaning the cabinet Introduction Using the remote controlMaintenance Handling the remote controlOPEN/CLOSE Functional OverviewFront panel STANDBY/ONFunctional Overview Rear panel Functional Overview Link components connections PreparationAudio connection Digital audio connectionsConnection PreparationVideo connections Analog audio Mixed 2CHSetups before the initial playback Switching on4TV shape see 2Default Audio see3Default Subtitle see 1Menu Language seePreferences FeaturesOn-screen menu General operationOn-screen menu SoundPicture Play option ToolbarProgram ViewSetup AccessSlide Show Audio Menu Speakers LanguageDVD/CD Mode SA-CD ModeLink Connection Status AutoPlay SelectDisplay Status Playing a disc OperationBasic playback DVD-Video and DVD-AudioDVD-Audio features Operation DVD featuresOperation SA-CD Super Audio CD Sound mode SA-CD playbackPlayback Control PBC Following VCD and Svcd features and formats are supportedOperation Audio CD Video CD Super Video CDMP3 text MP3 disc featuresOperation Choosing an Album/Track to playbackJpeg format ISO 9660 format supports the following Slide show settingJpeg disc features Rotating the imageStill picture and frame-by-frame playback Operation General featuresMoving to another segment Slow motionRepeat Repeat A-BShuffle Activating/deactivating Disc lock FTS video/audio programActivating/deactivating the FTS program Erasing all tracks/chapters/indexes from the FTS listChanging the four-digit PIN Parental Control DVD-ADVD-VProblem Solution TroubleshootingSpecifications